↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Путешествие к бессмертию
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 1426. Рай Сюми

»

Помимо худого лавочника и мужчины в доспехах, который только что заговорил, был еще молодой человек с тонкими чертами лица, и на его лице было выражение недовольства.

Хань Ли тайком направил к ним свое духовное чутье и обнаружил, что эти двое были культиваторами на ранней стадии Пространственного Закаливания.

«Хм, я не говорил, что собираюсь взять с собой только одного человека, который поможет мне приручить духовного зверя. Если кто-то хочет уйти — не стесняйтесь. Однако тогда можете забыть о моем Кристалле Ледяного Сердца, Лёгком Фиолетовом Железе и Лазурном Изменчивом Плоде», — лавочник закатил глаза с холодным фырканьем.

Услышав это, молодой человек и мужчина в доспехах переглянулись ещё раз, в то время как Хань Ли стоял на месте, слегка нахмурив брови.

«Хорошо, пусть будет так. Однако, если одному из нас удастся помочь тебе первому приручить духовного зверя, разве это не будет означать, что двум другим придется уйти с пустыми руками?» — спросил молодой человек.

«Хе-хе, не беспокойся об этом; я ведь не говорил, что вы трое будете действовать независимо. Вместо этого всем вам нужно будет использовать свою силу молнии одновременно. В противном случае, согласно моему предыдущему опыту, ни одной из вашей силы молнии не будет достаточно. Если вы трое сможете помочь мне успешно приручить духовного зверя, то я отдам всем вам предметы, которые я обещал», — холодно усмехнулся лавочник.

Услышав это, молодой человек и мужчина в доспехах смягчились, и ни один из них не высказал никаких дальнейших возражений.

Владелец магазина кивнул с довольным выражением лица, а затем повернулся к Хань Ли, и на его лице появилось удивление.

«Брат Хань, с нашей последней встречи прошло всего несколько дней, а ты уже прошел путь от Духовного Генерала среднего ранга до Духовного Генерала позднего ранга. Это действительно невероятно. Я должен поздравить тебя. С твоим недавним успехом твоя сила молний станет еще мощнее, верно?»

«Спасибо за добрые слова, старший. Мне просто повезло, что я дошел до этого момента. Что касается моих молниеносных способностей, они действительно были несколько усилены», — ответил Хань Ли со слабой улыбкой на лице, сказав полуправду.

Мужчина в доспехах и молодой человек также повернулись к Хань Ли с удивлением в глазах, услышав этот разговор.

«Хорошо. Раз ни у кого из вас нет возражений, тогда пойдемте со мной. Я спрятал духовного зверя в тайном месте», — сказал продавец.

«У меня нет возражений, но разве перед этим вы не должны показать нам то, что обещали?» — спросил молодой человек.

Услышав это, мужчина в доспехах запнулся и согласился с ним. Хань Ли ничего не сказал, но выражение его лица ясно указывало на то, что он также поддерживал это мнение.

Владелец магазина, казалось, ожидал этого запроса, и сказал: «Нет проблем. Я подготовил товары заранее, так что я буду рад показать их вам сейчас». Легкость, с которой лавочник принял эту просьбу, резко контрастировала с обычной скупостью, и молодой человек явно опешил, уже подготовив ответ на отказ лавочника.

В воздух были подброшены три деревянных коробки разного размера, и, похоже, владелец магазина действительно собирался показать им обещанные им предметы.

Молодой человек и мужчина в доспехах были в восторге. Они взмахнули рукавами по воздуху, посылая лучи света, которые ловили приближающиеся деревянные ящики.

Хань Ли с дрожащим сердцем также поймал летящую к нему коробку и снял с неё крышку.

Завораживающий аромат духовного растения сразу же донёсся до него, когда он взглянул на зеленый фрукт размером с кулак, лежавший в коробке. Под фруктом была даже пара странных красных листьев. Хань Ли, слегка прищурившись, протянул палец к фрукту.

Двое других людей также потянулись за предметами в своих коробках, чтобы провести более тщательный осмотр.

Однако прямо в этот момент владелец магазина внезапно предупредил: «На вашем месте я бы не стал этого делать. На все предметы в коробках установлены ограничения. В случае непредвиденных обстоятельств, вы не сможете со мной расплатиться, даже если отдадите мне всё, что у вас есть».

Услышав это, все трое сразу застыли.

Человек в доспехах недовольно проворчал: «Что ты пытаешься сделать, брат Юй? Как мы можем определить подлинность этих предметов, не касаясь их?»

«С вашими уровнями культивации у вас есть от 70% до 80% шанс проверить эти предметы, используя только ваши глаза и духовное чутье. Если вы хотите полностью оценить подлинность этих предметов, вам придется подождать. Если вы трое не сможете помочь мне приручить духовного зверя, то вам не нужно будет проверять предметы. Кроме того, учитывая мою репутацию, вы действительно обеспокоены тем, что я попытаюсь вас обмануть?» — невозмутимо ответил мужчина средних лет.

Молодой человек долго смотрел на предмет в коробке, прежде чем, наконец, принял решение и бросил коробку обратно продавцу. «Хорошо, мы доверяем вам в этом вопросе. Уверен, что брат Юй не рискнет испортить свою репутацию из-за таких пустяков».

Человек в доспехах внимательно осмотрел предмет в своей коробке с нерешительным взглядом, но все же неохотно передал коробку.

После того, как два деревянных ящика убрали, на лице продавца появилось довольное выражение, и он повернулся к Хань Ли.

В этот момент Хань Ли смотрел на лазурный фрукт в коробке с задумчивым выражением на лице, а его глаза светились голубым светом.

Увидев это, владелец магазина слегка запнулся и спросил: «Что это? Ты считаете, что с Лазурным Изменчивым Плодом что-то не так, брат Хан?»

«Вовсе нет», — Хань Ли покачал головой и, закрыв деревянную коробку, бросил её назад продавцу.

Мужчина средних лет поймал деревянную коробку и, многозначительно взглянув на Хань Ли, направился к выходу.

Хань Ли и остальные естественно последовали за ним из магазина.

Владелец магазина летел очень быстро, но все трио Хань Ли были сильными культиваторами сами по себе и могли с легкостью не отставать от него, вылетев из обменного центра и направившись в определенном направлении Священного Города.

Пролетев два часа, они прибыли в укромный уголок Священного Города.

Здесь было заметно меньше зданий и очень мало людей. Это было довольно малонаселенное место, и продавец повел их на спуск после того, как они добрались до совершенно обычного, невысокого здания.

Это невзрачное здание было всего чуть более 300 футов в высоту и было разделено на два уровня.

Как только ноги продавца коснулись земли, двери здания сразу же распахнулись, и изнутри вышли двое мужчин, которым было около двадцати лет. Они поспешно поклонились лавочнику и почтительно поздоровались: «С возвращением, Патриарх!»

«Вы двое, стойте здесь на страже. Никому не разрешается входить сюда без моего разрешения», — приказал лавочник.

«Да!» — без колебаний, ответили двое мужчин и встали по обе стороны от входа в здание. Хань Ли взглянул на них и больше не обращал на них внимания, обнаружив, что они были просто культиваторами Формирования Ядра.

Тем временем владелец магазина уже вошел в здание, и молодой человек и мужчина в доспехах последовали его примеру после недолгого колебания, а Хань Ли вошёл последним.

Комната была не очень просторной, и весь декор выглядели довольно простым и приземленным. Там стояли три квадратных деревянных стола и около дюжины деревянных стульев, и эти предметы мебели занимали большую часть комнаты.

На стенах комнаты висело несколько старинных картин, пожелтевших от времени. На всех картинах были изображены демоны, звери и ничем не примечательные пейзажи.

«Брат Юй, этот духовный зверь действительно здесь?» — невольно спросил человек в доспехах. Эта комната была довольно маленькой и не выглядела так, что в ней могут разместиться какие-либо могущественные духовные звери, поэтому неудивительно, что у человека возникли сомнения.

«Стал бы я вам троим лгать? Идёмте со мной», — бодрым тоном проинструктировал лавочник, глядя на человека в доспехах. Затем он подошел к одной из пейзажных картин и, взмахнув рукавом, достал свиток.

Свиток развернулся, раскрывая ту же сцену, которая изображена на картине на стене.

Хань Ли и мужчина в доспехах запнулся при виде этого, не в силах понять, что делает лавочник. Однако выражение лица молодого человека резко изменилось, когда он увидел два произведения искусства и воскликнул: «Это райский свиток Сюми! Вы владеете самым ценным сокровищем расы Пенталастеров?»

«Свиток Сюми? Ни в коем случае! Разве в Расе Пенталастеров не всего семь таких? Как вам удалось заполучить один, брат Юй?» — мужчина в доспехах очень удивился, услышав это.

Хань Ли понятия не имел, что это за сокровище, но его сердце дрогнуло от слова «Сюми», когда он посмотрел на произведение искусства, висящее на стене.

На пожелтевшей картине была изображена небольшая зелёная гора, и на этой горе было небольшое скопление зданий, но все было довольно размыто и нечетко.

«Хе-хе, ты очень проницательный. Это действительно райский свиток Сюми. Однако это не один из семи свитков, которые расы Пенталастера считают своим самым ценным сокровищем; это незавершённый свиток Сюми», — усмехнулся продавец.

«Значит, это копия?» — услышав это, молодой человек и мужчина в доспехах запнулись.

Лавочник ответил с самодовольным выражением на лице: «В самом деле. Немногие люди даже из расы Пенталастеров знают о его существовании. В то время Раса Пенталастеров использовала духовные кости Пятицветного Феникса для усовершенствования в общей сложности 10 Райских Свитков Сюми, а не семь. К сожалению, три из них были дефектными, и в результате их эффективность сильно снизилась. Таким образом, эти три свитка были сразу же скрыты и их существование не раскрывалось. По разным причинам эти три свитка каким-то образом оказались за пределами Расы Пенталастеров и перемещались между несколькими другими расами. Что касается того, откуда он у меня, что вам троим нужно знать».

«Даже несмотря на то, что это испорченный свиток, получение такого сокровища — огромное состояние, брат Юй», — с завистью сказал мужчина в доспехах.

Молодой человек уставился на свиток, и в его глазах промелькнула жадности.

Выражение лица Хань Ли осталось неизменным, но он также был наполнен чувством зависти.

Сокровища Сюми были одним из сокровищ, которые он хотел получить больше всего после прибытия в Мир Духов. В отличие от ложного пространства Сюми, очищенного с помощью пространственных разломов в Мире Людей, это было независимое существо и было настоящим пространственным сокровищем, которое можно было унести с собой.

«Ладно, идёмте. Духовный зверь находится в Раю Сюми», — улыбка на лице лавочника внезапно исчезла, и он резко пошевелил рукавом.

Затем произошла невероятная сцена.

Из свитка вырвался яркий пятицветный свет и превратился в огромное пространство света, которое исчезло в картине на стене.

Затем владелец магазина начал что-то скандировать, резко указывая пальцем на картину на стене.

Из свитка вспыхнул тот же пятицветный духовный свет, а затем от него вспыхнула полоска света.

Пятицветный свет осветил всех в комнате по велению лавочника. После короткого колебания, Хань Ли в конце концов отказался от своего сопротивления и позволил свету окутать все его тело, но тайком вложил больше силы в защитный слой духовного света вокруг себя.

После очередной вспышки пятицветного света в комнате не осталось людей.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть