↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Путешествие к бессмертию
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 1462. Заговор

»

«Это он впереди, верно? У него действительно есть некоторые навыки. Однако, если он сможет сбежать от меня, это будет похоже на шутку», — раздался женский голос.

В полосе черного света находились никто иной, как женщина-тень и Сюэ Ду.

Им удалось каким-то образом выследить Хань Ли с безошибочной точностью вплоть до первого уровня. Женщина захихикала холодным тоном, сделав печать заклинания рукой. Вокруг них заклубился чёрный свет, демонстрируя чёрную формацию света.

Свет пронзил формацию, и тела женщины и Сюэ Ду слегка расплылись, а затем вовсе исчезли.


Затем произошла невероятная сцена.

Пока Хань Ли мчался по воздуху, внезапно впереди вспыхнули пространственные колебания, после чего из воздуха возникло массивная черная формация.

Сердце Хань Ли задрожало, и он хотел остановиться, но было уже слишком поздно.

Использование всей мощи Грозовых Крыльев, естественно, позволяло ему лететь с необычайной скоростью, но то, что он получил в скорости, было скомпрометировано отсутствием контроля.

Таким образом, он с головой погрузился в черную формацию, будучи не в состоянии остановить свой собственный импульс.

Хань Ли почувствовал, как мир вокруг него потемнел, вслед за чем со всех сторон пронеслись полоски черного света и порывы Иньских ветров, как если бы он вошел через врата ада.

Хань Ли немедленно выпустил бесчисленные дуги золотых молний, не колеблясь, среди череды громких раскатов грома.

Весь черный свет и Иньские ветры немедленно превратились в ничто, как только они вошли в контакт с этой золотой молнией, словно встретили проклятие своего существования.

«Божественная Дьявольская Молния! У тебя есть молния такого ранга?» — со всех сторон вокруг Хань Ли раздался удивленный голос женщины, после чего черный свет в окрестностях закружился, набирая скорость.

Сердце Хань Ли содрогнулось от шока, и все золотые дуги молний вокруг его тела образовали золотую одежду с молнией, которая покрыла его тело.

Однако именно в этот момент раздался хихикающий женский голос.

«Не нужно волноваться, Господин Даоссист. У меня нет к вам злых намерений. Я всего лишь хотел пригласить вас в качестве гостя в мою скромную резиденцию».

Хань Ли, естественно, не собирался покупаться на эту лесть и взмахнул крыльями, пытаясь сбежать. Однако женщина, казалось, заранее предвидела его действия и неожиданно протянула к нему ладонь.

Взрыв огромной силы обрушился на Хань Ли, и его сила была такой, что даже с его нынешним телом он все еще не мог пробиться сквозь неё.

Сердце Хань Ли сразу же ушло в пятки. За доли секунды внутри массивной формации вспыхнул черный свет, и все трое сразу исчезли. Хань Ли охватил приступ головокружения, и он немедленно активировал свою Технику Великого Развития, чтобы восстановить ясность ума. Только тогда он обнаружил, что был телепортирован на высокую платформу, напоминающую жертвенный алтарь. В этот момент он стоял на вершине трансфортной формации.

Женщина и кровавый змей стояли не слишком далеко от него, и казалось, что они даже не двинулись ни на шаг с самого начала.

Судя по плотной ауре вокруг, это был уровень земной бездны глубже второго уровня.

Еще больше его беспокоило то, что около платформы стояло семь или восемь демонов разных форм. Все они были полудемоническими существами, находившимися на стадиях Зарождающейся Души и Божественной Трансформации.

Глядя на здания вокруг высокой платформы, он явно был телепортирован в гнездо какого-то демонического зверя.

В этой опасной ситуации Хань Ли не осмелился совершить какие-либо безрассудные действия и просто молча взглянул на женщину.

Скорее всего, это была «Госпожа», о которой говорил кровавый змей. Иначе как она могла обладать такими необычными способностями, чтобы с такой легкостью похитить его в это место?

«Давай сначала поговори со мной в зале, Господин Даоссист», — пригласила черная тень женщина с улыбкой, а затем полетела к группе зданий вдали.

Сюэ Ду посмотрел на Хань Ли с довольно своеобразным выражением лица и последовал за женщиной. Похоже, его нисколько не беспокоило то, что Хань Ли снова попытается сбежать.

Хань Ли огляделся на группу зданий, затем на небо, и на его лице появилась кривая улыбка.

Все небо было заполнено плотными серыми облаками, и из неба исходил всплеск неописуемой духовной силы со вспышками черных молний. Здесь явно установлено сильное ограничение, и отсюда нельзя было сбежать за короткое время.

Однако, судя по словам и действиям женщины, она не собиралась убивать его сразу. Таким образом, лучше всего было сначала выслушать то, что она скажет, а затем посмотреть, есть ли какие-то возможности, которыми он мог бы воспользоваться.

Таким образом, Хань Ли почувствовал себя немного увереннее, следуя за женщиной и Сюэ Ду в виде полоски лазурного света.

Женщина и кровавый змей привели Хань Ли к самому большому из зданий.


Он взглянул на демонических зверей, стоящих на страже по обе стороны деревянного зала, и на его лице появилось странное выражение.

Все эти демонические звери были невысокими обезьяноподобными существами, каждое из которых сидело на черном Гигантском Духовном Цветке, корни которого уходили глубоко в землю за дверьми деревянного зала.

На лице Хань Ли появилось созерцательное выражение, и он почувствовал, что понял, почему эта женщина нацелена на него.

Без дальнейшего промедления Хань Ли вошел в зал под грозным взглядом обезьян снаружи.

В зале было совершенно пусто, если не считать черной теневой женщины и кровавого змея.

По обе стороны зала стояли два ряда деревянных стульев, а женщина уже подошла к массивному золотому цветку в центре зала. Затем она села, скрестив ноги, а кровавый змей послушно встал рядом с ней.

Женщина жестом пригласила Хань Ли сесть на один из ближайших деревянных стульев, а затем хлопнула в ладоши и сказала: «Принесите чаю нашему гостю!»

Несколько мгновений спустя в холле появилась служанка в зеленом халате с приятными чертами лица, неся деревянное блюдо с двумя чашками.

Она протянула чашку Хань Ли, а другую — женщине, оставив кровавого змея без угощения.

Однако Сюэ Ду не обратил на это внимание, словно он уже привык к такому обращению. Хань Ли посмотрел на чай в чашке, и его губы дрогнули.

В чистой белой чашке была крошечная лужица угольно-черной жидкости с отвратительным запахом.

Даже оттого, что он вдохнул запах этого «чая», выражение его лица слегка изменилось, не говоря уже о том, чтобы пить его.

Он смог мгновенно определить, что в этом чае было несколько десятков видов смертельного яда, и он смог идентифицировать только небольшую часть его составляющих.

Даже с теми ядами, которые он идентифицировал, их определенно было бы достаточно, чтобы убить обычного человека на его месте.

Хань Ли действительно был достаточно уверен в своем физическом теле, но он определенно не собирался пить яд без уважительной причины.

На лице женщины появилась лёгкая улыбка, и она, похоже, опознала сопротивление Хань Ли. «Будьте уверены, Господин Даоссист. Я завариваю этот чай, используя 81 вид смертельного яда, но все они нейтрализуют друг друга, создавая совершенно безвредный напиток. Кроме того, частое употребление этого напитка полезно для духовного чутья».

Затем она отхлебнула глоток этого чая, подавая ему пример, и Хань Ли, на мгновение помедлив, также сделать небольшой глоток.

Благодаря способностям женщины, ей не нужно было пытаться убить его с помощью отравленного чая, поскольку других более прямых методов было бы достаточно. Таким образом, она действительно решила рассказать ему то, что она запланировала. Более того, оказалось, что она не лгала об этом.

Чай с гнилостным запахом был чрезвычайно горьким, но, скользнув по его горлу, превратился в шар тепла, распространившийся по всему его телу через меридианы. В то же время прохладное ощущение пронеслось в его голове, заставив его мгновенно почувствовать себя более сосредоточенным.

Он быстро осмотрел свое тело своим духовным чутьем и с большим облегчением обнаружил, что его не отравили.

«Спасибо за гостеприимство, старшая, но могу ли я спросить, зачем вы привели меня сюда? Я впервые здесь, в этой земной бездне, и, конечно же, я не сделал ничего, чтобы вас обидеть», — сказал Хань Ли мрачным голосом и поставил чашку на стол рядом с собой.

Черная женщина-тень какое-то время внимательно оценивала Хань Ли, что у него аж мурашки побежали по телу, и только потом она ответила неторопливым голосом. «Я пригласила вас сюда, потому что я бы хотела обсудить с вами нечто важное, но в этом нет никакой спешки. Вы можете сначала остаться здесь на несколько дней, а потом я вам все расскажу. Кстати, можно узнать ваше имя? Меня зовут Му Цин».

Немного помедлив, Хань Ли решил сказать правду. «Младший Хань Ли отдает дань уважения Старшему Му Цин».

Нет смысла лгать о чем-то подобном, и если его ложь будет разоблачена, то Му Цин непременно всё поймёт.

«Итак, значит, ты Господин Даоссист Хань. Би-эр, проводи Господина Ханя пока отдохнуть в гостевом павильоне. Убедись, что удовлетворили все его потребности», -голос Му Цин внезапно стал довольно холодным, когда она давала инструкции служанке.

Услышав это, женщина в зеленой мантии дрогнула, но тут же упала на колени, чтобы принять приказ.

Таким образом, Хань Ли мог только встать и последовать за ней из зала. Теперь в зале остались только Му Цин и Сюэ Ду.

Му Цин посмотрела в том направлении, куда ушел Хань Ли, с глубокой задумчивостью на лице. Между тем Сюэ Ду хранил рядом с ней полное молчание, как будто он был нем.

«Сюэ Ду, ты не хочешь спросить меня, почему я передумала?» — внезапно спросила Му Цин.

«Моя Госпожа, у вас, разумеется, есть на это свои причины. Мне не нужно задавать какие-либо вопросы», — почтительно ответил Сюэ Ду.

«Хе-хе, а ты умеешь разговаривать! У меня нет причин хранить это в секрете от тебя; я решила передумать, потому что нашел для него более достойное применение, чем использование его в качестве жертвоприношения», -хихикнула Му Цин.

«Может быть, вы имеете в виду его Божественную Дьявольскую Молнию, Госпожа?» -спросил Сюэ Ду, и его сердце слегка забилось.

«Хе-хе, всё верно. Хорошую кровавую жертву трудно найти, но я всегда могу сделать это, только понадобится больше времени. Однако его Божественная Дьявольская Молния поможет мне, и вероятность успеха нашего грандиозного плана увеличится на минимум 10%. Мне нужно уточнить, что из этого важнее?» — объяснила Му Цин.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть