↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Путешествие к бессмертию
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 2205. Почитают бесчисленное количество культиваторов

»

В мерцающих огнях в воздухе показалась гигантская гора высотой около 100 000 футов.

Само основание гигантской горы находилось на высоте около 50 километров. по размеру, а тень охватывала всю центральную часть Глубинного Небесного Города.

Такое массовое волнение, естественно, привлекло внимание всех вокруг площади, и все они посмотрели вверх с ошеломленными выражениями лиц только для того, чтобы их приветствовать вид огромной нижней части горы.

Дело не в том, что никто раньше не видел такую ​​огромную гору, но никто никогда не видел гору такого роста, парящую в воздухе.

Что сделало эту ситуацию еще более удивительной, так это то, что здесь всего мгновение назад ничего не витало в воздухе.

Еще дальше было больше людей, спешивших на церемонию, и они смогли увидеть всю трехцветную гору, которая наполнила их чувством трепета и благоговения.

В то же время приближающиеся культиваторы обнаружили, что верхняя половина горы была усеяна бесчисленными павильонами, а вершина горы была окутана слоем тонкого белого тумана, по-видимому, скрывая что-то из поля зрения.

Некоторые из наиболее любопытных культиваторов проигнорировали охранников на площади внизу и полетели прямо к гигантской горе.

В этот момент серебряный свет наконец исчез, и трехцветная гора прекратила свое расширение.

Слабая улыбка появилась на лице Хань Ли при виде культиваторов, летящих к массивной горе, и он беззаботно создал ручную печать.

Бесчисленные руны немедленно вспыхнули на поверхности трехцветной горы, создав прозрачное ограничение, охватившее все пространство в пределах нескольких километров от горы.

Все культиваторы, достигшие этой области были мгновенно отражена и удерживалась невидимым световым барьером.

После того, как культиваторы успокоились, они обменялись взглядами, но никто не осмелился попытаться прорваться дальше.

Было ясно, что эта гигантская гора каким-то образом связана с Хань Ли, и если бы они рассердили этого нового патриарха стадии Великого Вознесения, это было бы похоже на самоубийство.

Внезапно с вершины горы раздался обычный мужской голос.

«Для меня большая честь, что так много друзей-даосов присутствуют на моей праздничной церемонии. Те, кто имеет право присутствовать на церемонии, могут войти через телепортационные формирования внизу, я буду ждать вашего прибытия на Великую Платформу Бессмертных Вознесений на вершине горы».

Голос принадлежал никому, кроме Хань Ли. и он использовал какие-то способности, чтобы сделать это ясно слышимым для всех людей, присутствующих на церемонии.

Пропущена глава или т. п. — сообщи в Комментариях. Улучшить Текст можно РЕДАКТОРом!

«Старший Хань!»

«Это голос Патриарха Хань!»

Услышав этот голос, окружающие культиваторы сразу же зашевелились, и все они спустились к площади внизу.

В то же время некоторые из участников уже были размещены в организованные бронетанковые охранники выстроились перед дюжиной телепортационных формирований на платформе, и они были телепортированы прочь группами.

Первая партия куиваторов, вошедшая в телепортационные формирования, прибыла в зал на гигантской трехцветной горе, и как только они вышли, они начали любопытным образом осматривать свое окружение.

Их уже ждала группа слуг в белых одеждах, и, слегка поклонившись этим куиваторам, один из слуг выступил вперед и сказал: «Пожалуйста, следуйте за мной, старшие, я отведу вас на вершину. горы.»

Эти слуги в основном находились на стадии формирования ядра и стадии зарождения души, поэтому прибывшие культиваторы не обратили на них особого внимания, они просто кивнули в ответ и позволили вывести себя из холла, на извилистую тропу, ведущую к вершине горы.

Некоторые из этих слуг в белых одеждах были учениками Ци Линцзи, а остальные были временно одолжены Хань Ли у старейшин города.

Их базы культивирования не были настолько продвинутыми, но они определенно подходили для такой простой задачи, и они были телепортированы в зал в тот момент, когда гигантская трехцветная гора обрела форму.

p65>

Все больше и больше людей начали выходить из телепортационных формаций в зале, и когда зал был переполнен до определенной степени, слуга проводил всех на вершину горы.

По мере того, как культиваторы поднимались вверх по горной тропе, их приветствовал ряд красивых зданий, а также странные и экзотические растения и цветы. В их живописных окрестностях бродили также некоторые призрачные звери и призрачные птицы, и среди них не было недостатка в редких и легендарных животных.

Увидев это, некоторым из культиваторов стало очень любопытно, и они хотели присмотреться, но как только они свернули с горной тропы, они оказывались в пространстве, заполненном белым туманом, и земля под их ногами также исчезнет, ​​оставляя ощущение, будто они парят в воздухе.

Эти люди были очень встревожены этим, и некоторые из них стояли на месте, не осмеливаясь пошевелиться, в то время как другие развязывали различные печати заклинаний, чтобы попытаться вырваться из ограничения.

Однако, что бы они ни делали, ни одна из предпринятых ими мер не оказалась эффективной.

В глазах тех, кто все еще был на горе, казалось, что культиваторы, сбившиеся с пути, внезапно застыли и замерли, как будто их превратили в марионеток.

«Они попали в иллюзорную технику!»

Те, кто был более искусен в искусстве формирования, сразу поняли, что происходит.

Слуга в белых одеждах, который возглавлял группу, оставался спокойным, когда он поднял руку, чтобы вызвать серебряный значок, который он взмахнул в воздухе, выпустив вспышку пятицветного света.

Свет охватил всех куиваторов, которые стали жертвами иллюзорной техники, и вытащил их обратно на горную тропу, по которой они немедленно вернулись в реальный мир.

Прежде чем эти культиваторы успели отреагировать, слуга в белых одеждах протянул им поклон и сказал: «Эта гора — сокровище, созданное Патриархом Ханьом, и помимо горной тропы, по которой мы сейчас идём, везде стоят ограничения, поэтому, старшие, следуйте за мной внимательно, иначе, если я не вмешаюсь и не спасу вас вовремя, может случиться что-то плохое.»

Все переглянулись, услышав это, затем кивнули с кривой улыбкой на лицах.

Иллюзорное ограничение, установленное культиватором Великого Вознесения, было для них непостижимо, это определенно не то, с чем они могли бы бороться.

Остальным людям, которые должны выйти из зала, тоже сделали такое же предупреждение слуги в белых халатах, и, за исключением очень редкого набора безрассудных людей, никто не пытался воспрепятствовать этому ограничению.

Когда первая группа людей прибыла на вершину горы, тонкая пелена тумана там уже рассеялась.

Всем открылась огромная площадь, вымощенная белыми нефритовыми кирпичами, на вершине горы было размещено бесчисленное количество футонов разного цвета.

В центре площади находилась полупрозрачная пагода с семью уровнями высотой в несколько сотен футов. На поверхности каждого уровня было выгравировано бесчисленное количество зеленых духовных узоров, а наверху пагоды был гигантский лазурный цветок лотоса размером около акра.

Лазурный лотос был пополам. в цветущем состоянии, а в центре сидел молодой человек в лазоревых одеждах с закрытыми глазами и легкой улыбкой на лице.

Естественно, этим человеком был не кто иной, как Хань Ли.

Леопардовый зверь Кирин лежал рядом с ним и лениво оценивал приближающихся культиваторов.

Хотя Хань Ли не обращал внимания на культиваторов, которые вошли на площадь, все они протянули ему почтительные поклоны издалека, и только тогда они осмелились позволить провести себя в угол площади, где они занял место на предоставленных футонах.

Прибывшие после этого участники церемонии также выразили свое почтение Хань Ли перед тем, как сесть на площадь.

Среди них были люди обоих полов и всех возрастов, и были даже некоторые демонические существа с животными придатками и чертами лица.

После того, как эти люди сели, они немедленно закрыли глаза, чтобы медитировать, даже не осмеливаясь поболтать с окружающими. Таким образом, вся платформа была совершенно бесшумной.

Площадь, которую Хань Ли устроил на вершине горы, была очень большой, но все же она вмещала не более 40 000 человек. Вскоре после этого почти все футоны на всей площади были заняты, но все еще оставалось около 1 000 000 человек, не имеющих права на вход, застрявших за пределами телепортационных формирований.

После этого представители различных держав также начали прибыть на платформу.

Слуги в белых одеждах проводили этих людей во внутренний круг, который находился довольно близко к Хань Ли, и эти представители также принадлежали к разным расам.

Спустя еще час, вся площадь была заполнена на полную мощность, и старейшины Глубинного Небесного Города также прибыли к входу на площадь.

В этот момент был ровно полдень, и семь сверкающих солнц висели над ним в небе.

Ци Линцзы появилась у подножия пагоды среди всплеска пространственных колебаний, затем поприветствовала всех, прежде чем объявить серьезным голосом: «Пора, пусть церемония начнется!»

Как только его голос затих, Небесный Колокол прозвонил еще несколько раз, и пятицветный свет вспыхнул в небе, и ряд красивых фигур начал танцевать над ним под звуки небесной музыки.

Бесчисленные пятицветные лепестки упали с неба с этих красивых фигур, наполнив всю площадь ароматным ароматом.

Как только эти культиваторы вдохнули этот аромат, они сразу же были поражены благодаря ощущению большого комфорта и улучшенной фокусировки.

«Это эссенция травяного дерева, очищенная из эссенции, собранной из 81 вида редких духовных растений и цветов!»кто-то немедленно воскликнул, прежде чем так же быстро замолкнуть, осознав, что их внезапный взрыв был довольно неуместным. Выражение экстаза мгновенно появилось на лицах многих людей, и они начали впитывать аромат в воздухе изо всех сил.

Однако прямо в этот момент Ци Линцзы внезапно сказала: «Теперь вы можете выразить свое почтение.»

Все люди-культиваторы сразу же поднялись на ноги, услышав это, а затем поклонились Хань Ли в унисон.

«Поздравляю с достижением ступени Великого Вознесения, старший Хань».

Посланники других рас ничего не сказали, но они также протянули почтительные поклоны Хань Ли.

Поздравительные слова были усилены особыми ограничениями, и они непрерывно звучали в течение всего город.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть