↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Путешествие к бессмертию
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 1983

»

«Давно не виделись, товарищ даос Цзинь Юэ; ты хорошо себя чувствуешь?» Хань Ли полностью намеревался продолжить свою атаку, но пока он мог только силой подавить свою ярость.

В конце концов, он был в относительно хороших отношениях с буддийским монахом Цзинь Юэ, поэтому он не мог просто не уделять ему никакого внимания.

Мастер Лазурный Дракон, естественно, очень обрадовался прибытию буддийского монаха Цзинь Юэ.

Он прекрасно понимал, насколько страшным был Хан Ли, и, естественно, хотел избежать битвы. Просто Хань Ли оскорблял его перед этими юниорами, поэтому ему приходилось защищать свою гордость и репутацию.

Он немедленно сложил кулак, вежливо приветствуя монаха, и сказал: «Простите меня за то, что я не вышел поприветствовать вас, товарищ даос Цзинь Юэ.»

«Я получил известие, что товарищ даос Хан вернулся в город, поэтому я немедленно отправился сюда. К счастью, мне удалось добраться сюда вовремя, прежде чем ситуация обострилась еще больше. Я уведомил двух товарищей даосов, которые только что так случилось быть поблизости на моем пути сюда, так что они тоже должны прибыть; пожалуйста, позвольте нам троим стать посредниками в этом конфликте. В конце концов, мы находимся в эпицентре дьявольских бедствий, а вы оба — могущественные существа высшего уровня города, поэтому любой конфликт между вами двумя может повлиять на внутреннюю стабильность города, не так ли, товарищ даос Гу? » Буддийский монах Цзинь Юэ внезапно повернулся к входу в зал с многозначительным выражением лица, когда говорил.

«Я действительно должен поблагодарить вас, товарищ даос Цзинь Юэ. Если бы вы не вмешались, возможно, мой карманный павильон Origin перестал бы существовать с этого дня!» Раздался взрыв сердечного смеха, после чего за дверью без всякого предупреждения появилась серая гуманоидная фигура.

Это был смуглый пожилой мужчина в серой мантии.

«Товарищ даосский Гу!» Хан Ли сразу смог идентифицировать этого человека как владельца карманного павильона Origin, с которым он встречался несколько раз ранее.

«Замечательно видеть, что вы благополучно вернулись, товарищ даос Хан; вы должны навестить меня, когда у вас будет немного свободного времени. Мне действительно очень интересно услышать, как вам удалось сбежать от Священного Предка, — с улыбкой сказал человек в сером.

Несмотря на то, что он встречался с Хань Ли всего несколько мимолетных раз, он разговаривал с Хань Ли, как будто они были старыми друзьями. «Ты слишком высоко отзываешься обо мне, брат Гу; я только сбежал от клона испуганного предка. Если бы истинное тело Священного Предка пришло за мной, я бы ни за что не смог сбежать», — объяснил Хан Ли с кривой улыбкой.

«Тем не менее, это все еще свидетельство твоих способностей, что ты смог сбежать от клона Священного Предка, брата Хана», — возразил мужчина в серой мантии, покачав головой.

Хан Ли, естественно, не собирался больше спорить по этому поводу, и он просто улыбнулся, прежде чем повернуться к буддийскому монаху Цзинь Юэ. «Кого еще вы имеете в виду, кроме брата Гу, соратника даоса Цзинь Юэ?»

«Хе-хе, будьте уверены, товарищ даос Хан, это ваш знакомый», — с улыбкой сказал буддийский монах Цзинь Юэ.

«Мой знакомый?» Глаза Хань Ли слегка сузились, когда он услышал это, и в его сознании мгновенно возник человек.

Мастер Лазурный Дракон откашлялся и уже собирался что-то сказать, когда снаружи внезапно вспыхнул серебряный свет. Полоса серебряного света пролетела в холле, затем исчезла, открыв женщину в серебряной мантии.

Женщина была не кем иным, как Феей Серебряный Свет, и при виде Хань Ли на ее лице сразу же появилось приподнятое выражение. «Брат Хан, твои силы снова значительно выросли! Я должен поздравить тебя. После битвы в Небесном городе меня преследовал дьявольский лорд, и я столкнулся с некоторыми дополнительными неожиданными проблемами, поэтому я только недавно вернулся в город. «Хан Ли слегка дрогнул, прежде чем на его лице появилась улыбка. «Давно не виделись, товарищ даосский Серебряный Свет.»

«Хорошо, раз уж все здесь, давайте все сядем и обсудим этот вопрос», — сказал буддийский монах Цзинь Юэ.

«Вы просите меня сесть с товарищем даосским Лазурным драконом? Я пропущу; мне неинтересно тратить больше времени на таких, как он», — холодно сказал Хан Ли.

Пропущена глава или т. п. — сообщи в Комментариях. Улучшить Текст можно РЕДАКТОРом!

Услышав это, лицо мастера Лазурного Дракона потемнело еще больше.

«Как ты посмел так меня оскорбить? Если ты хочешь драться, я дам тебе бой!» — закричал он яростным голосом.

«Я более чем счастлив услужить!» Хань Ли ответил без каких-либо колебаний, и лазурный свет вырвался из его тела, когда он приготовился возобновить битву.

«Держитесь, товарищи даосы! Пожалуйста, послушайте, что я хочу сказать. Соратник даосский Серебряный Свет может не знать деталей, стоящих за этим, но товарищ даос Гу и я оба знаем, что происходит. Просто дьявольский армия недавно увеличила интенсивность своего нападения на город, поэтому у нас не было возможности вмешаться. Если подумать, мы действительно должны извиниться перед вами, товарищ даосский Ледяной Феникс», — сказал буддийский мастер Цзинь Юэ. извиняющимся тоном, когда он снова поспешно вошел.

Ледяной Феникс действительно был весьма недоволен буддийским монахом Цзинь Юэ и другими старейшинами, но она не выказывала этому никаких признаков. Вместо этого она уважительно ответила: «За этим стоит Лазурный Дракон; он не имеет ничего общего ни с вами, ни с кем-либо еще, старший.»

Буддийский монах Цзинь Юэ покачал головой, серьезно ответив: «Возможно, я не несу прямую ответственность за это, но как старейшина Города Глубоких Небес, я определенно не могу избавиться от всей ответственности. Однако, видя Лазурного Дракона теперь также старейшина города, я надеюсь, что ты можешь позволить всему сдвинуться с мертвой точки, брат Хан. В конце концов, Благодетель Лазурный Дракон действительно сделал что-то не так, но он не причинил никакого вреда товарищу Даосскому Ледяному Фениксу. Как насчет нас попросить товарища даосского Лазурного дракона предложить несколько духовных камней Фее Ледяного Феникса в качестве компенсации? Что касается суммы духовных камней, я позабочусь о том, чтобы это было удовлетворительным для товарища Даосского Ледяного Феникса.»

«Как вы думаете, мне понадобятся камни духов, товарищ даос?» Услышав это, Хань Ли слегка нахмурился.

«Вы, естественно, не будете нуждаться в камнях духов, но я уверен, что они будут очень приветствоваться Соратником Даосского Ледяного Феникса. Конечно, если у вас есть другие условия, вы также можете указать их», — буддийский монах — сказал Цзинь Юэ.

Поразмыслив над этим предложением на мгновение. Хан Ли не дал немедленного ответа. Вместо этого он повернулся к двум другим старейшинам стадии интеграции тела и спросил: «Брат Гу, товарищ даосский Серебряный Свет, что ты думаешь?»

«Обычно я бы не высказал своего мнения в чем-то вроде этого, но перед лицом давления, оказываемого на город дьявольской армией, я также надеюсь, что вы двое сможете отбросить свои разногласия, чтобы обеспечить внутреннее единство — город не разрушен, — ответил старейшина Гу несколько двусмысленно.

Хан Ли никак не отреагировал на это коварство, когда повернулся к Фее Серебряного Света.

«Я только недавно вернулся в город, но кое-что у меня по этому поводу, и я также думаю, что товарищ Даосский Лазурный Дракон зашел слишком далеко. Однако каждый культиватор интеграции тела является чрезвычайно ценным ресурсом для города, поэтому я бы не стал Я тоже не хочу видеть битву между вами. Сказав это, я не думаю, что одних духовных камней будет достаточно в качестве компенсации; я предлагаю товарищу даосскому Лазурному дракону предложить товарищу даосскому Ледяному Фениксу некоторые дополнительные сокровища или материалы, которые ей нужны также», — предложила Фея Серебряный Свет, и было совершенно ясно, что она встала на сторону Хань Ли.

«Хммм, значит, все трое убеждены, что я здесь не прав», — холодно хмыкнул Мастер Лазурный Дракон.

«Я уверен, что вы лучше, чем кто-либо другой, знаете, виноваты ли вы, товарищ даос! Собираетесь ли вы заставить нас найти улики против вас? Если да, то у нас есть кое-что прямо здесь». Выражение лица буддийского монаха Цзинь Юэ также немного потемнело, когда он спокойно повернулся к группе Сяо Хуна.

Услышав это, Сяо Хун и остальные опустили головы и не осмелились ответить.

Наконец, Хан Ли повернулся к Ледяному Фениксу и спросил: «Что ты думаешь, товарищ Даосский Ледяной Феникс?»

«При таком большом количестве пожилых людей я не должен ничего говорить; я позволю тебе принять решение, брат Хан», — ответил Ледяной Феникс.

Глаза Хань Ли слегка сузились, когда он на мгновение задумался над манерой поведения, прежде чем продолжить: «В таком случае, отложив вышеупомянутые камни духов и сокровища, у меня есть другое условие. Если он согласится, тогда я позволю всему сдвинуться с мертвой точки.»

«Каково ваше состояние, товарищ даос Хан?» — спросил буддийский монах Цзинь Юэ.

«Это очень просто; я не могу сказать, что скатываюсь в богатстве, но я определенно не скучаю по камням духов и сокровищам. Мое условие — чтобы товарищ Даосский Лазурный Дракон выдержал три моих атаки, не уклоняясь. После этого, Я позволю всему скользить, — сказал Хан Ли, и в его глазах промелькнул холодный взгляд.

«Что? Ты все еще хочешь драться, брат Хан?» Буддийский монах Цзинь Юэ был довольно встревожен, услышав это.

«Это не бой, я всего лишь прошу его отразить от меня три атаки. Думаю, было бы более уместно назвать это спарринг-матчем», — равнодушно парировал Хан Ли.

После короткого обсуждения этого с Феей Серебряный Свет и старейшиной Гу буддийский монах Цзинь Юэ повернулся к Мастеру Лазурному Дракону. «Что ты думаешь об этом, соратник даосский Лазурный дракон?»

Мастер Лазурный Дракон на мгновение заколебался, прежде чем осторожно спросить: «Разрешено ли использование сокровищ?»

«Такие культиваторы, как вы и я, в значительной степени полагаются на наши сокровища, поэтому их использование естественно разрешено. В чем проблема? Мы оба на одной базе совершенствования; неужели вы так неуверенны в своих способностях, что даже не осмеливаетесь взять три атаки от меня? » — спросил Хань Ли с намеком на насмешку в голосе.

Мастер Лазурный Дракон на мгновение заколебался, прежде чем наконец холодно фыркнуть. «Хм, не надо меня раздражать, я согласен с твоим условием.»

Как и сказал Хань Ли, если он даже не осмелится выдержать три атаки другого культиватора той же базы культивирования, то его репутация в Глубоком Небесном Городе будет под угрозой.

«Хорошо. Увидев, что у тебя тоже нет возражений, давай найдем место и решим этот вопрос как можно быстрее. Я не хочу тратить больше времени, чем необходимо, на что-то подобное», — холодно сказал Хан Ли. посмотри ему в глаза.

«Конечно, вы выбираете место!» Мастер Лазурный Дракон ответил без колебаний.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть