↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Путешествие к бессмертию
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 103. Подчинение.

»


За спиной Хань Ли стоял Черный Медведь рядом со сражающейся толпой. Хотя Черный Медведь старался изо всех сил идти тише, но как это можно было скрыть от Хань Ли?

Так как расстояние между Черным медведем и Хань Ли сократилось до нескольких шагов, Черный Медведь побежал, двигаясь исступленно, как демон. Хань Ли слегка сместил тело и повернулся прямо лицом к лицу Черного Медведя с улыбкой на лице.

Черный Медведь был так потрясен его догадкой, но он больше не мог остановиться. Беспомощный, он мог только рычать, он протянул свои черные волосатые руки, безжалостно хватая Хань Ли. Он считал, что Хань Ли был просто кем-то без особого боевого опыта, и должен был быть в шоке от его демонического нападения.

Увидев черного, грузного человека, бездумно поднявшего руку на него, выражение Хань Ли вдруг изменилось. Его тело замелькало и исчезло прямо на глазах Черного Медведя.

Рев Черного Медведя застрял в горле, когда он быстро остановился, планируя сбежать. Внезапно он почувствовал, как меч сиял ярким светом, как снег, соприкасаясь с горлом, прежде чем он снова исчез. Черный Медведь быстро накрыл кровоточащую рану руками и попытался заговорить. Однако было слышно лишь невнятное мычание, прежде чем его тело упало на землю.

Цвет лица Сунь Эргоу стал воскового желтого цвета. Он был свидетелем движения молодого человека; как призрак, он появился позади Черного Медведя, вернулся и легко перерезал горло Медведю гибким мечом. Потом юноша достал белую тряпку и вытер кровь со своего меча.

Молодой человек поднял голову и улыбнулся Сунь Эргоу, как если бы он чувствовал взгляд того на себе.

Как будто он увидел ядовитую змею, Сунь Эргоу быстро отвел взгляд. Его давний враг, Черный Медведь, только что умер, но он не чувствовал ни намека на радость или волнение. Наоборот, он чувствовал печаль и скорбь, как человек в беде.

Теперь он был полностью в сознании, и он хорошо знал, что этот молодой человек был не курдючной овцой, а королем Ян[2] из ада.

У Сунь Эргоу был слабый след надежды на то, что его подчиненные сумели победить гигантского телохранителя Хань Ли. Если бы это было так, у него был бы шанс на выживание, что позволит ему вести переговоры с молодым человеком и сохранить его ничтожную жизнь.

Но как только Сунь Эргоу увидел ситуацию, которая сложилась с гигантским телохранителем молодого человека, он стал онемевшим, как деревянная курица.

Не хватало сил, чтобы пошевелить даже одним мускулом, более двадцати дюжих мужчин лежали на земле, истекая кровью. Гигантский телохранитель холодно взглянул в направлении Сунь Эргоу.

Хотя мантия скрывала особенности великана, Сунь Эргоу чувствовал звериную, кровавую ауру, исходящую от крупного человека, в результате чего его восковое желтое лицо стало бледным.

Хань Ли наблюдал за изменением выражения лица Сунь Эргоу, и его движений, на основе увиденного Хань Ли определил, что этот человек не знал боевых искусств. Глядя на выражающее ужас лицо Сунь Эргоу, Хань Ли побрезговал лично иметь дело с Сунь Эргоу.

«Кривая душа, убей его!» — повелел Хань Ли.

«Нет! Пожалуйста! Я сдаюсь, я готов отдать все мое состояние молодому господину. Я готов работать как раб, и я знаю все новости, плавающие вокруг города Цзя Юань! Я могу быть хорошей собачкой для молодого господина...» Сунь Эргоу шел, шаг за шагом, в сторону большого человека, которого он рассматривал как демона. Моля о пощаде, он в панике заковылял по земле.

«Ай!» Хань Ли изначально хотел проигнорировать слова Сунь Эргоу, но как только он услышал, что Сунь Эргоу знал все новости о городе Цзя Юань, его сердце преисполнилось радости.

«Опусти руки», — он повелел Кривой душе, который собирался выкрутить шею Сунь Эргоу. Хань Ли прошел вперед, останавливаясь прямо перед Сунь Эргоу.

«Ты очень хорошо знаком с Юиа с города Юань?» — Хань Ли улыбнулся, когда он спросил, проявляя добродушие.

Раньше Сунь Эргоу видел только безжалостные стороны Хань Ли, так как он смел быть медленным, чтобы ответить? Сразу же, его голос дрожал, и он закричал: «Очень знаком, очень знаком. Я вырос здесь, так что я знаю все, что происходит здесь, как если бы город был на моей руке.»


Теперь он словно держался за спасительную соломинку; он не мог сдержаться, чтобы не сказать это так эмоционально, так, чтобы Хань Ли почувствовал, что он все еще был полезен.

Хань Ли потер свой нос, вытягивая бутылку из кармана.

Он вынул белый лонган[3] размером с бутылку лекарства и протянул его Сунь Эргоу.

«Ты съешь это или ты умрешь», — Хань Ли сказал ему в простой и прямой форме.

Рука Сунь Эргоу сильно колебалась перед тем как принять лекарство. Он колебался, глядя на белую таблеточку, и уткнулся глазами в руки, чтобы не встретить холодный взгляд Хань Ли. Он покашлял несколько раз, теперь у него нет выбора, кроме как глотать таблетки.

«Хорошо, я могу доверять тебе сейчас.» Довольный Хань Ли кивнул головой.

«Имя этой таблетки — Гнилое Сердце, и я лично состряпал её. Каждый месяц ты должен принимать противоядие, иначе твои внутренние органы будут гнить, приближая тебя к смерти. Я верю, что ты умный человек, и будешь служить мне в меру своих способностей», — Хань Ли холодно и грозно заявил.

Сунь Эргоу уже был готов, но услышав про эффект таблетки, он не мог сдержаться и жалобно заплакал, находясь в крайне подавленном состоянии.

«Расслабьтесь. Как только ты поможешь мне разобраться с тем, что мне нужно сделать в городе Цзя Юань, я нейтрализую яд и верну тебе свободу. На основе твоих боевых навыков, я не могу использовать тебя с пользой в другом месте.» Хань Ли использовал и кнут, и пряник, давая Сунь Эргоу уверенность, что когда он завершит свою задачу, будет еще какая-то надежда, что он станет свободным.

«Действительно, молодой хозяин?!» — выражение Сунь Эргоу слегка задрожало при этом известии.

«Возьми это серебро и приберись здесь. Я не хочу распространяться по этому поводу, ты понимаешь?» Хань Ли повелел и бросил мешок серебра на него.

Поймав мешок, Сунь Эргоу взвесил его в руке. Он был тяжелый, как будто там находилось около двести лянов серебра внутри.

Выражение радости появилось на лице. Он понял, что если он может работать для такого богатого и властного человека, все не так уж плохо.

«Молодой господин, пожалуйста, оставьте это мне. Я справлюсь с этим, не создавая никаких проблем для вас!» Он засмеялся и с гордостью похлопал себя по груди.

«Хорошо, я ухожу, чтобы найти гостиницу. Завтра утром ты придешь за мной. Поскольку ты сам утверждаешь, что все здесь знаешь, ты в состоянии выяснить, в какой гостинице я остановлюсь», — снова приказал Хань Ли, без следа вежливости в голосе.

«Да! Да! Завтра утром я буду там, как приказывает молодой хозяин!» В этот момент Сунь Эргоу мог быть охарактеризован только как «жаждущий» стать холопом Хань Ли.

Хань Ли улыбнулся, — он указал на Кривую душу, который взял в руки багаж и покинул переулок. Пройдя расстояние, Хань Ли обернулся и взглянул на Сунь Эргоу, только чтобы обнаружить его послушно стоящего на том же месте. Сунь Эргоу использовал взгляд, чтобы почтительно послать Хань Ли прочь, выказывая страх и преданность.

«Интересно!» — Хань Ли вдруг почувствовал, что этот человек был очень интересным и умным. Возможно, он действительно мог найти ему хорошее применение в щекотливой ситуации.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть