«Они уже ушли», — сказал Пань Цзюнь.
«Тогда не важно», — Ван Яо улыбнулся. Судя по реакции матери и дочери, он знал, что они не доверяли ему. Это было связано с его молодостью. Если они не испытают это лично, они не поверят, что у такого молодого доктора исключительные навыки в медицине. Молодые люди с исключительными навыками обычно появлялись только в книгах или фильмах. Он осознавал, что Пань Цзюнь на 30% верил и на 70% сомневался. Если бы не системная задача, он бы не стал приходить в клинику.
«Если вы встретите Миссис Го снова, пожалуйста, скажите ей доставить мать в поликлинику, специализирующуюся в неврологии. У ее матери ипохондрия и избыточная тревожность. Она не может хорошо спать ночью, а дома она обычно одна. Им надо ходить с ней на прогулки, чтобы она могла расслабиться», — сказал Ван Яо.
«Почему вы не упомянули это только что?» — Пань Цзюнь был удивлен, что Ван Яо знал о симптомах матери Миссис Го. Что касалось ипохондрии, он не слышал, чтобы Миссис Го упоминала об этом ранее.
«Даже если бы я сказал это, она необязательно бы поверила мне. Поэтому я промолчал», — с улыбкой ответил Ван Яо. Он не сказал эти слова отчасти потому, что был опозорен, и из-за чувства надменности.
‘Ты пациент, я — доктор. Если ты веришь мне, я приложу все усилия. Если же нет, то бессмысленно что-то говорить’, — подумал Ван Яо.
«Да, это можно сделать», — сказал Пань Цзюнь, сложив руки в жест.
«Если это все, то мне нужно идти», — сказал Ван Яо, вставая.
«Не спешите уходить. Время уже перевалило за 10 часов. Подождите немного, и мы сможем пообедать. Мне немного стыдно за то, что вы зря приехали сюда».
«Ничего страшного. У меня есть другие дела. Я не стану задерживаться».
Несмотря на настойчивость Пань Цзюня, Ван Яо все еще сел в машину и уехал.
«Пань, кто этот юноша?» — спросил старый доктор в клинике.
«Очень интересный паренек! — Пань Цзюнь горько улыбнулся, — он знал, что это была за болезнь, но не раскрыл, что именно он знал».
«Потому что он боится, что мог ошибиться? Если он знает, сможет ли он вылечить ее?» — подметил пожилой доктор.
«Черт, я сглупил. Я забыл спросить его об этом! — Пань Цзюнь ударил по столу, — я позвоню ему позже, чтобы узнать».
Покинув Клинику Жэньхэ, Ван Яо не спешил возвращаться домой. Он поехал в магазин Ван Минбао.
Увидев Ван Яо, Ван Минбао улыбнулся, поддразнивая его.
«Эй, ты свободен в недавнее время? Не живешь своей жизнью божества на холме?»
«У меня были дела в городе. Так что я решил заехать к тебе. Посмотри на себя, какой ты сияющий!» — с улыбкой прокомментировал Ван Яо. Ван Минбао сиял. Хороший внешний вид указывал не только на здоровое тело, но и на хорошую удачу.
«Вот, попробуй этот чай, — Ван Минбао налил Ван Яо чашку чая, — я был в Фу Цзяне несколько дней назад, и принес домой немного белого чая».
«Неплохо», — Ван Яо пил много чая в недавнее время, развив вкус к качественному чаю.
«О, да, помнишь, как ты в прошлый раз упоминал фабрику, которую строят в нашей деревне? Это машинный проект, — прокомментировал Ван Минбао, — у босса есть связи с лидером района».
«Машинный? Со связями с лидером района? Почему они пришли в неприступное ущелье?» — с улыбкой спросил Ван Яо. В его мыслях только те корпорации, которым требовались местные ресурсы, или кто замыслил что-то дурное, выберут строить фабрику в неприступном месте.
«Почему? Ты думаешь, что с фабрикой есть проблема?»
«Нет, мне просто интересно. Будет лучше, если не возникнет проблем!» — ответил Ван Яо.
Пробыв у Ван Минбао некоторое время, Ван Яо ушел, взяв с собой две пачки белого чая..
На своем пути, проезжая мимо фабрики, он остановил машину, посмотрев на нее. Люди внутри выглядели исключительно занятыми. Он смутно видел черную трубу сбоку здания диаметром около 30 сантиметров.
«Для чего эта труба?»
…
Он вернулся домой на обед, а затем направился на Холм Наньшань. Ван Яо записал симптомы матери Миссис Го. Сейчас у него было две записных книжки, в которых были задокументированы два вида болезней. В одной из них были трудноизлечимые болезни, а в другой — относительно обычные болезни. Он был готов использовать различные планы лечения. В настоящее время трудноизлечимые болезни требовали использования магических растений системы, так как у них была изумительная эффективность. В случае обычных болезней он мог использовать обычные растения.
Он получил телефонный звонок, когда был занят. Это был Пань Цзюнь, интересующийся, сможет ли он вылечить мать Миссис Го.
«Если она желает, я могу попробовать».
«Я свяжусь с ней, как только смогу».
«Хорошо».
Относительно говоря, болезнь матери Миссис Го не была слишком серьезной, и ее было относительно проще вылечить.
Ночью, когда Ван Яо ужинал дома, снова позвонил Пань Цзюнь. Он сказал, что мать и дочь были готовы попробовать, и спросил, когда Ван Яо будет свободен.
«Завтра, в 11 часов утра», — Ван Яо назначил время.
«В чем дело?» — спросила мать Ван Яо.
«Мне необходимо навестить пациента», — ответил Ван Яо, положив трубку.
