↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Стремление к истине
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 26. Ночь кроваво-красной луны

»

Одноглазый мужчина долго ждал, когда его вызовут. Когда его позвали, он почтительно вошел в шатер. Спустя час он вышел из шатра с восторженным выражением лица, а его манеры все еще были вежливыми.

Внутри фиолетового шатра было два пожилых мужчины с полностью белыми волосами, но их глаза все еще содержали жизнь и энергию. Перед ними лежала обычная, пустая бутылка небольшого размера.

Один из стариков, одетый в белую мантию, держал между пальцами пилюлю. Некоторое время он на нее смотрел, затем медленно его взгляд наполнился удивлением и неуверенностью.

На мгновение он погрузился в глубокие мысли, а после поднес пилюлю к носу и понюхал. Он сосредоточенно закрыл глаза, прошло довольно продолжительное время, прежде чем он снова внезапно их открыл.

«Все так, как он сказал. У этой пилюли невероятные эффекты! Я был в Племени Потока Ветра долгие годы, но никогда не видел такой вещи в своей жизни. Судя по всему, она не кажется лекарством, сделанным давно. На ней нет никаких признаков возраста, поэтому ясно, что она сделана недавно!»

«Что же это?..»

«Жаль, что после продажи прошло много времени».

«С Падшим Берсерком нелегко иметь дело, иначе мы бы могли узнать, как была сделана эта пилюля», — медленно сказал другой старик.

«Не будь безрассудным. Человек, который может изготовить такую вещь либо очень мощный Берсерк в Мире Конденсации Крови… Либо Падший Пробужденный Берсерк, который пришел из какого-то иного места. Брат Чжоу, дай мне отнести эту вещь в племя. Возможно, старейшина Племени Потока Ветра сможет опознать это», — когда старик в белом сказал, он осторожно положил пилюлю обратно в небольшую бутылку. Затем он махнул правой рукой, и небольшая бутылка исчезла.

«Да, так и сделай», — старик, сидящий перед ним, кивнул.

«Этот предмет слишком важный. Я уйду первым. Если я получу какую-нибудь информацию, то расскажу тебе», — старик в белом встал. Затем он сложил вместе кулак и ладонь, отдавая честь старику по имени Чжоу. Он быстро покинул фиолетовый шатер. В момент, когда он вышел из шатра, очертания его тела стали размытыми. Он превратился в белый туман и поднялся в небо. Мгновение — и он исчез.

Почти наступил рассвет. На обширных равнинах на некотором расстоянии от площади было большое племя. Размер племени был почти равен размеру города. Оно было окружено шестью другими племенами размером как Племя Темной Горы. В самом центре был большой город, сделанный из камня и грязи!

Город выглядел великолепно, словно гигантский зверь, обитающий на земле. В городе насчитывалось более тысяч горожан, Племя Темной Горы не могло сравниться с этим.

Шесть окружающих племен были связаны с городом. Некоторые из них были завоеваны Племенем Потока Ветра, некоторые желали защиты от бедствий, которые происходили с ними, и они стали частью Племени Потока Ветра.

Племя Потока Ветра было племенем среднего размера, но оно все еще считалось слабым для племени подобного размера. Однако Темная Гора географически была изолирована в сельской местности, именно поэтому Племя Потока Ветра могло править целой областью и принимать дань, предложенную маленькими племенами. Также это было единственное племя на Темной Горе, которое имело право контактировать с членами Племени Берсерков высшего класса.

Когда солнце начало освещать небо, белый туман пересек воздушное пространство. Он собрался за городом и трансформировался в старика в белом.

Войдя в город, старик выглядел торжественно. По пути он встретил других членов Племени Потока Ветра. Все они останавливались и почтительно ему кланялись.

В центре города был совершенно темный алтарь. Он был построен в форме пятиугольника и был 100 футов в высоту. На нем была нарисована птица. Алтарь выглядел так, словно был оставлен с древних времен.

Старик в белом уважительно встал под алтарем. Спустя мгновение, с вершины алтаря раздался мягкий голос.

«Ши Хай, в чем дело?»

«Старейшина, я был на площади Чжоу Жань и увидел лекарство, которое никогда не видел прежде. Эффекты этой травы невероятны…» — глубоко вдохнул и тихо сказал мужчина в белом.

«О? Дай мне посмотреть», — прозвучал нежный голос с вершины алтаря.

Старик в белом поднял правую руку, и из его ладони появился яркий свет. Внезапно материализовалась небольшая бутылка. Затем, будто таинственная сила притягивала небольшую бутылку, она медленно полетела к алтарю.

Вокруг было тихо. Были лишь звуки пролетающего мимо ветра. Он заставил одежды старика развеваться. Он неподвижно, как статуя, стоял и молча ждал.

Спустя мгновение, нежный голос зазвучал вновь, но в этот раз в нем был привкус удивления!

«Это единственная?»

«Единственная», — немедленно ответил старик в белом.

«Я никогда прежде не видел такого лекарства… Его состав, я не могу разобрать… Однозначно, оно было создано не слишком давно… Кто принес его на площадь», — торжественно сказал нежный голос.

«Падший Берсерк», — произнес в низком тоне старик в белом.

«Найди его. Используй все ресурсы, которые у нас есть, и найди его! Скажи ему присоединиться к Племени Потока Ветра, и я буду относиться к нему, как к постоянному здесь гостью!» — воскликнул нежный голос почти сразу же после того, как старик сказал последний слог.

Старик в белом глубоко вдохнул и почтительно подчинился приказу. Он мог определить, что лекарство было необычным, но он не ожидал, что старейшина пригласит человека в Племя Потока Ветра в качестве постоянного гостя. К статусу постоянного гостя относились с огромным уважением. Кроме лидера племени, старейшины и нескольких других людей, к ним относились с почти такой же важностью, как к другим лидерам племени.

Когда старик в белом ушел, он тут же сказал всему Племени Потока Ветра выполнять приказ старейшины. Он бросил огромную сеть для поиска Падшего Берсерка!

Что касается Су Мина, то он дома, в Племени Темной Горы, только что принял решение. Поэтому утром второго дня он в одиночку покинул племя и вошел в лес. Затем он побежал к Горе Черного Пламени.

Су Мин без колебаний прошел через лес. После достижения второго уровня Конденсации Крови его скорость и ловкость увеличились так сильно, что даже Лэй Чэню было трудно не отставать от него на своей полной скорости. Когда он бежал через лес, его скорость из-за знакомой местности была даже больше. К полудню он прибыл к подножию Горы Черного Пламени.

Он забрался на Гору Черного Пламени и вошел в пещеру, которую использовал для закалки трав. Су Мин поставил корзину на землю. В ней было много трав, каждую из которых он приготовил для закалки.

Сяо Хуна в пещере не было. Скорее всего, он вышел поиграть. Су Мин окинул взглядом пещеру. Когда он убедился в отсутствии признаков ненормальности, то сел на землю и скрестил ноги. Он сконцентрировался на циркуляции крови в своем теле, пока ярко не засияли 10 кровавых вен, и его тело не достигло своего лучшего возможного состояния.

Были даже признаки проявления 11-й кровавой вены, которая могла позволить Су Мину достичь третьего уровня Конденсации Крови.

«Дедушка помог мне по-настоящему Пробудиться, и он сказал, что я был готов достичь третьего уровня… С тех пор прошло немного времени, но я ощущаю, что внутри меня достаточно крови… Древняя Техника Берсерка действительно удивительная».

Су Мин открыл глаза, и в его голове всплыла сцена, когда из его тела сочилось черное вещество.

«Я могу пока отложить создание пилюль и сфокусироваться на прорыв через второй уровень!»

Су Мину потребовалось только мгновение, чтобы принять решение и вытащить из-за пазухи Небесный Камень. Он взглянул на траву и проглотил Рассеивающую Пыль, а потом оторвал от травы лист и также его проглотил.

Он закрыл глаза и снова начал медитировать. Спустя мгновение, тело Су Мина было покрыто потом и окружено кроваво-красным светом. 11-я кровавая вена показала признаки полного проявления.

Через несколько часов во всем теле Су Мина раздался глухой звук, и 11-я кровавая вена полностью проявилась. Тут же из тела Су Мина вырвалось намного более сильное присутствие Ци.

Су Мин открыл глаза, которые ярко сияли.

«Третий уровень Конденсации Крови!»

Он встал, его лицо светилось от волнения. Когда он подвигал телом, чтобы избавиться от онемения в конечностях, то вытащил травы. Она начал процесс создания Горного Духа в соответствии с методом в своей памяти.

Су Мин больше не был таким невежественным, как несколько месяцев назад. Он уже был знаком с процессом закалки трав и еще лучше контролировал огонь в пещере. Когда внутри пещеры увеличилась температура, Су Мин снял одежду и полуголый встал рядом с каменным котлом. Иногда он приближал одну из трав к носу, между тем как в другое время он раздавливал травы и бросал их в котел.

Шло время. Небо постепенно начало темнеть. Тишина также опустилась на лес и горы. Даже звуки птиц и зверей стали глухим шепотом.

Когда небо потемнело, в небе поднялась луна, но в эту ночь она была другой. Все было в такой красной тени, как кроваво-красная луна на небе.

Странное зрелище немедленно накрыло землю необычной атмосферой. Особенно в районе вокруг Темной Горы. Звуки птиц и зверей полностью пропали. От них не было даже легкого шепота. Словно они не осмеливались издавать звук.

Красная тень промчалась сквозь лес к подножию Горы Черного Пламени. Это была маленькая обезьяна. В этот момент ее взгляд был торжественным и тревожным. Иногда она поднимала своей взгляд на красную луну, и по ее чертам лица мелькало горе.

Когда она побежала вперед, то заколебалась. Она все еще не знала, что Су Мин вернулся. Она изменила направление и больше не бежала к Горе Черного Пламени. Вместо этого, она скрылась где-то в лесу.

Когда небо стало темнее, луна засияла более ярким оттенком красного. К полуночи вся Темная Гора, казалось, была окрашена кровью.

В этот момент из Темной Горы раздался слабый крик. Со временем крик стал громче и в конечном итоге стал настолько сильным, что прозвучал за Темной Горой.

Крик, казалось, был заполнен бесконечным возмущением. Те, кто слышал его, переполнялись страхом. Это был крик, который, казалось, сотрясал душу. Если бы кто-нибудь длительное время слушал его, то они бы почувствовали, как кипела их кровь. Это ужасало их.

Крик эхом разнесся в небесах, будто он отражал кроваво-красную луну. Это заставило Темную Гору казаться окутанной тайной.

В эту ночь три племени вокруг Темной Горы были наполнены осторожностью. Обычные члены в Племени Темной Горы вернулись в свои дома под защитой Берсерков. Им было сказано не уходить, если это не было совершенно необходимо. Лидер племени лично взял командование Берсерками, чтобы защитить поселение.

Старейшина стоял на высочайшем месте в племени. Это была площадка из гигантского дерева. В его руках был черный костяной посох. Когда он смотрел вдаль, его взгляд был с намеком на беспокойство.

Он чувствовал, что ранее Су Мин покинул племя, но в эту ночь он не ожидал кровавой луны, которая возникала каждые три года. Она появилась на несколько месяцев раньше, чем предыдущие кроваво-красной луны. Странный феномен заставил его удивиться и испугаться.

«Огонь!» — сказал старейшина, спустя долгое время. Сразу же члены племени, окружающие гигантскую площадку, вытащили факелы и поставили их под сцену. Факелы заставили площадку гореть. Старейшина выглядел попавшим в море огня, но он был спокойным и пел на странном языке.

Племя Темной Горы было не единственным местом, где делали это. В то же время в другом направлении от Племени Темной Горы те же самые вещи также происходили в Племени Темного Дракона. Старейшина Племени Темного Дракона был одет в свободную мантию, а его волосы были распущены. Нельзя сказать, был ли старец мужчиной или женщиной. В руках человека был странный череп однорогого зверя. Старейшина поднял его вверх, и пронзительный крик вылетел из его губ.

Среди членов Племени Темного Дракона стояла девушка исключительной красоты. Глядя в небе на кроваво-красную луну, ее лицо становилось все бледнее.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть