↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Стремление к истине
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 25. Ее имя Бай Лин

»

Су Мин нервничал. Ци внутри стоящего перед ним мужчины была сильнее, чем у Лэй Чэня. Он, вероятно, был примерно на пятом или шестом уровне Конденсации Крови.

Су Мин мог не надеяться победить такого человека. Если бы мужчина решил атаковать его, то Су Мину трудно было бы уклониться. Однако ему было нужно огромное количество Травы Просеянного Облака, которая требовала много каменных монет.

Из-за этого он должен рискнуть. Кроме того, после того, как он убил Юй Чи, то почувствовал, как в его типе мышления что-то поменялось. Знания, которые он получил, читая данные ему дедушкой свитки из звериной кожи, теперь глубоко укоренились в его разуме.

Где-то в своей голове он думал, что если не может взять верх над другой стороной при помощи Ци, то он может, по крайней мере, заставить своего противника колебаться. После чего его соперник не станет действовать опрометчиво.

Вот почему он решил замаскироваться, прежде чем войти в шатер. Еще он принес с собой дикого зверя. Все это было для того, чтобы в нужное время вызвать шок.

Казалось, что его действия дали довольно хорошие результаты, но Су Мин все еще нервничал. И не смел уменьшать бдительность.

По правде говоря, Су Мин был в шатре не единственным, кто нервничал. Мужчина, возможно, был даже более нервным, чем Су Мин. Он иногда бросал взгляд на место, где умерло существо. Когда он видел кучу пыли, его сердце ускорялось, но не от волнения, а от страха.

В глазах мужчины, сидящий перед ним человек, полностью покрытый шкурами, испускал загадочную атмосферу. Это сильно давило на мужчину, особенно вместе с шокирующей сценой, произошедшей мгновением ранее. Беспокойство и нервозность, которые он чувствовал по отношению к Су Мину, были намного сильнее, чем Су Мин чувствовал к нему.

Этот мужчина очень опытный. Он спокойно говорит, но он безжалостный человек. Он, должно быть, Падший Берсерк, который скрывался на одной из гор… но из-за своих манер, он кажется кем-то рассудительным… Но я не думаю, что это странное лекарство будет очень сильным.

Пока мужчина тонул в своих страхах, снаружи шатра послышались шаги. Затем заслонки шатра были подняты, и внутрь вошел мужчина.

Лицо мужчины было пустым. Когда он вошел в шатер, то не сказал ни слова. Он встал рядом, ожидая приказов одноглазого человека.

Когда вошел другой человек, Су Мин только бросил на него взгляд. Присутствие его Ци было неплотным. Он был таким же, как Су Мин. Они оба были практиками на втором уровне Конденсации Крови.

«Съешь это и вот это!» — одноглазый мужчина не колебался и протянул вошедшему пилюлю вместе с травой.

Вошедший мужчина взял пилюлю и траву, со все еще отсутствующим лицом он после нескольких укусов проглотил их. Затем он сел и скрестил ноги, циркулируя в своем теле Ци. Вскоре все его поведение изменилось, будто он удивился. Он открыл глаза и с неуверенностью посмотрел на одноглазого мужчину.

«На самом деле нет каких-либо серьезных эффектов… Я лишь почувствовал, что эффекты Главной Духовной Травы увеличились… возможно, на 10%».

Когда одноглазый человек услышал его слова, он тут же сузил глаза, когда о его грудь забилось сердце. Он знал, что пилюля принесет увеличение эффектов для какого-либо травяного лекарства на 10%. Если бы это была обычная трава, то эффекты были бы незаметными. Однако если бы это был вид травы, используемый Берсерками выше восьмого уровня Конденсации Крови, то значение пилюль было бы практически неизмеримым.

«Для нормальной травы стоимостью 10 каменных монет, этот предмет будет стоить только одну каменную монету. Но если это будет трава стоимостью 100 или 1000 каменных монет, эффект увеличения…»

Одноглазый мужчина, думая о возможностях, стал гораздо взволнованнее, но он не мог быть уверен, что предмет будет обладать таким же эффектом для высокоуровневых трав.

«Жаль, что при мне не так много каменных монет…»

Он усмирил свою взволнованность и отослал другого мужчину. Затем он почтительно встал перед Су Мином и натянуто улыбнулся.

«Господин, ваше лекарство по-настоящему загадочное. Я дам вам за одно 30 каменных монет, как насчет этого?» — одноглазый человек не смел оскорблять Су Мина. Для него Су Мин был Падшим Берсерком. Если он мог изготовлять такое мощное лекарство, то он, определенно, не был обыкновенным Берсерком Практиком.

«Тридцать монет?» — предложенная цена заставила сердце Су Мина биться от волнения, но он заговорил нарочито холодным голосом.

«Это… Господин, 30 монет — мое конечное предложение. Я даже не могу быть уверен, что это лекарство так же работает с высокоуровневыми травами», — немедленно объяснился одноглазый мужчина. Но прежде чем он закончил, его прервал Су Мин.

«Если ты поглотишь это лекарство, то не важно, какую ты используешь траву, эффекты все равно увеличатся на 10%. Если бы я не хотел купить Сосуд Берсерка, то я бы даже не стал продавать это».

Одноглазый мужчина в течение некоторого времени внутренне боролся, прежде чем он стиснул зубы и кивнул Су Мину.

«Сколько у вас есть?»

«Кроме той съеденной, есть еще одна!» — сказав это, Су Мин достал из груди небольшую бутылку. В ней была только одна Рассеивающая Пыль.

Когда мужчина услышал это, он почувствовал, как его сердце скрутилось от боли потери первой пилюли. Пока он сомневался, то увидел, что Су Мин встал и убрал бутылку. Затем Су Мин поднял руку, которая ранее превратила маленькое существо в красный туман. Он также смотрел на него из-за слоев шкур, покрывающих его лицо. Мужчина тут же вспомнил, что он потратил пилюлю в качестве эксперимента, и быстро сказал.

«Господин, Господин! 50 монет! Это на самом деле все, что я могу вам дать!»

Су Мин не хотел надолго задерживаться, поэтому он прямо сказал:

«Хорошо. Вместе с использованной пилюлей это будет 100 каменных монет!»

Одноглазый мужчина недолго сомневался, прежде чем достать из-за груди мешочек из шкуры зверя. Он уважительно протянул его Су Мину. Внутри были две белые монеты.

Ценность каменных монет определялась их цветом. Серые стоили единицу, а черные были эквивалентны 10 серым монетам. Что касается белых монет, то они равнялись 50 серым монетам. Если это была фиолетовая монета, то ее стоимость была 100 серых монет.

«Дай мне черные монеты!» — неожиданно сказал Су Мин, после того как взглянул на две монеты.

Одноглазый мужчина опешил, но только на мгновение. Он не спрашивал никаких вопросов, а вместо этого достал 10 черных каменных монет и дал их Су Мину.

Положив каменные монеты в сумку, Су Мин бросил мужчине небольшую бутылку. Он поднял с земли корзину и, не взглянув на мужчину, покинул шатер. Выйдя из шатра, Су Мин начал действовать не сразу. Он решил пройтись вокруг площади. На небе ярко сияли луна и звезды, и повсюду горели факелы. Тем не менее на площади все еще было много народа. Однако большинство людей, которые в данный момент делали покупки, были одеты подобно Су Мину.

Он бродил по площади до тех пор, пока не удостоверился, что за ним никто не наблюдал. Затем он пошел в места, где продают Траву Просеянного Облака, которые он выделил еще утром, и купил более 60 штук. После этого он пошел в более уединенное место, чтобы сменить свой наряд. Преобразовавшись, Су Мин пришел в то место, где обещал встретиться с Лэй Чэнем. Лэй Чэнь, зевающий в небо, уже был на месте их встречи. Су Мин, ничего не говоря, просто прошел мимо своего друга.

Лэй Чэнь удивился, но последовал его примеру. Скоро оба исчезли в лесу и, как только в нем оказались, побежали. Су Мин даже несколько раз менял путь. Он не останавливался отдохнуть до тех пор, пока на следующий день не начало темнеть небо. Даже в этом случае его лицо было бледным от страха.

Лэй Чэнь тяжело дышал. Он ничего не понимал, но решил не спрашивать. Он тем более решил молчать, когда Су Мин бросил ему пять каменных монет. Поймав их, он взволнованно рассмеялся.

Они сделали небольшую передышку, прежде чем Су Мин снова встал. Он вместе с Лэй Чэнем бежал к их племени. В этот раз он не останавливался и бежал на полной скорости. На самом деле его скорость, казалось, с каждым шагом увеличивалась. Его Ци, возможно, не была такой мощной, как у Лэй Чэня, но с точки зрения скорости даже Лэй Чэнь старался не отставать.

«В этот раз у меня довольно хороший улов… Первоначально я думал, что если не смогу продать пилюли, то буду экспериментировать с пятью частями Травы Просеянного Облака. Я не ожидал, что все пройдет так гладко».

Когда Су Мин бежал, он выглядел глубоко задумавшимся.

«Одноглазый мужчина должен бояться меня, но я все еще не могу ослабить бдительность. Я должен как можно скорее вернуться в племя».

Весь обратный путь до племени Су Мин сохранял осторожность. К тому времени они были далеко от площади, но все равно изредка меняли свой путь. Су Мин даже использовал свой опыт в лесу, чтобы стереть их следы.

Солнце освещало небо, но до полудня все еще было некоторое время. Су Мин и Лэй Чэнь в некотором отдалении увидели свое племя. Увидев его, Су Мин наконец расслабился. На его лице даже появилась улыбка.

«Мы, наконец, вернулись. Су Мин, ты до сих пор не рассказал мне, как ты узнал, что Бай Лин была членом Племени Темного Дракона», — задыхался Лэй Чэнь, пытаясь восстановить дыхание. Когда Су Мин замедлился, он схватился за шанс задать ему один вопрос, который был в его голове.

«Бай Лин?» — в голове Су Мина всплыл образ высокой и красивой девушки. Он думал о девушке, которая морщила нос и смотрела на них своими яркими глазами. Она казалась одичавшей, но это был дикий вид красоты.

«Я не знал, что она была из Племени Темного Дракона», — Су Мин улыбнулся. Девушка по имени Бай Лин была прекраснейшей девушкой, которую он когда-либо видел с детства.

«Не может быть. Если ты не знал, то как сумел догадаться?» — Лей Чэнь долго об этом думал, но все еще не мог получить ответ. И сейчас, когда Су Мин не намеревался отвечать ему, он впал в отчаяние.

Су Мин посмотрел на Лэй Чэня и громко рассмеялся.

«Лэй Чэнь, она тебе нравится?»

«Чепуха!» — горячо потряс головой Лэй Чэнь, а затем начал бормотать себе под нос.

«На мой вкус, она слишком худая. Я люблю тех, кто немного пухлее…» — Лэй Чэнь почесал голову. Он с детства любил женщин, у которых было большее телосложение. Даже сейчас все было так же.

Су Мин, возвращаясь бегом в племя, продолжал смеяться и шутить с Лэй Чэнем. В холодной зиме звучали звуки беззаботного смеха и дружеских отношений.

«На трех мужчинах за Бай Лин были татуировки Темного Дракона. Единственными в этих краях, кто рисует на своих телах Темных Драконов, являются люди из Племени Темного Дракона», — между смехом ответил Су Мин, когда они были недалеко от племени.

Когда Лэй Чэнь услышал ответ, то сразу же криво рассмеялся. Он не ожидал, что ответ будет таким простым.

Су Мин и Лэй Чэнь благополучно вернулись в свои дома. Когда Су Мин вытащил купленную Траву Просеянного Облака, его глаза загорелись в предвкушении.

«Горный Дух… Интересно, какие у пилюли эффекты, когда я закончу ее делать! Дедушка сказал мне не покидать некоторое время племя… Я вернусь так быстро, как возможно. Я не думаю, что буду долго отсутствовать».

Су Мин после глубоких раздумий принял решение.

В это же время, когда Су Мин принял решение, на площади далеко от Племени Темной Горы произошло что-то непредвиденное!

Причиной была круглая пилюля, созданная Су Мином.

Когда Су Мин ушел, одноглазый мужчина в течение долгого времени думал и отказывался принимать клиентов, которые хотели поторговать с ним. Думая, он стиснул зубы. Он быстро отнес бутылку, содержащую пилюлю, владельцу площади, который проживал в огромном фиолетовом шатре.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть