В эти дни было достаточно распространиться славе, и люди будут приезжать даже в далекие гористые местности, не говоря уж об этом месте.
Было много богатых людей. Они больше других были готовы потратить деньги на собственное здоровье!
«Угощайтесь чаем».
«Спасибо».
«Если у меня возникнут проблемы, которые я не смогу решить в будущем, смогу ли я прийти и посоветоваться?»
«Конечно, — Ван Яо ответил с улыбкой, — но сейчас еще не время».
Пань Цзюнь отличался от тех людей. Он все еще не был близок к Ван Яо, так что ему нужно было проявить осторожность.
Пань Цзюнь не задерживался надолго. Он ушел, выпив несколько чашек чая и поговорив с Ван Яо. Его целью визита было просто укрепление дружбы.
Проводив Пань Цзюня, Ван Яо пошел на Холм Наньшань. Ему все еще предстояло подготовить кое-какие вещи. Ему нужно было собрать лекарственные травы в растительном поле и ре-культивировать их. Он намеревался постепенно уменьшить культивацию обычных лекарственных трав и сосредоточиться на посадке духовных растений, которыми награждала его система.
Остаточное сияние заходящего солнца пало на холм.
Ван Яо поднял голову и посмотрел вдаль. Пес лежал в будке, глядя на закат вдали.
«Сань Сянь, ты — пес, а не философ», — рассмеялся Ван Яо.
Пес посмотрел на Ван Яо странным взглядом.
«Эй, что ты хочешь сказать этим взглядом?»
Вскоре солнце зашло, и небо медленно потемнело.
Ван Яо спустился с холма и пошел домой на ужин. Он увидел издалека ускоряющуюся машину скорой помощи.
Хм? Кто-то заболел?
Он не воспринял это всерьез. Его родители тоже не упоминали этого за ужином. Возможно, они ничего не знали об этом, потому что это случилось совсем недавно.
…
Отделение неотложной помощи в поликлинике Района Ляньшань стало очень занятым.
Не пострадав ни от какой болезни, пациент потерял сознание, и множество органов демонстрировало признаки отказа.
Доктора не могли найти причину, так что, естественно, не знали, что с этим делать. Растерявшись и не зная, что делать, они были вынуждены перевести пациента в другую поликлинику.
Пань Цзюнь тоже присутствовал на собрании докторов. Он в этот день как раз нес долг в поликлинике. Он внимательно присмотрелся к проблеме. Этот пациент был из деревни Ван Яо.
Вот так совпадение. Мог ли он быть родственником Ван Яо? Узнав об этом, он уделил этому внимание, создав копию доклада о диагнозе.
На следующий день Чэнь Боюань приехал из Пекина, направляясь в горную деревеньку. Ван Яо встретил его у недавно построенного медицинского центра.
«Это ваш дом?»
«Да. Недавно построенный. Как он?»
«Довольно хороший. Он очень красивый!» — Чэнь Боюань говорил правду, а не пытался льстить. Дизайн дома и правда был чудесным. У двора была очень хорошая планировка.
«Угощайтесь чаем».
«Спасибо».
После этого Чэнь Боюань задал Ван Яо несколько вопросов, в основном насчет сертификата квалификации.
«Семья Го согласилась вам помочь?» — услышав об этом, Чэнь Боюань был немного сбит с толку. Если он поспешно вмешается в это время, это могло привести к тому, что у семьи Го возникнет неприязнь к семье Су.
«Да, я сперва поговорил с Го Сыжоу. Я не так давно сдал провинциальный экзамен, но случилось кое-что неожиданное. Результаты сдающих экзамен были отозваны. Экзамен был признан недействительным».
«Недействительным?» — Чэнь Боюань был ошеломлен. Он подумал, что здесь была Провинция Цзи. Глава семьи Го сейчас был губернатором провинции здесь, обладая большой поддержкой. Ему было достаточно сделать телефонный звонок насчет этого дела. Для него должно быть не так сложно решить этот вопрос?
«Возможно, что-то беспокоит семью Го?»
«Я больше переживаю насчет этого. Если у брата Чэня есть решение, пожалуйста, помогите. Я понесу расходы, которые потребуются в процессе».
«Хорошо. Я как можно скорее решу этот вопрос», — Чэнь Боюань даже не раздумывал, услышав сказанное Ван Яо. Перед его приходом госпожа Сун сказала, чтобы он приложил все усилия в решении этого вопроса. Если он столкнется со сложностями, он мог прямо спросить ее, так что ему не стоило сильно вдумываться в это.
Поподробнее все расспросив, он собрался уходить.
Однако, он не спешил заниматься этим вопросом. Вместо этого он поехал в город Цзи, чтобы разыскать Хэ Цишэна.
«Что?»
Услышав причину визита Чэнь Боюаня, он знал, что ситуация была немного проблематичной.
«Я просто обсуждаю это с тобой, чтобы избежать недопонимания из-за этого маленького вопроса».
Будучи так называемыми известными и богатыми семьями, они действительно обладали абсолютной славой. Однако, у них также было много ограничений. Особенно у похожих семей, которые решали вопросы подобными методами. Они придавали большое внимание тому, чтобы не задеть других.
«Сможешь подождать несколько дней?» — спросил Хэ Цишэн.
«Хорошо, но я встретился с доктором Ваном перед приездом. Он сказал, что это срочное дело».
«Спасибо».
Хэ Цишэн не говорил ничего лишнего. Ван Яо обратился к семье Су, что указывало на срочность вопроса. Более того, это также напомнило Хэ Цишэну, что Ван Яо теперь знал не только семью Го, но и семью Су. Он узнает больше богатых семей в будущем. В то время многие люди будут молить его что-то поручить им.
Эх!
У него не было другого выбора, кроме как позвонить мисс Су, которая была за границей.
…
Ван Яо в маленькой горной деревне в обеденное время услышал, как его родители обсуждали происшествие с прибывшей вчера машиной скорой помощи.
Заболевшим был человек по имени Ван Чэнчан. Он вдруг потерял сознание, когда был в идеальном состоянии. Его высокая температура не отступала, так что его семья позвонила в скорую помощь.
«Ван Чэнчан. Разве его отец не был похоронен не так давно?» — спросил Ван Яо, вспомнив кое-что.
«Да».
«Может ли это действительно быть связано с расположением кладбища?» — пробормотал Ван Яо.
«Что ты сказал?»
«Ничего», — Ван Яо отмахнулся.
Он издали видел похороны в тот день и смутно видел, что то место не было хорошим. Это было высокое место, но оно не было ничем закрытым. Более того, в том месте свободно проходил горный ветер. Он ничего не смыслил в фэншуе, но знал о формациях. Он уже ощущал, что это было не идеальное место, просто взглянув издали.
Только вот для него было неуместно что-либо говорить на этот счет.
Во второй половине дня в горную деревню прибыл Ли Маошуан. Он взял с собой пожилого мужчину в шестидесятых годах, который испытывал трудности в ходьбе. Он шагал с помощью трости.
Ван Яо с первого взгляда знал, что у старика было плохое здоровье и низкое расположение духа. Ключевой проблемой были его ноги. Его левая лодыжка была очень худой, и в ней была мышечная атрофия.
Ван Яо внимательно на нее посмотрел. То, что каналы в его ноге были заблокированы, привело к прегражденной циркуляции крови в долгосрочной перспективе. Лучшим растительным лекарством в данном случае будет Порошок Очищения Крови. Однако, его текущая ситуация не позволяла ему приготовить лекарство.
Он сперва помог старику стимулировать каналы и мышцы лодыжки, массируя акупунктурные точки для очистки крови, чтобы помочь ему восстановиться. Однако, он также знал, что у этого метода был ограниченный эффект. После этого он приготовил лекарство, которое было модифицированным вариантом Порошка Очищения Крови.
Каждый раз, получая формулу от системы, он пытался приготовить растительное лекарство, заменяя духовные растения на обычные с похожим эффектом. Лекарство давало похожий эффект, но с намного худшей эффективностью. Это же касалось и этого лекарства. У него действительно будет эффект, но в десять раз меньше.
«Вам будет необходимо принять десять порций лекарства. Возвращайтесь после этого».
«Хорошо».
Ли Маошуан заплатил за старика.
Проводив их, Ван Яо записал состояние пожилого мужчины.
Что, если бы он использовал иглоукалывание?
У него уже были мысли об использовании иглоукалывания для стимуляции акупунктурных точек, чтобы очистить каналы, но его навыков в этом аспекте все еще было недостаточно. Он не смел просто так использовать акупунктуру.
…
В вилле в Городе Хайцюй.
«Сестренка, помоги мне что-нибудь придумать. Серьезная болезнь твоего мужа уже была вылечена. Мою болезнь тоже можно определенно вылечить, верно?!» — молодой человек склонился на полу, моля сестру.
«Разве я не назначила прием к специалисту в Пекине для тебя?»
«Я был у него, но у него не было хорошего решения. Он сказал, что мне нужно сделать операцию».
«Хорошо. Я выделю время, чтобы поговорить с мужем об этом».
«Хорошо, хорошо. Спасибо, сестренка», — встав, молодой человек поблагодарил сестру и ушел, оставив прекрасную женщину вздыхать в комнате.
Как она должна была поднять этот вопрос?!
В субботу Вэй Хай поехал в свой дом в Хайцюе. Он взял сына и дочь, счастливо играя с ними весь день. Ночью они поужинали в гостинице у пляжа. Оба ребенка были в невероятной радости.
Дома, в ночное время, уложив детей спать, пара, между которой как будто был барьер, села на два разных дивана в гостиной.
«Я хочу попросить у тебя помощи в кое-чем», — сказала женщина.
«Да, в чем?»
«Состояние Яна становится все более и более серьезным. Ты сможешь представить его доктору?»
«Его? Он пожинает плоды своих действий!» — отрешенно ответил Вэй Хай.