«У тебя же нет сертификата. Не возникнет проблем?» — как его мать, она была скрупулезной и обеспокоенной.
«Не переживай, никаких проблем», — Ван Яо уделял особое внимание этому аспекту.
Он вернулся на Холм Наньшань. Сперва он подготовил кое-какие растения для отвара. Это была упрощенная версия Аньшэньсаня. Количество Лунного Света было уменьшено вдвое. Он также добавил несколько других простых растений. Закончив приготовления, он начал зачитывать писания, а затем выключил свет и лег отдыхать.
…
На следующий день было мрачное небо рано утром.
Ван Яо приготовил отвар в своем домике. Затем он поместил его в белый фарфоровый флакончик.
Э? Он вдруг осознал, что в его домике не хватало важного предмета — медицинского шкафчика. Он был также известен, как сундучок, содержащий китайские лекарства, и также назывался шкафчиком Семи Звезд. Он использовался для хранения всевозможных трав, упрощая процесс их нахождения и получения.
Хотя система предоставляла инвентарь для хранения, в нем были ограниченные ячейки, и было слишком затратно использовать его. Он в основном использовался для хранения таких драгоценных предметов, как системные формулы, котелок с водой из древнего источника, и магические растения.
Ему понадобится купить несколько таких медицинских шкафчиков. Хотя Ван Яо был экспертом в этом поле, у него не было связей. Однако, он знал кое-кого, кто мог достать эти предметы — Ли Маошуан. Ван Яо позвонил ему, и он ответил одной фразой.
«Оставь это мне».
Превосходно! Положив трубку, Ван Яо спустился с холма, поехав на машине в Район Ляньшань.
«Он еще не здесь?» — в Районе Ляньшань, в клинике Жэньхэ, леди Го повторила эту фразу уже три раза. Она переживала, что человек, которого она ждала, не придет.
Сейчас она думала не так, как вчера. Вчера, увидев Ван Яо, она отнеслась к нему с презрением. Она была недовольна, потому что он был таким молодым человеком. Она не верила, что он был квалифицированным доктором, не говоря уж о том, чтобы быть исключительным доктором. Однако, после того, как Пань Цзюнь позвонил ей, объяснив все, она была шокирована. Молодой человек, к которому она так отнеслась, уже диагностировал болезнь ее матери. Но он ничего не сказал из-за ее отношения. Судя по тому, что раскрыл Пань Цзюнь, упомянутые симптомы почти соответствовали симптомам ее матери. Она была расстроена.
«Если бы я только была более терпеливой!»
По телефону, узнав, что молодой доктор мог вылечить болезнь ее матери, она немедленно попросила Пань Цзюня снова пригласить доктора в клинику. Она была готова заплатить за его консультацию.
«Вы думаете, что он разозлился и решил не приходить?»
«Не переживайте. Он сказал, что придет. Еще даже нет одиннадцати часов», — с улыбкой подметил Пань Цзюнь.
Они продолжали ждать в клинике.
«Миссис Го, если вы не против, я хочу поинтересоваться. Почему бы не привести мать в соседнюю поликлинику?» — поинтересовался Пань Цзюнь.
«Это поднимет подозрения моей матери, — вздохнула Миссис Го, — я пыталась ранее. Когда я взяла ее в районную поликлинику на осмотр, она продолжала переживать еще неделю, думая, что заболела серьезной болезнью. Она даже сказала начать готовить ее похоронную одежду. Представьте, что случится, если мы навестим другие поликлиники покрупнее?»
«Это верно», — прокомментировал Пань Цзюнь.
Чем более старым был человек, тем больше он боялся смерти. Со старением человека соответствующие функции тела начинали ухудшаться, что приводило к появлению всевозможных болезней. Это был природный ход вещей. Некоторым вещам было суждено случиться, нравилось ли это человеку или нет!
Пока они продолжали тревожно ждать, прибыла машина Ван Яо.
«Если бы вы не прибыли, мы бы ушли искать вас», — Пань Цзюнь и Миссис Го вышли из клиники, приветствуя его.
«Простите, меня задержали», — Ван Яо улыбнулся и извинился.
«Доктор Ван, я была неправа. Простите, если обидела вас», — Миссис Го быстро извинилась.
«Все в порядке», — Ван Яо замахал руками. Он мог понять ее недоверие.
«Давайте войдем внутрь и поговорим?»
«Конечно».
Войдя в клинику, они вошли в комнату. Они начали обсуждать болезнь, и в этот раз Ван Яо давал объяснения, пока остальные слушали.
«В действительности, у вашей матери ипохондрия. Она чрезмерно переживает и испытывает тревогу, мешающую ей спать. Когда она не может спать, она думает о всяком. Это в основном связано с ее возрастом. Некоторые из функций ее тела ухудшились, но это не слишком серьезно».
«Да, она всегда переживает, а в недавнее время она в постоянной подозрительности, много раздумывая о всяком», — сказала Миссис Го.
«Это не особенно серьезная болезнь. Чаще ее сопровождайте. Берите ее на прогулки на свежий воздух и облегчите ее мысли. Дайте ей расслабиться. Это поможет ей восстановиться», — сказал Ван Яо.
«Доктор, у вас есть другой способ?»
«Если вы доверяете мне, я попробую», — Ван Яо не сразу же согласился.
«Я доверяю вам», — быстро сказала Миссис Го.
«Хорошо. У приготовил формулу. Дайте ей попробовать и посмотрите, даст ли это эффект, — Ван Яо вынул заготовленный отвар, — закончите прием за три дня. Принимайте его теплым. Каждый раз выпивайте по чашке».
«Хорошо, спасибо. Сколько он стоит?»
«Никакой спешки. Поговорим, когда будут результаты», — сказал Ван Яо.