Хотя Хань Ли и Мэй Нин были новоприбывшими, охранники мельком взглянули на них, не задавая никаких вопросов. Вместо этого они окружили возвратившихся и стали взволнованно задавать им вопросы. Возвратившиеся показали им сумки с рыбой и креветками, в результате чего охранники вскрикнули от удивления.
Хань Ли нахмурился. Казалось, что еда здесь была скудным ресурсом.
Вскоре после этого Хань Ли пронёсся глазами по всей деревне.
Вся деревня находилась под защитой высоких каменных стен, а все здания были грубо вырезаны из того же камня, что и стены. В центре деревни была небольшая каменная платформа, которая была в несколько раз выше, чем другие здания. Кроме того, верхняя часть платформы, похоже, испускала слабый пурпурный туман, который пронизывал всю деревню. Казалось, она могла поглощать синюю молнию, которая попадала в деревню. Пурпурный туман был, несомненно, своего рода заклинанием, но Хань Ли не смог ощутить ни намёка на духовную Ци внутри каменных стен. Вместо этого он только ощущал холодную энергию Инь, висевшую в воздухе.
Хотя его духовное чутьё все ещё был в ловушке внутри его тела, он все равно мог остро ощущать духовную Ци. Хань Ли не мог понять, почему это происходило.
Группа тощего мужчины вошла в деревню и уже прибыла в большой зал возле платформы. За пределами зала была группа людей, которые перешёптывались с группой тощего мужчины, пока один из них смотрел в сторону Хань Ли пристальным взглядом.
Хань Ли почувствовал, как его сердце дрогнуло. Этот человек обладал самой глубокой внутренней силой среди всех, кто здесь присутствовал.
Если бы это было во внешнем мире, Хань Ли бы легко смог легко убить его, не придавая этому большое значение. Но, казалось, теперь Хань Ли придётся не сладко с ним. В этот момент тощий мужчина подошёл к группе людей и сказал что-то им, а затем повернулся и указывал на Хань Ли и Мэй Нин. Затем группа людей перевёл свои взгляды на Хань Ли.
Хань Ли молчал и спокойно наблюдал за ними, в то время, как Мэй Нин занервничала. Тощий мужчина подозвал их двоих и сказал:
— Вы двое, подойдите. У деревенских старейшин есть к вам несколько вопросов.
Хань Ли кивнул головой и спокойно подошёл вместе Мэй Нин. Группа людей, которая стояла снаружи, уже развернулась и вошла в зал, и вскоре последовал Хань Ли.
Пухлый старик, который сидел в центре зала, посмотрел на них с добрым выражением и сказал:
— Пожалуйста, присаживайтесь. Поскольку все мы -люди, мы, естественно, делаем все возможное, чтобы помогать друг другу. Однако этот мир отличает от внешнего мира. Не хотите ли сначала представиться сами, прежде чем я расскажу про эту землю?
Остальные сели рядом с ним, и тот, кто смотрел на Хань Ли из зала, тоже был среди них. Он смотрел на Хань Ли с враждебным выражением. У него были узкие глаза и бледная кожа. В этот момент его энергичные глаза охватили Хань Ли и красавицу Мэй Нин за ним. Хотя он молчал, в его глазах мелькнуло странное выражение.
Хань Ли небрежно улыбнулся и спокойно ответил:
— О нас мало что можно сказать. Мы встретили призрачный туман в море и оказались здесь. Что касается моей личности, то здесь она не имеет значения.
Старик улыбнулся, услышав неопределённый ответ Хань Ли. Он посмотрел на них, прищурившись, а затем сказал:
— Вы двое — были культиваторами, поэтому нет смысла скрывать это.
С этими слова взгляд старика опустился на сумку для хранения Хань Ли. Выражение лица Хань Ли оставалось неизменным, но он был в шоке. Мэй Нин побледнела от беспокойства.
— Вам не нужно бояться. Хотя среди нас не так много культиваторов, мы рады, что вы присоединились к нам. Однако вы двое не сможете использовать магическую или духовную силу в Призрачной Области. Единственные силы, которые вы сможете использовать, — это несколько сырых боевых искусств и призрачная энергия.
— Призрачная энергия? — удивлённо спросил Хань Ли.
Старик закрутил бороду и медленно сказал:
— Верно. Она несколько похожа на магическую силу, но её нельзя использовать для создания магических техник. Однако культиваторы могут использовать внутренние ядра теневых зверей для создания мелких магических формаций. Они очень полезны в нашей деревне. И даже если вы не владеете заклинаниями, тела культиваторов намного сильнее, чем тела обычных людей. Безусловно, нам очень пригодиться ваша помощь.
Немного подумав, Хань Ли спросил:
— Достопочтенный старейшина, вы хорошо разбираетесь в культиваторах. Есть ли в деревне другие культиваторы?
Пухлый старик ухмыльнулся и сказал:
— Конечно, есть, но их всего около шести. Я сам один из них. Когда меня затянуло в призрачный туман, я был всего лишь культиватором Заложения Фундамента.
След удивления мелькнул в глазах Хань Ли, но когда он хотел было задать несколько вопросов, весь зал бушевал. Вдалеке в деревне, казалось, был огромный монстр.
Выражения людей в зале сильно изменились, и они больше не обращали внимания на Хань Ли. Они все сразу ушли, и Хань Ли вскоре последовал за ними с выражением нерешительности на лице. Деревенские старейшины командовали несколькими сотнями крепких юношей, чтобы все они бросились высоким стенам с большими каменными пиками в руках.
Хотя их выражения были напряжёнными, они действовали с совершенной дисциплиной, как будто уже много раз проходили через это.
Хань Ли повернул голову в ту сторону каменной стены, откуда доносился грохот. Хотя он чувствовал, что толчки стали ещё более мощными, пока больше ничего не происходило.
Хань Ли потёр подбородок и стал оглядываться по сторонам. Затем он подошёл к высокому зданию неподалёку и воспользовался хаосом, чтобы запрыгнуть на стену и подняться на крышу каменного здания. С вершины здания Хань Ли смог увидеть, что происходит.
Вдалеке он увидел, что камень и песок яростно вращаются в воздухе в изумительном чёрном ветра, а по земле распространяется чёрный мороз, поглощая всё на своём пути. Он казался поразительно холодным.
Казалось, что это был Инь ветер, о котором говорил тощий мужчина. Это действительно не то, с чем могли справиться обычные смертные.
Однако, когда Инь ветру оставалось около трёхсот метров до деревни, он начал исчезать. Его исчезновение сопровождалось сильным толчком на землю, и в этот же момент большой объект упал на землю. Хотя это произошло на довольно большом расстоянии от Хань Ли, он всё равно почувствовал странную ауру. Вскоре из ветра появилась сорокаметровая чёрная фигура.
Когда Хань Ли увидел истинную внешность чёрной фигуры, он почувствовал, что его кровь заледенела в жилах.
На первый взгляд чёрная фигура выглядела как гигантская серая обезьяна, за исключением того, что у зверя было четыре глаза и пара крыльев между его рёбрами. В одной руке он держал бревно из чёрной древесины, в глаза его были налиты кровью.
После того, как появилась истинная форма зверя, многие громко закричали:
— Это Жестокий Мучитель! Быстрее, выставить великие щиты!
В одно мгновение огромное количество женщин, детей и пожилых людей стали доставлять в стены всевозможные щиты. Но вскоре после того, как они сделали это, огромный зверь метнулся на деревнею. Толчки, вызванные прыжками зверя, поразили Хань Ли. Казалось, что каменные стены рассыплются до того, как зверь врежется в них.
Но в следующий момент огромные щупальца образовались из нескольких нитей плотного фиолетового тумана и жёстко вцепились в ноги огромного зверя. В результате огромный зверь потерял равновесие и упал перед каменной стеной. Люди, стоявшие у стен, тоже невольно потеряли равновесие от толчка, вызванного падением зверя.
Хань Ли бессознательно посмотрел на высокую платформу и с ужасом обнаружил, что на платформе сидели четыре человека, скрестив ноги. Их тела были покрыты слабым слоем фиолетовой Ци, как если бы они использовали технику.
"Это призрачная энергия?" — сердце Хань Ли дрогнуло.
В следующее мгновение раздался приказ:
— Огонь!
В следующее мгновении на огромного зверя обрушился град из пиков и стрел. Когда Хань Ли наблюдал за этим, его сердце стал биться быстрее от волнения.