↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Путешествие к бессмертию
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 2169. Битва Лесного Племени (Часть 8)

»

На кончике пальца даоса Се внезапно появилось пятнышко золотого света, которое мгновенно превратилось в золотой шар света диаметром около 10 футов.

Черный топор Проекция поразила шар света совершенно беззвучно, но в следующее мгновение шар света несколько раз сильно вспыхнул, прежде чем взорваться, выпустив вспышки золотых ударных волн, которые в отместку устремились к проекции топора.

Золотой и черный свет переплелись, и проекция черного топора не могла двигаться дальше.

На лице человека в золотых доспехах появилось выражение удивления, в то время как серия шаров золотого света возник из воздуха вокруг Хань Ли, а затем устремился во все стороны в виде бесчисленных тонких проекций меча.

Пространственные колебания вспыхнули внутри этих проекций меча, и пара гуманоидных фигур была вынуждена раскрыться.

У одного из них порывы яростного ветра кружили вокруг его тела, сметая приближающиеся проекции меча, в то время как другой был окружен дугами молнии, которые с легкостью уничтожали все ближайшие проекции меча.

Эти двое были не кем иным, как пожилым мужчиной в зеленом и трехглазым мужчиной в доспехах.

Двое из них были явно очень удивлены тем, что их вытолкнули из воздуха, и сразу же повернулись к Хан Ли со злобным выражением лица.

Две дьявольские женщины тоже были этим озадачены, и они обменялись удивленными взглядами.

«Хм, у тебя есть костяк! Ты правда думаешь, что вы двое? можете бороться со всеми пятерыми? Не заблуждались ли вы, думая, что вы оба существа Великой ступени Вознесения? У вас есть желание смерти?» — холодно хмыкнул пожилой мужчина в зеленом.

«Я не куиватор Великого Вознесения, но и вы не истинные Священные Предки, так чего мне бояться?»Хан Ли ответил со спокойной улыбкой.

«Какой у тебя большой рот! Товарищи даосы, похоже, нам придется позаботиться о нем, прежде чем мы продолжим. Давай убьем его вместе, а затем продолжим наш путь», — сказал пожилой мужчина, когда в его глазах вспыхнул холодный свет.

Хотя он не знал, почему Хан Ли был так уверен в себе, намек на опасность был внезапно переполнилось его сердце, и он знал, что не может относиться к Хань Ли легкомысленно.

«Не суй свой нос в эту битву! Эти двое — мои противники, неужели ты думаешь, что я не могу позаботиться о паре существ на стадии интеграции тел?», — злобно взревел человек в золотых доспехах.

Его четверо товарищей как раз собирались убежать. вступили в бой, но они не могли ничего поделать, услышав это.

«Брат Ню, ты забыл полученные нами приказы? Исход этой битвы зависит от нашего успеха, сейчас не время для вас впадать в истерику! Если мы проиграем эту битву из-за тебя, тогда тебе придется ответить нашим хозяевам», — холодным голосом угрожал пожилой мужчина, когда его лицо слегка потемнело.

Человек в золотых доспехах вздрогнул, услышав это. прежде чем быстро заставить улыбнуться на своем собственном лице. «Ах… ахаха, простите меня за то, что я так взволнован, Брат Она, я хорошо знаю, насколько важна миссия. В таком случае, давайте ударим вместе, у этих двоих, кажется, есть некоторые хитрости в рукавах, поэтому было бы лучше убить их как можно быстрее».

Хан Ли потерял дар речи при виде как быстро изменилось отношение человека в золотых доспехах, но пожилой мужчина не был удивлен, увидев это: вместо этого он дал указание в совершенно невыразительной манере, и пять дьявольских существ мгновенно окружили дуэт Хань Ли.

Пятеро из них, казалось, двигались медленно, но все они приготовили огромное количество магической силы и больше не скрывали свои устрашающие ауры.

«Значит, все они действительно Священные. Клоны-предки. Брат Се, со сколькими из них ты сможешь справиться?» — спросил Хан Ли, слегка сузив глаза.

«Я могу убить двоих или поймать троих», — беспечно ответил даос Се, как будто он просто говорил о погоде.

«Хорошо, тогда я оставлю трех из них тебе и возьму на себя оставшиеся два», — без колебаний ответил Хан Ли.

«Нет проблем», — ответил даосский Се.

«Хе-хе, вы двое осмелитесь говорить по-крупному! Возьмите это!» Человек в золотых доспехах пришел в ярость, услышав, о чем говорилось, и огромная голова коровы мгновенно появилась позади него во вспышке черного света, после чего он поднял свой массивный черный топор, прежде чем снова злобно замахнуться им на Хань Ли.

Эта атака отличалась от предыдущей тем, что в этот раз были выпущены тысячи проекций топоров, все из которых с черной дьявольской Ци вращались вокруг них и были направлены прямо на дуэт Хань Ли.

Действия человека в золотых доспехах, казалось, зажгли намерение убийства в сердцах других дьявольских существ, и все они напали сразу.

Свирепое выражение появилось на лице пожилого мужчины, когда он взмахнул рукавами в воздухе, выпустив два стаи ярко-красных ядовитых шершней, каждый из которых был размером с палец.

Все эти шершни источали резкий запах, и они быстро полетели к Хань Ли и даосскому Се, как только их выпустили.

Тем временем трехглазое дьявольское существо превратилось в ручную печать, и третий глаз на его глабели распахнулся, открыв красный, желтый и зеленый свет, закрученные в его зрачках, прежде чем возникли три ослепительных столпа света.

Столпы света беззвучно достигли даосского Се в мгновение ока, и в то же время миниатюрная дьявольская женщина потерла руки, прежде чем поднять их в унисон, выпустив бесчисленные розовые нити света, которые сошлись в сформировать массивную розовую сеть перед тем, как спуститься сверху.

Сеть сопровождал слабый аромат, и, вдыхая этот аромат, даже Хан Ли почувствовал легкое головокружение, что довольно тревожило его.

Что касается последней крылатой дьявольской женщины, она нежно взмахнула крыльями, и пятнышки черного света появились позади нее на фоне всплеска ледяной ци.

Женщина холодно хмыкнула, как пятнышки черного свет взорвался, превратившись в шипы черного льда в полете, заняв почти половину всего неба с их огромным количеством.

Перед лицом этой череды атак позади Хана Ли разразился громкий удар грома, и пара полупрозрачных крыльев появилась на его спине во время вспышки молнии.

Затем он выпустил низкий крик, когда он резко хлопнул крыльями, и он мгновенно исчез на месте среди громкого удара грома.

Таким образом, даосский Се был единственным, кто остался в центре всех атак, но он просто проигнорировал встречный шквал, когда он сделал шаг вперед.

Золотой свет вспыхнул от его тела, после чего вокруг него возник плотный золотой световой барьер, и этот световой барьер немедленно затопили столбы света, проекции топоров, ледяные шипы и розовая сеть нитей.

Громкие взрывы неумолимо гремели, ослепительные огни переплетались, и окружающее пространство сильно искажалось, когда во всех направлениях распространялись удивительные ударные волны.

Две стаи красных шершней не осмелились приблизиться к эпицентру столкновения и могли лишь издалека высвободить полосы багрового света, способствуя дальнейшему нападению.

Однако золотой Световой барьер казался неприступной крепостью, и он не дрогнул перед лицом свирепых атак, обрушившихся на него.

Тем временем даосская Се стояла неподвижно внутри золотого светового барьера, принимая пассивную позицию, не проявляя никакого намерения нанести ответный удар.

Пятеро дьявольских существ были ошеломлены, увидев это, и их лица потемнели. значительно.

В этот момент дуга серебряного света вспыхнула вверху вместе с взрывом пространственных колебаний, и Хан Ли появился среди громкого удара грома.

Он посмотрел вниз, и на его лице появилась холодная улыбка, когда он сделал ручную печать, чтобы снова призвать Проекцию Истинного Дьявола Происхождения.

Как только появилась гигантская проекция, он опустил свои шесть ладоней вниз в унисон, и шар золотого света, состоящий из бесчисленных золотых рун, появился на ладони каждой из его рук.

При виде этого на лице крылатой дьявольской женщины появилось холодное выражение, и она злобно взмахнула крыльями в унисон.

Две полосы длиной более 100 футов в ленх мгновенно появились перед тем, как устремиться к Хань Ли, и в то же время пожилой мужчина поднял вверх тонкую и морщинистую ладонь.

Ладонь Вытянувшись из рукава, вокруг него непрерывно вспыхивал фиолетовый свет, и массивный пурпурный коготь размером около акра мгновенно появился под Хань Ли, прежде чем схватить его со свирепой силой.

Эти клоны Священного Предка были действительно намного сильнее обычных дьявольских лордов, и разрушительные атаки были направлены на Хань Ли, как только он вышел из своей молниеносной телепортации.

Остальные три дьявольских лорда не смогли этого сделать. не напали на него, но не потому, что они не заметили его присутствия, они просто придерживались мнения, что пожилого мужчины и крылатой женщины будет достаточно, чтобы позаботиться о Хань Ли.

Хан Ли был очень обрадован, увидев это, и сразу же в безумстве вложил свою духовную силу в свою Проекцию Истинного Дьявола Происхождения.

Яркий золотой свет немедленно вырвался из проекции, и шары Света в его руках резко увеличились в размерах, прежде чем быть в унисон брошенным вниз.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть