↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Революция мага восьмого класса
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 96.1. Второй шанс (часть 2)

»


— Конечно! Ты и не собирался бросать меня! Я не должен был сомневаться, что ты скоро вернешься. Хаха! Но… где ты был все это время? Ты просто путешествовал? Или тренировался? Или ни то и ни другое…


У наследного принца накопилось множество вопросов, поэтому он без остановки задавал их Яну.


Тем не менее в один момент он остановился. Сейчас был один, самый волнующий его вопрос.


— Сейчас я не могу вести себя так. Король, мой отец, прямо сейчас он...


— Да, я все знаю.


— Ты знаешь…?


— Мы уже обнаружили причину болезни Его Величества и сейчас находимся в поиске лекарства. Именно по этой причине я пришел к вам без предупреждения. Пожалуйста, простите мою дерзость.


Бледное лицо наследного принца налилось краской. Ян не просто знает о проблеме, он также обнаружил причину болезни короля. Более того, они уже ищут лекарство? Это определенно похоже на Яна. В конце концов, он — счастливый талисман и верный сторонник наследного принца, о какой дерзости здесь может идти речь? Наследный принц с радостью улыбнулся бы, даже если бы Ян потрепал его по щеке.


— Нет, что ты, какая дерзость. Все в порядке! О чем ты хотел попросить меня? Что бы это ни было, я сделаю все, что в моих силах, чтобы помочь тебе.


Причиной срочного визита Яна к наследному принцу была просьба Ледио и Дугласа.


— Да, милорд. Это не очень сложная просьба. Я прошу разрешения использовать лабораторию и оборудование алхимиков королевского дворца.


— Лабораторию и оборудование?


Ледио и Дуглас, начав изучать цветок Рандор, уперлись в стену из-за того, что у них не было необходимого оборудования. В домашней лаборатории у них были все возможные инструменты, которые только можно купить за деньги, однако им не хватало других специализированных инструментов. Они отчаянно нуждались в оборудовании высшего класса, которое можно было найти лишь в королевском дворце, так как его не было в открытой продаже.


— Да. Ты случайно не помнишь двух мужчин, что живут в моем доме?


— Ты имеешь в виду тех постоянно потеющих дворецких?


— Он... он не дворецкий, на самом деле он — алхимик.


— Что? Тот парень действительно алхимик?


Наследный принц был весьма удивлен, ведь до этого момента он всегда считал Ледио дворецким.


— Башня Слоновой Кости ручается за него, и я, Повелителя Башни, лично прошу предоставить ему полномочия главного алхимика королевского дворца. Конечно, это лишь временно. До тех пор, пока состояние здоровья Императора не улучшится.


Цветок Рандор губителен для магов. Его изучение должно проходить в полностью конфиденциальной обстановке. Если Ледио будет обладать званием главного алхимика, тогда он сможет беспрепятственно использовать лабораторию и ограничить доступ к ней других алхимиков. Таким образом они легко смогут сохранить тайну.


— Разве это не вызовет возмущения королевских алхимиков?


— Я предполагаю, что они проявят недовольство, однако не смогут слишком сильно возмущаться, поскольку сами они не только не смогли вылечить Императора, они даже не определили чем он болен. Скорее всего, они будут следить за исследованием и ждать результатов.


Даже если королевские алхимики станут возражать, у них будет немного доводов в свою пользу. Они не смогут воспротивиться тому, что посторонний алхимик будет руководить ими. Особенно, если его будет поддерживать наследный принц и Башня Слоновой Кости.


— Да... Я также прошу тебя не рассказывать никому о том, что я вернулся.


— Почему?


— Человек, ответственный за ухудшение здоровья Императора, не должен ничего заподозрить.


— Что? Кто-то намеренно навредил ему? — шокировано спросил принц.


Находящийся рядом Оливер также выжидательно смотрел на Яна.


— Кто? Кто это?


— Милорд, скоро вы все узнаете. Однако до тех пор прошу вас держать все в секрете, тогда виновный будет вести себя беспечно и не станет скрываться.


— Хмм… — наследный принц впал в задумчивость.


Ему было любопытно узнать, кто стоял за всеми этим. Он хотел немедленно арестовать этого человека, чтобы тот понес суровое наказание.


Тем не менее, приняв доводы Яна, он решил набраться терпения.


— Поскольку мое возвращение останется тайной, появление Ледио будет считаться инициативной Башни Слоновой Кости, волей сэра Декарду, временно исполняющего обязанности Повелителя Башни, и сэра Ронана. Причина их просьбы заключается в том, что они хотят предоставить личного алхимика Повелителя Башни Слоновой Кости, Яна Пэйджа, королевскому дворцу.


Наследный принц спокойно кивнул.


Раньше он бы задал множество вопросов, прежде чем согласиться.


— Хорошо. Я понимаю твои намерения.


Однако теперь он изменился, без лишних вопросов поняв все, о чем говорил Ян Пэйдж.


Ян удивленно посмотрел на наследного принца. Он также встретился взглядом с Оливером, стоящим возле него. В ответ тот лишь слегка кивнул головой.


Шесть лет перемен дали свои плоды.


— Я вернусь к вам c более подобающим визитом, милорд.


— Уже уходишь? Тебя так долго не было…


— Прошу меня простить, милорд. Я еще о многом должен позаботиться.


Глядя на изменившегося наследного принца, Ян особенно остро ощутил различие между этой и прошлой жизнями. Он всегда считал, что людям нелегко измениться. Однако посмотрите на наследного принца…


«Конечно, многое изменилось».


По сравнению с моей предыдущей жизнью... Нет, можно не заглядывать так далеко. Даже с тех пор, как мы впервые встретились, он заметно изменился. В те времена Ян думал о наследном принце Хайдене, как о каком-то инструменте, которым он сможет воспользоваться, а после того он станет непригоден для использования и будет отброшен в сторону.


«Я не уверен, правильно ли я поступаю?»


Стоит ли так сближаться с наследным принцем без всякой на то необходимости? Ян сомневался. Однако по сравнению с предыдущей жизнью многое изменилось.


Он уже пережил одно предательство и стал намного сильнее. Он также чувствовал, что теперь стал гораздо лучше разбираться в людях. Конечно, теперь он не повторит ошибок прошлого.


— На этом, милорд, я вас оставлю.


— Я-Ян!


— Да, милорд?


Наследный принц на секунду замолчал, а затем с трудом проговорил:


— …Больше не исчезай так, не сказав ни слова.


— Да, милорд.


Ответив едва заметной улыбкой, Ян исчез в ярком белом свете.


Хотя Оливер и наследный принц были удивлены внезапным исчезновением Яна, вскоре они перестали заморачиваться. Все потому, что Ян был великим магом, и его способности простирались за гранью их воображения. Что бы он ни сделал, они могли принять это.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть