↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Путешествие к бессмертию
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 2080. Битва

»

В этот момент Хан Ли полностью раскрыл свою базу куиваций на поздней стадии интеграции тела, и волна ужасающего духовного давления обрушилась на здоровенного человека.

Силы Хань Ли во-первых, были намного лучше других существ того же уровня, и его аура также усиливалась его Истинными Дьявольскими Искусствами Происхождения. Перед лицом такого огромного духовного давления, выражение лица крепкого человека мгновенно изменилось, когда он отскочил назад на 100 футов, в то же время поспешно выпустив свою ауру, показав себя дьявольским лордом средней стадии интеграции тела.

Однако его аура была очень странной, потому что она была перемежена пучками серебряного света.

Дородный мужчина немедленно крикнул встревоженным голосом: «Брат Ленг, силы этого человека поистине непостижимы, я не буду ему равняться в одиночку!»

После этого, здоровенный мужчина издал низкий рев, и косы на его голове внезапно встали шомполом. В то же время он сделал ручную печать, и его кожа приобрела мерцающий серебристый оттенок, как если бы она была полностью выкована из серебра.

Одновременно его лицо исказилось и искривилось, а нос удлинился и стал острым, как клюв орла, а на голове появилась серия серебряных перьев.

«Вы двое — звери стадии метаморфозы. лорды! » Хань Ли воскликнул, увидев это, когда в его глазах появился намек на интригу.

В суровых условиях Царства Старшего Дьявола, дьявольские звери, превратившиеся в дьявольских лордов, на стадии метаморфозы, естественно, были намного сильнее демонических куиваторов и дьявольских лордов того же калибра.

Это было так. неудивительно, что они осмелились перехватить других дьявольских лордов с минимальным вниманием.

Выражение лица даосского жреца слегка потемнело, когда он почувствовал ужасающую ауру, которую испускал Хан Ли, и череда трещин и хлопков вырвалась из его тела, когда он превратился в гуманоидного тигра, а затем внезапно появился рядом с здоровенным человек.

«Я вижу, что у вас есть сила, чтобы подтвердить свою уверенность, товарищ даос. Мы действительно дьявольские звери по своей сути, но с вашими непостижимыми силами, только объединив силы, мы получим шанс победить тебя. Однако будьте уверены, я открою вам правду, независимо от исхода этого спарринга, — сказал даосский священник с настороженным выражением лица.

«Тогда я заранее буду вам благодарен». Хан Ли ответил равнодушным голосом, прежде чем сделать ручную печать, на которой золотая дьявольская проекция за его спиной одновременно взмахнула шестью оружием.

Сразу после этого из каждого золотого оружия вырвался луч золотого света, и шесть лучей света сошлись, чтобы сформировать золотую световую волну высотой более 100 футов.

Золотая волна хлынула прямо на пару повелителей зверей с разрушительной силой, заставив пространство на своем пути яростно дрожать и гудеть, как будто его вот-вот сокрушит золотой свет.

Крепкий мужчина издал громкий рев, яростно толкнув кулаки в сторону гигантской золотой волны.

Раздались два громких грохота, и в тот момент, когда он ударил, сверкающее серебро свет вырвался из его кулаков, превратившись в пару светящихся шаров размером с колесо фургона, которые с огромной силой ударили в золотую волну.

Золотой и серебряный свет переплелись, и двум шарам серебряного света удалось нейтрализовать половину золотой волны, но остальная часть волны продолжала стремиться прямо к здоровяку.

Пропущена глава или т. п. — сообщи в Комментариях. Улучшить Текст можно РЕДАКТОРом!

Справа. в этот момент даосский священник открыл рот, чтобы изгнать шар зеленого пламени.

Зеленое пламя мгновенно увеличилось до более чем 100 футов в высоту, а затем превратилось в зеленого пылающего тигра. Тигр злобно взмахнул лапами по воздуху, разорвав остатки золотой волны в клочья, а затем взмыл в воздух над головой даосского жреца, как будто обладал определенным уровнем интеллекта.

«Покажи нам свой истинная сила, товарищ даос, эти парные атаки будут не более чем пустой тратой времени и энергии для всех нас, — хмыкнул крепкий мужчина.

Выражение лица даосского священника немного изменилось, но он не сказал все, что противоречит его товарищу.

«Хорошо. В таком случае, давайте решим битву с нашей следующей схваткой», — кивнул Хан Ли.

«Точно мои мысли! Это новая способность, которую я недавно освоил, Мириады Мечей Бездны! «Волнение на лице дородного человека стало еще более явным, когда он сделал ручную печать, и пара серебряных крыльев внезапно появилась на его спине.

Он взмахнул крыльями, посылая в воздух бесчисленные перья, которые превратились в маленькие серебряные мечи длиной несколько дюймов в длину, а затем растворились в воздухе в мгновение ока.

В следующее мгновение бесчисленные полосы серебряного меча Ци появились в воздухе над Хань Ли, а затем сошлись, чтобы сформировать гигантский выступ горы мечей, который охватил площадь около полукилометра с Хань Ли прямо в самом центре.

Это была очень грозная атака!

В то же время даосский жрец издал низкий рев, и огненный тигр над его головой мгновенно увеличился более чем в 10 раз по сравнению с первоначальным размером, увеличившись до более чем 1000 футов в лен, прежде чем открыть пасть, чтобы позволить выпустить громовой рев, а также толстый столб зеленого света.

Столб света вырвался вперед с неудержимой мощью и в мгновение ока достиг Хань Ли.

Зрачки Хань Ли слегка сузились, и блестящая черная нить света внезапно вырвалась из каждого из трех черных дьявольских глаз на глабеллах золотой проекции позади него. Три нити света с безошибочной точностью ударили по передней части столба зеленого света, и, несмотря на то, насколько тонкими и хрупкими казались черные нити, они смогли мгновенно полностью нейтрализовать столб зеленого света.

Сердце даосского жреца содрогнулось, увидев это, и прямо в этот момент огромная гора мечей наверху обрушилась на Хань Ли.

Даже с безумно мощным физическим телосложением Хань Ли, таким грозная атака наверняка нанесет ему тяжелый удар.

Внезапно Проекция Истинного Дьявола Провенанса подбросила шесть своих оружий в воздух в унисон по его велению, и они превратились в шесть шаров золотого света, которые полетели прямо к горе мечей.

Сразу после этого дьявольская проекция сжала свои шесть рук в кулаки, прежде чем броситься в пространство наверху.

Пространственные колебания вспыхнули под горой мечей, и бесчисленные золотые руны образовали золотой вихрь размером около акра.

Хан Ли указал пальцем на вихрь, и он начал вращаться, когда из него в неистовстве вырвался взрыв огромной силы.

Полоски серебряного меча Ци и всплеск огромной силы столкнулись, и раздался оглушительный удар, заставивший все небо сильно задрожать, в то время как шары черной дьявольской Ци появились в окрестностях, прежде чем взбунтоваться. безумие.

«Вращающийся золотой свет!» — воскликнул даосский священник, когда его выражение лица резко изменилось.

В глазах здоровенного человека также появился намек на недоверие и ужас.

Выражение лица Хань Ли осталось совершенно неизменным, и в этот момент ни Хан Ли, ни два повелителя зверей не предпринимали дальнейших атак.

Все трое смотрели на грохочущее столкновение. поместите его над головой, и только примерно через 10 минут яростное урчание постепенно прекратилось.

Небо наконец прояснилось, и Хан Ли сфокусировал взгляд и обнаружил, что и золотой вихрь, и выступ горы серебряного меча исчезли.

Казалось, что эти две атаки были одинаковы!

Хан Ли был довольно удивлен, увидев это.

Хотя он использовал только 20-30% атак. сила его Вращающегося Золотого Света, все еще было довольно удивительно, что существо стадии интеграции среднего тела смогло противостоять ей так легко.

В тот момент, когда эти мысли мелькали в голове Хань Ли, крепкий мужчина и даосский священник обменялись взглядами и быстро поговорили друг с другом посредством передачи голоса, после чего они оба внезапно вернулись к своему обычному человеческому облику.

Даосский жрец сжал кулак в вежливом приветствии Хан Ли и сказал: «Ваши силы поистине невероятны, товарищ даос. Нет необходимости продолжать этот бой, мы признаем.»

«Действительно, ваши способности просто внушают благоговение. Ха-ха, я действительно был унижен», — усмехнулся крепкий мужчина.

«Ваши способности тоже весьма замечательны, товарищи-даосы. Теперь ты можешь сказать мне, почему ты нацелился на нас?», — спросил Хан Ли с улыбкой, снимая свою Проекцию Истинного Дьявола Происхождения.

«Конечно. Однако перед этим я хочу спросить, слышали ли вы о нашем дворце повелителя зверей, — ответил даосский жрец.

Выражение лица Хан Ли слегка изменилось, когда он спросил: «Дворец Повелителя Зверей — чрезвычайно известная сила в нашем святом царстве, как я мог не слышать о нем? Может быть, вы двое из Лорда Зверей. Дворец?»

В то же время он быстро вспомнил всю информацию, которую он читал о Дворце Лорда Зверей.

Мало того, что Дворец Повелителей Зверей был одной из самых известных сверхдержав Царства Старшего Дьявола, в рядах дворца было много дьявольских лордов, большинство из которых были дьявольскими тварами стадии метаморфозы, и ими руководили чрезвычайно таинственный священный предок Ван Шоу.

Было сказано, что этот Священный Предок Ван Шоу не только никогда не контактировал с другими Священными Предками, он очень редко даже появлялся во Дворце Повелителя Зверей, но, скорее всего, он был Великим Стадия Вознесения дьявольского зверя. До входа в Царство Старшего Дьявола Дворец Повелителя Зверей был одной из сверхдержав, которую патриарх Длинной Семьи предостерег его от оскорблений любой ценой.

Таким образом, сердце Хан Ли сразу же содрогнулось, узнав, что эти два дьявольских лорда были из Дворца Повелителя Зверей.

«Хе-хе, видя, как вы слышали о нашем Дворце Повелителя Зверей, будет Вы хотите присоединиться к нашему дворцу в качестве приглашенного старейшины?» — с улыбкой спросил даосский священник.

Услышав это, выражение лица Хань Ли немного изменилось. «Вы приглашаете меня присоединиться к Дворцу Повелителя Зверей?»

«Верно. С твоими способностями ты определенно достигнешь еще более высокого статуса, чем кто-то вроде меня в нашем дворце. Вдобавок ко всему, у вас будет возможность получить руководство от самого Священного Предка Ван Шоу, и это, несомненно, принесет вам огромную пользу», — убеждал даосский священник.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть