↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Поставщик эликсиров
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 570. Большие, но тривиальные вопросы

»

«Вот лекарство, — сказал Ван Яо, — принимайте также, как и раньше, — приходите, когда оно закончится».

«Хорошо, так и сделаем», — довольно сказал старик. У него было очень хорошее настроение.

Ван Цзэчэн отвел отца домой. Спустя некоторое время он придумал отговорку, чтобы вернуться в клинику.

«Зачем вернулся?» — спросил Ван Яо.

«Я хотел бы узнать, каку моего отца дела», — сказал Ван Цзэчэн. Он не смел спрашивать при старике. Он не хотел вызвать в нем сомнения.

«Ему лучше, чем когда он приходил несколько дней назад», — ответил Ван Яо.

«Правда?» — Ван Цзэчэн тоже почувствовал, что его отец стал выглядеть намного лучше в несколько прошлых дней.

«Ну, это в значительной мере связано с его эмоциями», — сказал Ван Яо.

«Хорошо, что ему лучше, чем раньше», — Ван Цзэчэн был счастлив.

«Тебе нужно что-нибудь еще?» — спросил Ван Яо.

«Нет, нет, я ухожу», — Ван Цзэчэн ушел с улыбкой.

В клинику вернулась прежняя тишина.

Следующей задачей Ван Яо будет приготовить лекарство для Ван Илуна и Вэнь Вань. Для отваров были нужны больше, чем просто обычные лекарственные травы. Ему понадобятся духовные растения.

Он в первую очередь подумал о Линшаньцзи из-за его особых свойств изгонять зло и злых духов, восстанавливать мышечные ткани и облегчать боль. Зло и злые духи были просто терминами для всего, вредящего человеческому телу. Оба пациента также были в боли. У этих духовных растений был обезболивающий эффект, который можно было назвать экстраординарным.

Линшаньцзи подходил для обоих пациентов, но им по-прежнему были нужны другие духовные растения. В случае Вэнь Вань нужно было восстановить нормальное функционирование пяти внутренних органов. Также было нужно восстановить баланс инь и ян.

Стойте! Ван Яо подумал о мази для продления жизни. Лекарство ни разу не было использовано с тех пор, как он успешно его приготовил.

Экстраординарное средство включало четыре духовных растения. Его можно было использовать для перекрытия недостатков.

Он посмотрел на темно-зеленую мазь, которую можно было применять как внешне, так и внутренне. Рецепт этого лекарства был дан ему системой. Его цена тоже была удивительно высокой. Доза лекарства стоила три миллиона юаней.

Он подумал: 'Если его не израсходовать за один раз, мне не придется брать с них деньги, не так ли?'

Ван Яо был удивлен тем, что система в этот момент прокомментировала: [Плата согласно количеству]

Он относительно давно не получал подобных ответов.

В последнее время был немного холодный ветер. Ван Яо посмотрел в небо и подумал: 'В следующие несколько дней похолодает!'

У него не было пациентов во второй половине дня, но к нему пришел неожиданный гость — Вэй Хай.

«Давненько не виделись!» — Ван Яо улыбнулся, подавая ему чашку чая.

«Просто вХайцюе кое-что происходит, — сказал Вэй Хай, — компания расширяется».

«Разве ты не бросил это дело?» — спросил Ван Яо.

«Мне все еще нужно решить кое-какие вопросы, но я передал их сотрудникам, — сказал Вэй Хай, — я перераспределил акции компании. Это включает тебя».

«Что? — Ван Яо был шокирован, — ты шутишь?»

«Шучу», — Вэй Хай улыбнулся, видя выражение лица Ван Яо.

«Это хорошо», — с облегчением сказал Ван Яо.

Вэй Хай разыскивал Тянь Юаньту в районе Ляньшань. Возвращаясь домой в полдень, он решил заглянуть к Ван Яо, потому что они относительно давно не встречались друг с другом.

«Я слышал, что господин Сунь купил землю в районе Ляньшань из-за тебя, — сказал Вэй Хай, — я также слышал, что он сделал инвестиции, чтобы построить фабрику, и планирует инвестировать вХайцюй».

Ван Яо просто улыбнулся.

«Только вот… У него сейчас неприятности», — сказал Вэй Хай.

«Неприятности? Что за неприятности?» — спросил Ван Яо.

«Его недавно назвал по имени большой человек в провинции, — сказал Вэй Хай, — для людей в бизнесе табу сближаться с политиками. Он думал, что у него есть поддержка, но, вполне вероятно, что на него повлияет падение другого человека. Хотя у него необъятная империя, у него могут возникнуть проблемы с деньгами».

«Учитывая его финансовые ресурсы, люди в провинции не смогут устраивать ему проверки, не так ли?» — хотя Ван Яо днем и ночью находился в горной деревне, занимаясь вопросами медицины и лекарственных трав, это не означало, что он был как монах в глуши без знаний о происходящем в мире. Он все еще знал определенные вещи, например, ситуацию семьи Сунь. Она включала большое пространство, как империя больших богатств.

«Я не знаю, — сказал Вэй Хай, — в конце концов, это просто слухи. Кстати, ты завтра занят?»

«В чем дело?» — спросил Ван Яо.

«Просто мы давно не собирались, так что я хотел пригласить тебя в Хайцюй», — сказал Вэй Хай.

«Пригласи их, я не могу пойти», — сказал Ван Яо.

«Тогда соберемся в другой день», — сказал Вэй Хай.

Они общались до потемнения. Когда Вэй Хай ушел, Ван Яо закрыл дверь и вывесил деревянную табличку. Ему нужно было ехать на свадьбу сестры завтра.

Утром ярко сияло солнце. Ван Яо проснулся рано и отвез родителей в городской центр района Ляньшань.

Они впервые встречали родителей Ду Минъяна. Они выглядели очень добрыми и здоровыми. У них был хороший цвет лица.

Ван Яо думал, что это было хорошо. Говорят, что вид лица был отражением сердца. Учитывая их внешний вид, они должны были быть щедрыми людьми. Это означало, что его сестра не будет в обиде, выйдя замуж за Ду Минъяна. В конце концов, между свекровью и невесткой были неразрывные отношения.

Более того, они были в хорошем здоровье, что было символом долголетия. Было много причин для долголетия, но Ван Яо считал, что первая исходила от хороших условий жизни и позитивных эмоций.

Процесс помолвки был очень простым. Родители обеих сторон сели за стол общаться, поужинали и обсудили брак двух детей. Вот и все.

Пообедав, они поехали посмотреть на дом, который недавно купил Ду Минъян. В действительности, его родители уже купили ему дом. Но Ду Минъян купил этот, потому что это был хороший и большой дом.

Закончив с делами, Ван Яо отвез родителей в горную деревню.

«Она наконец-то выйдет замуж», — сказала Чжан Сюин.

«Мам, к счастью, сестра это не услышала. Иначе не знаю, что бы она подумала», — сказал Ван Яо.

«О чем ей думать? Это случится раньше или позже», — сказала Чжан Сюин.

Ван Яо мог сказать, что его родители были очень счастливы.

Когда они вернулись домой, было уже почти три часа дня. Припарковав машину, Ван Яо пошел в клинику.

Профессор Лу сидел во дворе в горной деревне на раскладном стуле, курил и смотрел на далекие горы.

Прошло три дня с его прибытия. Из уставшего, обеспокоенного человека с бессонницей он стал совершенно спокойным. Ему, похоже, нравилась тихая жизнь в горной деревне.

Кх! Кх! Надев плотную одежду, Вэнь Вань вышла из дома.

«Зачем ты вышла?» — профессор Лу поспешил ей помочь.

«Утомляет все время лежать на каменной постели, — ответила она, — я вышла за свежим воздухом».

«Присаживайся». — профессор Лу дал ей стул и присел у стены.

Стена внутреннего двора преграждала ветер. В это время ярко сияло солнце, так что на улице было приятно находиться.

«Можешь ехать домой. Южэнь поможет мне решить вопросы здесь», — сказала Вэнь Вань.

«Все в порядке. Я взял отпуск в университете и сообщил семье, — профессор Лу убрал сигарету, — как ты себя чувствуешь?»

«Лучше, чем в прошлые два дня», — ответила Вэнь Вань.

«Это хорошо», — сказал профессор Лу.

Вэнь Вань посмотрела на человека рядом с собой, которого знала десятилетиями. Она подумала, что если бы сделала шаг в стороне, все в жизни пошло бы не так. Снова встретившись, они знали, что любили друг друга. Но они не могли быть вместе.

«Я недостойна всех тех вещей, которые ты делаешь», — сказала Вэнь Вань.

«Мы уже постарели на несколько десятков лет. Не надо таких детских слов», — профессор Лу улыбнулся.

«Где Южэнь?»

«Он все еще молод, — сказал профессор Лу, — он соскучится, если слишком долго будет здесь, так что я дал ему прогуляться».

«Это, должно быть, сложно для него», — сказала Вэнь Вань.

«Почему это сложно? Это совершенно нормально быть хорошим мальчиком для хороших родителей, — сказал профессор Лу, — не накручивай!»

Хань Чжиюй в Дали сильно переживал: «Доктор, можете осмотреть его еще раз?»

«Как я и сказал, это кожная болезнь. Он нуждается в госпитализации», — серьезно сказал доктор.

«Это не кожная болезнь», — сказал Хань Чжиюй.

«Вы — доктор или я?» — спросил доктор.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть