↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Путешествие к бессмертию
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 1925. Битва за Небесный Город (Часть 11)

»

13 пурпурно-полосатых жуков-пожирателей золота немедленно бросились на двух радужных марионеток, и последовала серия громких столкновений.

Две марионетки выпустили серебряные дуги молний и вспышки желтого света, которые казались обеими. проникнуться невероятной силой.

Перед лицом атак марионеток пурпурно-полосатые жуки-пожиратели золота были совершенно бесстрашными и устремились прямо в молнии и желтый свет.

Мгновенно раздался громкий раскат грома, когда дуги молнии взорвались, и даже окружающий воздух источал слегка обугленный запах.

Что касается желтого света, внутри него кружилось бесчисленное количество рун, и он мгновенно поглотил пурпурно-полосатых жуков-пожирателей золота, прежде чем стал значительно ярче.

Однако все эти 13 пурпурно-полосатых жуков-пожирателей золота были кандидатами в монархи-жуки, которые произошли от десятков тысяч жуков-пожирателей золота, так что они были намного сильнее, чем может представить себе средний человек.

Независимо от того, были ли они поражены молнией или захвачены желтыми рунами, пурпурно-полосатым жукам, пожирающим золото, удалось остаться совершенно невредимыми, и они быстро подлетели к двум марионеткам, прежде чем злобно наброситься на них.

Две радужные марионетки не обладали никакими эмоциями, поэтому, естественно, у них не было страха. луч света закрутился вокруг их тел, и один из них произвел пару длинных прозрачных лезвий, а другой призвал радужное копье, которое было около 20 футов в ленх.

Когда три оружия летели по воздуху, бесчисленные клинки и копья появились, чтобы сметать 13 пурпурно-полосатых жуков-пожирателей золота.

Послышался беспорядочный лязг, и, хотя пурпурно-полосатые жуки-пожиратели золота остались совершенно невредимыми, они тоже не смогли приблизиться к двум марионеткам.

Лицо Хань Ли слегка потемнело когда он посмотрел на них издалека, и внезапно он издал длинный рев, и Гора Экстремальной Сущности в воздухе над головой мгновенно исчезла на месте.

В следующее мгновение над двумя марионетками возникли пространственные колебания, и появилась черная гора, а сверху посыпалась волна серого света.

Две марионетки были совершенно бесстрашны, когда они продолжали размахивать своим оружием в воздухе, поднимая головы, чтобы встретить встречный серый свет.

Затем они открыли свои рты, чтобы высвободить два столпа радужного света, и радуга и серый свет переплелись друг с другом, когда эти два столкнулись.

В этот момент пара полупрозрачных крыльев появилась на спине Хань Ли, и его огромное обезьянье тело мгновенно исчезло, взмахнув крыльями, во вспышке серебряной молнии.

Почти сразу В тот же самый момент позади двух марионеток произошли пространственные колебания, и гигантская обезьяна внезапно появилась перед тем, как взмахнуть руками в воздухе.

Радужный свет перед двумя марионетками задрожал, и из него вышли два пушистых золотых кулака, оба излучали мерцающий золотой свет.

Гигантская обезьяна вонзила свои массивные кулаки прямо в тела двух марионеток на невероятной скорости.

Пропущена глава или т. п. — сообщи в Комментариях. Улучшить Текст можно РЕДАКТОРом!

Две марионетки действительно обладали силой ранней стадии интеграции тела, но у них не было ни высокого уровня интеллекта, ни духовного чутья живых культиваторов, поэтому они не могли немедленно отреагировать на Хан Ли, который позади них.

В то же время здесь проявлялись уникальные преимущества марионетки. Если бы нормальное живое существо получило такую ​​тяжелую рану, оно, скорее всего, потеряло бы способность продолжать сражаться. Однако на двух марионеток, похоже, это не повлияло, и они немедленно взмахнули оружием в сторону гигантской обезьяны позади них.

Когда Хань Ли увидел это, в глазах Хань Ли вспыхнул холодный свет, и внезапно раздался глухой удар. из его кулаков, выпустив две вспышки серебряного пламени, которые полностью охватили пару радужных марионеток.

Это был не кто иной, как его Дух, поглощающий небесное пламя!

В то же время Хан Ли выстрелил в ответ, как стрела, и с легкостью уклонился от атак марионеток. Однако последующие сцены были довольно неожиданными для Хань Ли.

Даже после того, как они были охвачены серебряным пламенем, две марионетки не показывали никаких признаков столкновения, и на их телах были лишь незначительные следы обугливания, которые указал, что они вообще пострадали.

Естественно, Хан Ли не ожидал этого.

Тем не менее, ему не нужно было вмешиваться дальше.

Несмотря на то, что эти марионетки все еще могли нанести ответный удар, они были явно намного медленнее, чем раньше. 13 пурпурно-полосатых жуков-пожирателей золота немедленно набросились на них и начали жевать их тела.

Две марионетки использовали все виды способностей, чтобы избавиться от жуков, но просто не смогли этого сделать.

Они смогли противостоять испепелению от духа, поглощающего небесное пламя, но они не могли сравниться с силами пурпурно-полосатых жуков, пожирающих золото. Спустя всего несколько секунд они были опрокинуты, и они могли только кататься по земле.

Вскоре после этого почти половина их тел была съедена, и они наконец замерли.

Пока две марионетки пожирались, Хан Ли запечатал ручную печать и вернулся в свою человеческую форму, прежде чем смотреть в холодную тишину.

После того, как останки двух марионеток были уничтожены полностью поглощенный, Хан Ли свистнул, чтобы приказать пурпурно-полосатым жукам, пожирающим золото, вернуться к нему.

После поглощения двух марионеток фиолетовые полосы на телах жуков, казалось, стали еще более яркими. Вдобавок они были чрезвычайно взволнованы и неохотно выполняли приказы Хань Ли.

Увидев это, лицо Хань Ли потемнело, и он резко добавил в свой свист больше духовной силы. Только тогда 13 жуков неохотно вернулись к нему, прежде чем исчезнуть у него в рукаве.

«Похоже, что для меня будет довольно рискованно продолжать использовать этих жуков в бою, мне придется их доработать. несколько раз, когда я вернусь, — пробормотал Хан Ли про себя. Затем он повернулся и посмотрел на предмет вдалеке. Там маленький фиолетовый котел неподвижно парил в воздухе, и теперь он полностью потускнел, потеряв прежнего владельца.

На лице Хань Ли появился намек на восторг, и он помахал рукой к котлу издалека.

Способности, показанные в этом котле, были поистине невероятными, если бы он смог получить это сокровище, его силы были бы еще больше увеличены.

Маленький пурпурный котел немедленно полетел к Хань Ли как шар духовного света, но как только он собирался достичь его, внезапно без всякого предупреждения разразился громкий удар грома.

Затем пурпурная молния ударила сверху в маленький котел и внезапно исчезла с глухим стуком.

Почти в тот же самый момент разъяренный голос эхом разнесся по окружающему пространству.

«Ты не только забрал мой Дьявольский Запечатывающий Замок, но и теперь преследуешь мой Пурпурный Котел Слова! Похоже, эти два бесполезных скомороха не смогли убить тебя даже с сокровищами, которые я им дал. Так что будь Я скоро приду к тебе лично Я покажу тебе, каково это — желать, чтобы ты никогда не родился!»

Голос, казалось, был наделен какой-то неописуемой таинственной силой, и хотя он был не очень громким, для Хан Ли он казался раскатистым ударом грома.

Даже с его поразительное духовное чутье, он все еще испытывал приступ головокружения, и он пошатнулся, прежде чем прийти в себя.

Однако его лицо стало очень бледным.

«Это было духовное чувство. куиватора Великого Вознесения! Может быть, клон Священного Предка Сюэ Гуана передал мне свой голос? Этого не может быть, этот клон может быть в лучшем случае только на поздней стадии интеграции тела, так как же его духовное чутье могло быть таким мощным? Этот голос должен был исходить из истинного тела Священного Предка Сюэ Гуана! Что он имеет в виду, когда говорит, что придет ко мне лично? Может ли быть, что он может спуститься в это царство? В противном случае он должен знать, что простой его клон тоже ничего не сможет сделать со мной.»

Хань Ли был очень сбит с толку этим испытанием, и он знал, что ему нужно выйти из это место как можно быстрее.

Таким образом, он временно отбросил свой хаотический ход мыслей и забрал свое духовное тело и Золотое тело Провенанса. Затем он наступил ногой на землю и устремился вдаль, как полоса лазурного света.

В гигантском дьявольском городе недалеко от Глубокого Неба в огромном зале на золотом стуле сидел молодой человек в малиновой мантии. На его лице было задумчивое выражение, которое затем внезапно сменилось замешательством.

«Что происходит? Такое ощущение…»

Выражение лица молодого человека резко изменилось, когда он встал со стула с недоверием в глазах.

«Может быть, другой клон спускается в это царство? Нет, это чувство слишком сильное, такое чувство, будто мое истинное тело прорывается в это царство! Как это могло произойти? Он развязал это искусство куивара?», — воскликнул молодой человек в малиновой мантии.

……

Хан Ли запечатал ручную печать, и из него вырвался столб черного света. Глаз Разрушения на его глабели, несущийся прямо к кристаллу размером с голову на высокой платформе, которая была в нескольких десятках футов над ним.

В то же время, золотая Проекция Истинного Дьявола Происхождения также появилась позади него, а затем выпустила серию шаров золотого света в сторону кристалла.

Похоже, он атаковал кристалл для Некоторое время спустя он значительно потускнел, по всей его поверхности покрылись трещины.

Раздался звук треснувшего фарфора, и кристалл, наконец, раскололся, и столб света ударил в ядро ​​кристалла.

Раздался слабый жужжащий звук, и появилась белая дыра размером около 10 футов.

Глаза Хана Ли загорелись, увидев это, и он немедленно отказался от своих способностей, прежде чем лететь прямо в дыру.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть