↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Путешествие к бессмертию
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 1279. Лазурный волк. Багровый питон, Лвиноподобный Зверь

»

Человек в расшитой одежде покачал головой: «Я уже видел капитана Чжана и братьев Госпожи Лю. Без брата Ханя мы бы использовали любого из них, но теперь, когда у нас есть более подходящий кандидат, нам можно сделать более надежный выбор. В конце концов, он закончил третий уровень Искусства Ваджры, и ему нечего бояться атаки низкоранговых духовных инструментов. Благодаря его огромной силе он гораздо больше подходит для путешествия. Если мы возьмем кого-то другого, шансы на поражение будут выше. Если мы не победим этих демонических стражей, второго шанса у нас не будет. Госпожа, разве вы бы не хотели, чтобы младший боевой брат Пан достиг стадии Формирования Ядра!»

Госпожа Фан вздохнула и сказала стоном беспомощности. «Слова старшего боевого брата Циня разумны. Даже если у этого человека такой же потенциал, как и у Старого Огня, я чувствую, что достижение стадии Формирования Ядра Цинь-ером обладает гораздо большим потенциалом».

Человек в расшитой одежде почувствовал облегчение и улыбнулся: «Леди Фу —очень разумный человек! Миграция зверей станет исключительной возможностью для этого. Похоже, эти демонические охранники сами не участвуют в этом. В нужный момент мы просто сможем сбежать от них. Вот почему, хотя нам нужен усовершенствователь тела, в нём всё же нет особой необходимости. Если всё пройдёт успешно, я не буду относиться к нему несправедливо и следить за тем, чтобы он не обижался на вас».



«Магическая сила Бессмертного Циня довольно сильна. После того, как ты прорвёшься к стадии Формирования Ядра, проблем возникнуть не должно. Надеюсь, в будущем ты позаботишься о моем сыне», — она сказала это с улыбкой на лице.

Мужчина посмотрел на молодого человека в синей одежде и тепло сказал: «Хехе, способности младшего боевого брата Пана не меньше моих. Если я смогу войти в стадию Формирования Ядра, то у младшего боевого брата с этим не должно возникнуть проблем. Госпожа может быть спокойна по этому поводу».

Пан Цинь, глубоко поклонившись, поблагодарил старшего боевого брата.

Пара молодых людей, сидевших рядом с мужчиной в расшитой одежде, понимающе переглянулась между собой с улыбкой на лице.

За это время атмосфера в зале стала довольно дружелюбной.

Хань Ли не мог знать, что его первый контакт с людьми в Мире Духов уже вовлек его в чей-то план.

Возможно, он был проклят небесами или ему просто не повезло. Если бы он узнал об этом, он бы просто не знал, смеяться или плакать.

Несколько пустяковых смертных и культиваторов Заложения Основ решили использовать его, культиватора стадии Божественной Трансформации. Они были безрассудны. Даже без его магической силы у него были способы с легкостью убить их.

Но так как его держали в неведении и намеревались оставить в Небесном Восточной Альянсе, он покинул двор и пошел к человеку со шрамом.

Вскоре после этого Хань Ли был назначен высокопоставленным помощником, но были и другие, которые не были убеждены в его силе.

Но когда Хань Ли раскрыл часть своей огромной силы, он встревожил их, и многие из них замолчали.

Поскольку у Хань Ли была своя личная комната, ему не нужно было общаться с другими людьми.

В последующие дни он начал культивировать пятый уровень Искусства Ваджры.

Согласно Искусству Яркого Нефрита, было бы намного легче, если бы он мог культивировать, используя магическую силу в его теле. Но теперь ему придется культивировать Искусство Ваджры, насильно вливая в его тело духовную ци.

У него не было выбора, кроме как ознакомиться с этим странным методом и начать его культивировать.

Три дня спустя Хань Ли покинул гостиницу и исчез на полдня.

За исключением очень проницательных людей, большинство не заметили, что Хань Ли ушел.

Но на седьмой день Хань Ли сидел, скрестив ноги на своей кровати, как вдруг неожиданно услышал громкие звенящие звуки снаружи комнаты. Звук громко гудел, и гостиницу слегка потряхивало.

Хань Ли открыл глаза в шоке.

Грохочущий лязг повторялся без конца, и вскоре за ним последовало громкое рычание, охватившее весь город.

Хань Ли нахмурился и безмолвно вышел.

Западный внутренний двор уже начал действовать. Охранники и кавалеристы выходили из своих комнат с оружием в руках и доспехами. Выражения на их лицах были самыми разнообразными: от волнения до страха и беспокойства.



Пока во дворе раздавались панические голоса, Чжан Куй прошел с ледяным выражением на лице и громко упрекнул: «Чего паниковать? Это всего лишь миграция зверей. И до нас она ещё не дошла. Возвращайтесь в свои комнаты и отдыхайте. Когда придет время, отдыхать будет некогда».

Солдаты, услышав крупного человека, успокоились и послушно вернулись в свои комнаты.

Хань Ли смотрел на это с улыбкой.

Поскольку Чжан Куй занимал пост начальника охраны более десяти лет, его репутация была такой высокой, как следовало ожидать.

Чжан Куй посмотрел на Хань Ли и сказал: «Младший брат Хань, следуй за мной, чтобы оценить масштабы миграции зверей. Давай посмотрим, соответствует ли он нашим ожиданиям».

Хань Ли быстро ответил: «Брат Чжан, я готов».

По правде говоря, хотя он не принимал эту миграцию зверей близко к сердцу, ему действительно было немного любопытно.

Он не собирался отказываться от возможности расширить свой кругозор.

Выйдя на улицу возле гостиницы, он обнаружил, что что-то не так. На шумных улицах никого не было, кроме нескольких взволнованных странников.

Хотя на улице и было несколько повозок, все они безумно мчались по улицам. Были также рогатые волки, такие же те, на которых ехали кавалеристы Небесного Восточного Альянса. Однако в этот раз на них ехали охранники городских ворот в доспехах. Они мчались по городу, громко объявляя военное положение в городе в результате наступающей миграции зверей.

Они обращались не только с усовершенствователям тела и солдатам, но и обычные смертные должны были оставаться на своих местах. Если они оказались снаружи и стали мешать усилиям противостоять миграции зверей, они были бы немедленно казнены.

Когда Хань Ли и Чжан Куй подъехали на рогатых волках к ближайшей стене, они увидели на вершине самой южной башни в городе крупный человек в пурпурных одеждах. Он выглянул в окно, прижав одну руку к нему, а другую держа за спиной. Он молча смотрел вдаль с угрюмым выражением.

Внезапно дверь в его комнату открылась, и быстро вошел солдат в лазурной костяной броне. Он встал на колени позади человека в лазурной одежде и тихо сообщил: «Лорд Города, мы подтвердили, что в этой миграции участвуют три виде зверей: Лазурные Волки с Нефритовых Лугов, Багровые Питоны из Чёрных Погребальных Гор и ЛьвиноподобныеЗвери».

Крупный человек в пурпурной одежде вздохнул и с тревогой сказал: «Вот как, значит это атака трех типов животных. Очень хлопотно. Будь это другие звери, было бы не так сложно, но лазурные волки и багровые питоны присоединяются к миграциям зверей только каждые триста лет. Не говоря о них, со Львиноподобными Зверьми также довольно неприятно иметь дело».

«Они нападут на самое слабое место нашего города. Хотя мы уже подготовили луки и арбалеты, они несутся слишком быстро, поэтому обычные стрелы не будут эффективными».

«Господин, разве вы не заказали у Небесного Восточного Альянса хрустальных взрывающихся стрел? Мы должны быть в состоянии противостоять им. Кроме того, нам помогут культиваторы. Они будут для нас мощной защитной силой. С их помощью ястребы не должны быть проблемой», — солдат в доспехах попытался его успокоить.

Человек в пурпурной одежде приказал: «Нам остаётся надеяться только на них. Соберите вместе культиваторов и попросите их следить за действиями ястреба. Мы сделаем так, чтобы солдаты и усовершенствователи тела объединили свои силы в борьбе с волками и питонами. Ах да, быстро приведите наши силы в боевую готовность. Пусть наши охранники сохраняют бдительность, стоя на страже».

«Да, милорд!» — сказав это, воин в доспехах ушел выполнить приказы.

Крупный человек в пурпурной одежде был Лордом Города Юань. Он посмотрел в окно с тяжелым выражением лица.

Хань Ли стоял на вершине городской стены и смотрел вдаль. Хотя он выглядел спокойным, в своём сердце он был потрясён.

Он увидел желтую землю в десятках километров от лазурного города. До самого горизонта простиралось лазурное море. При ближайшем рассмотрении он мог разглядеть силуэты волков внутри него. Зелёные глаза и лазурные тела волков с обнажёнными клыками производили довольно пугающее впечатление.

Волков было не счесть. Очевидно, что их было несколько сотен тысяч.

Помимо волчьего воя, слышались вопли других зверей. Они звучали так, словно звери общались друг с другом.

Лицо Чжан Куя побледнело, но он сжал руки в кулаки и пробормотал: «К счастью, самым распространенным зверем являются лазурные волки. Если бы мы столкнулись с красными, желтыми или даже с редкими серебряными волками, боюсь, что Город Юань не смог бы выстоять в этой миграции зверей».

«Серебряные волки?» — услышав это, Хань Ли внезапно что-то пришло в голову.

Глядя на его удивление, человек со шрамом поспешил объяснить: «Что? Брат Хань никогда раньше не видел серебряных волков? С ними в несколько раз труднее иметь дело, чем с другими волками. Обычный серебряный волк — может сразиться с дюжиной лазурных волков. В последней миграции зверей мне посчастливилось увидеть несколько из них. Страх перед ними всё ещё свеж в моей памяти».




>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть