↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Путешествие к бессмертию
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 1557. Смертельный яд

»

Гигантский мотылек зашипел от боли и ярости, явно пораженный этим столкновением. Однако затем в его глазах вспыхнул зловещий свет, и слой зеленого света покрыл его искалеченные руки. В результате раны на его руках начали быстро заживать, и он снова резко взмахнул крыльями, выпуская огромное пространство искрящегося белого света.

Затем крылья исчезли, превратившись в сотни мерцающих летающих лезвий, каждое из которых было около полфута в длину.

Свирепый свет вспыхнул в глазах монстра, и летающие лезвия позади него начали издавать жужжащий звук, словно они собирались лететь к Хань Ли.

Однако прямо в этот момент Хань Ли внезапно улыбнулся, и его тело сверкнуло золотым светом. Золотая чешуя и четыре золотые руки, которые он создал, внезапно расплылись и исчезли, и гигантский мотылек был несколько озадачен этим поворотом событий.


Внезапно Хань Ли сделал печать заклинания руками, и позади него раздался раскат грома, и появилась пара мерцающих крыльев появилась на его спине. С легким взмахом крыльев Хань Ли мгновенно исчез на месте.

В следующее мгновение в нескольких сотнях футов от изначального местоположения грянул еще один раскат грома, и из воздуха появился Хань Ли. Однако он не использовал никаких искусств или сокровищ. Вместо этого он просто скрестил руки и оценил гигантского мотылька с намеком на улыбку на лице.

Огромный мотылек был совершенно сбит с толку, но его свирепый характер мгновенно развеял сомнения в его разуме. Он громко шипение, и все чешуйки на его теле мгновенно встали дыбом. Он снова попытался подлететь к Хань Ли.

Однако Хань Ли внезапно усмехнулся, потирая руки перед тем, и произнес: «Падай!»

Как только Хань Ли произнёс это, гигантский мотылек внезапно почувствовал приступ головокружения, после чего он начал испытывать невыносимый зуд в груди. Часть его тела также мгновенно потеряла всякую чувствительность, и его массивное тело начало неустойчиво раскачиваться.

Монстр, естественно, был одновременно взбешен и встревожен, и, поспешно посмотрев вниз, обнаружил, что крошечная колотая рана на его груди все еще не зажила. Более того, небольшая часть его тела приобрела темно-фиолетовый цвет с колотой раной в центре этой области, и от этой части исходил гнилой запах.

Это была та же самая часть его тела, в которой он потерял всякую чувствительность. Похоже, он был поражен каким-то смертельным ядом!

Этот яд был чрезвычайно сильным, но незаметным, и до сих пор он совершенно не замечал его.

Гигантский мотылек был ошеломлен таким резким поворотом событий. Он немедленно открыл пасть, изгнав вспышку зеленого света, внутри которой была слабо видна зеленая бусинка размером с яйцо. Затем вспышка света мгновенно исчезла в ране на его груди, в то время как бусина стала вращаться в воздухе прямо перед раной.

В то же время бусина начала издавать своеобразный аромат, который немедленно нейтрализовал гнилостный запах, исходящий от отравленной раны, и отравленный участок ее тела мгновенно прекратил увеличиваться в размерах.

Хань Ли был весьма удивлен увиденным.

Он лично был свидетелем того, насколько мощным был яд Восстанавливающегося Зловещего Духовного Света, и тот факт, что гигантский мотылек не сразу был убит ядом, указывал на то, что его тело было достаточно устойчивым к токсинам.

Однако Хань Ли просто холодно усмехнулся, увидев это, и из его тела вырвался ослепительный лазурный свет, превратив его в огромную лазурную птицу размером более 100 футов. Затем он взмахнул крыльями и устремился к гигантскому мотыльку, унося за собой порывы яростных лазурных ветров.

В то же время раздался оглушительный раскат грома, и на массивном теле птицы вспыхнули толстые золотые молнии. Молния превратила огромные когти птицы в золотой цвет, и они схватили гигантского мотылька со свирепой силой.

Чудовищный мотылёк внизу поспешно выпустил летающие лезвия позади себя в сторону Хань Ли, но массивная лазурная птица просто продолжила лететь вперед, полностью игнорируя приближающиеся лезвия, сохраняя свою поразительную скорость.

Летающие лезвия быстро поразили гигантскую птицу, но ее массивные крылья отбросили ее в сторону с чередой громких лязгов, что сделало их совершенно неэффективными.

Это не было неожиданностью. В конце концов, физическое тело Хань Ли было уже чрезвычайно мощным, и после его трансформации Кун Пэна оно было усилено еще больше, поэтому, естественно, не было никакого способа, чтобы эти лезвия могли причинить ему вред. Напротив, его острые когти пронеслись по воздуху, как молния, и с легкостью сумели прорваться сквозь тело чудовищного мотылька.

Тело мотылька было полностью расчленено атакой Хань Ли, но это была всего лишь пустая оболочка без плоти и крови внутри.

Настоящее тело мотылька исчезло, оставив на своем месте только рваную куколку.

Даже зеленая бусина, которую он использовал для уничтожения яда внутри своего тела, была просто проекцией, и она также исчезла в мгновение ока.

Хань Ли слегка запнулся при виде этого, и в его глазах вспыхнул синий свет. Затем он несколько раз резко взмахнул крыльями, и золотые дуги молний, вспыхнувшие по всему его телу, вырвались вперед среди череды взрывных раскатов грома.

Дуги золотых молний мгновенно возникли в радиусе нескольких тысяч футов, преодолевая огромные расстояния.

С раскатом грома золотая молния взорвалась примерно в 500 футах от Хань Ли, превратившись в бесчисленные тонкие дуги молнии, которые продолжали беспорядочно вспыхивали.

Затем эти тонкие дуги молний образовали массивную золотую сеть, падающую сверху, но снизу внезапно вспыхнула полоска зеленого света, пробив золотую сеть молний.

Гигантский мотылек вылетел из золотой молнии, и к этому моменту около двух третей его тела приобрели темно-фиолетовый цвет. Он держал во рту зеленую бусину, чтобы яд не распространился к его голове, а его руки и хвост, казалось, в определенной степени были устойчивы к яду.

Несмотря на это, было совершенно ясно, что он был в очень плачевном состоянии и едва мог удержаться в воздухе.

Неудивительно, что он немедленно попытался сбежать с места происшествия и больше не осмеливался вступать в бой с Хань Ли.

К сожалению, несмотря на его скрытую технику маскировки, он все еще не смог избежать обнаружения Глаз Духовного Прозрения Хань Ли.

Чтобы противостоять Божественной Дьявольской Молнии, ему не оставалось ничего другого, кроме как собрать часть своей магической силы, но в результате магической силы не хватило, и токсины в его теле стали распространяться с угрожающей скоростью.

Хань Ли взмахнул крыльями и в мгновение ока подлетел к гигантскому мотыльку, взглянув на него сверху с холодным взглядом.

Несмотря на то, что гигантская птица, в которую превратился Хань Ли, на самом деле не была истинным духом Кун Пэна, он поглотил ее истинную духовную кровь, поэтому аура, исходящая от его тела, сильно напоминала ауру настоящего Кун Пэна.

Увидев это, в золотых глазах чудовищного мотылька, мелькнул страх, и его тело вспыхнуло серым светом, пытаясь применить какую-то технику движения, чтобы скрыться с места происшествия.

Однако в следующее мгновение внезапно раздался хрустящий треск, и зеленая бусина, которую он держал во рту, внезапно разлетелась на осколки.

И Хань Ли, и гигантский мотылек были ошеломлены этим неожиданным развитием событий.

Однако затем чудовищный мотылек издал пронзительный визг, выпустив пронзительный свет из своего тела, в результате чего оно резко увеличилось в размерах.

Затем рядом с его огромной змеиной головой вспыхнул серый свет, и появилась другая его голова, похожая на кошачью.

У обеих его голов было странное выражение на лице, и мотылёк свирепо бросился на Хань Ли, яростно размахивая обеими руками в воздухе, вызвав несколько проекций когтей.

Первозданная Мирская Ци в радиусе нескольких километров образовала бесчисленные световые вспышки, а затем была поглощена двумя проекциями гигантских когтей. После проекции резко расширились, охватили небо и землю, а затем медленно двинулись к Хань Ли.

Перед лицом колоссальных проекций когтей Хань Ли был поражен чувством, что у него нет возможности уклониться от этой атаки, и его зрачки резко сузились.

Он вскрикнул, и во вспышке лазурного света он мгновенно превратился в павлина, окутанного пятицветным духовным светом. Павлин был всего около 10 футов в размере, но пятицветный свет, кружащийся вокруг его тела, казалось, обладал какими-то мистическими защитными свойствами.

Хань Ли активировал свои 12 Пробуждающих Трансформаций и принял форму пятицветного павлина.

По какой-то причине он инстинктивно сделал эту трансформацию перед лицом приближающихся проекций когтей.

В результате произошел поразительный поворот событий.

Как только проекции когтей должны были достичь Хань Ли, перья с тела Пятицветного Павлина внезапно вылетели и слились с пятицветным светом вокруг него.

Пятицветный духовный свет мгновенно увеличился в несколько десятков раз от своего первоначального размера, а затем устремился прямо к проекциям гигантских когтей.

Издалека казалось, что сверху спускается пятицветный водопад света.

Недоверие мелькнуло в глазах массивного мотылька при виде Пятицветного Павлина и пятицветного духовного света.

Гигантские проекции когтей и пятицветный водопад света столкнулись, но столкновение было совершенно бесшумным и неприятным.

Пятицветный духовный свет несколько раз яростно вспыхнул, и массивные проекции когтей каким-то образом внезапно бесследно исчезли в водопаде света, словно их никогда и не существовало.

Хань Ли был несколько сбит с толку сценой, разворачивающейся у него на глазах, и в качестве меры предосторожности отступил. Пятицветный духовный свет вспыхнул от его павлиньего тела, и он внезапно появился на расстоянии более 200 футов.

После того, как его последняя атака оказалась неэффективной, чудовищному мотыльку не оставалось ничего другого, кроме как сердито смотреть на Хань Ли с негодованием и яростью в глазах.

Однако в следующее мгновение яд распространился вверх, и две его головы также приобрели темно-фиолетовый оттенок.

Затем тело чудовища содрогнулось в последний раз, и он рухнул на землю с остекленевшими глазами.

Прямо в этот момент Пятицветный Павлин сжался, и Хань Ли принял человеческую форму, глядя на падающего мотылька с холодным выражением лица, без намерения преследовать его.

Пурпурное тело гигантского мотылька врезалось в ледяной остров внизу и полностью застыло.

Только тогда Хань Ли сделал хватательное движение, и перед ним появился серебряный огненный шар.

Это был не кто иной, как Огненный Ворон, ранее пойманный чудовищным мотыльком ловушку.

Серебряный огненный шар немедленно полетел вниз по приказу Хань Ли, по пути превращаясь в мерцающего серебряного Огненного Ворона.

Птица пролетела по воздуху, направляясь прямо к туше гигантского мотылька, готовясь броситься головой на его останки.

В этот момент две массивные головы бабочки внезапно взорвались в унисон, образовав огромное пространство кровавого тумана. Из тумана появились два шара зеленого пламени размером и разлетелись в противоположных направлениях.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть