↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Чистая любовь и Жажда Мести
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 651

»

— Ты говоришь вполне объективно, когда дело касается Мегу-тян и Юкино-ччи.

Сказала Мане Неи.

— Ты имеешь в виду, что не против если Юкино-ччи будет поблизости, но Мана-тян, ты по-прежнему не можешь смириться с тем, кто ты есть.



Указала Неи. Мана удивилась.

— Ну, да, ничего не могу с этим поделать. Люди могут достигнуть мира с самими с собой приняв то, кем они являются.

— Что ты имеешь в виду, Я-тян?

Я не понимаю.

— Ну, понимаешь, я обычно играю роль персонажа «Нато Неи», Реи-тян, ты ведь уже знаешь о том, что произошло с Цезарио Виолой и соответственно знаешь, что на самом деле меня зовут Наджима Ясуко, да?

Нато Неи — это имя, которое она использовала, чтобы сбежать от преследования Цезарио Виолы.

Прочитав свое имя по-другому и убрав «? (Ко)» оттуда, она смогла стать совершенно другим человеком, когда ее имя читаешь на английском.

Кёко-сан, бразилианка японских корней, не смогла прочитать «Ясуко» и поэтому начала звать ее Неи.

Но когда она поступила в старшую школу, один из подчиненных Ширасаки Суске атаковал ее.

Марго-сан тогда избила того учителя, а Неи устроила поджог.

Тогда Неи и начала притворяться другим человеком, «Нато Неи».

— На самом деле у меня немного другой характер, слегка отличающийся от текущей Неи-тян.

Нато Неи — радостный, беззаботный человек, но ее характер становится твёрдым для врагов.

А Наджима Ясуко — скромная и рано повзрослевшая девушка.

Она стала сильной, чтобы защититься от жестокой реальности.

— Но я не стала Неи-тян из-за своей личной силы. Ведь все люди вокруг меня, включая учеников, которым ничего не известно о моем прошлом, верят, что я Нато Неи, да? Поэтому мне легче быть именно ей в школе.

Сказав это, Неи немного задумалась.

— Ох, думаю все-таки нет. Не так. Я просто верю в тех, кто верит в меня. Короче говоря, это проблема моего самоопределения. Все считают меня Неи-тян. Поэтому я стала Нато Неи, ни капли не сомневаясь.

Сказала она.

— Прости, я все еще этого не понимаю.

— Да, ну, Йо-тян, ты всегда будешь оставаться собой, куда бы ты ни пошел. Именно это меня и впечатляет в тебе.

— Я тебя понимаю.

Сказала Реи-тян.

— Я ведь тоже сейчас появляюсь на ТВ, как «Фуджимуя Рейка».

Она играет роль воинствующего героя, сражаясь с международными преступниками наподобие Кёко-сан и Ани.

— И при этом я должна быть осторожной, чтобы не разрушить то, какой меня представляют зрители, прямо как тогда, когда я взаимодействовала с членами теннисного клуба.

Реи-тян, обычно ведущая себя слегка по-ребячески, была красивой и крутой девушкой в мужской одежде перед ними.

— Ну, в моем случае, когда я приду домой, я могу просто снять свою одежду и встать перед Йо-тян и быть собой, поэтому у меня получается быть той Неи которой меня знают снаружи.

Ответила Неи.

О, теперь, когда она упомянула это, Неи и Реи-тян…

Они являются теми двумя девушками, которым не нравится заниматься сексом в присутствии других.

Ну, они это конечно делают иногда, но…

Когда мы наедине, Неи частенько флиртует со мной, говоря: «Кей-тян против онээ-тян», а потом мы занимаемся сексом.

Реи-тян хочет меня так, чтобы ее «младший братик» побаловал ее.

Думаю, что такой богатый секс с глубоким смыслом и позволяет сбалансировать их различные «личности».

— Понятно. У Маны пока что нет подобной роли, которую ей бы пришлось играть для посторонних.

Я посмотрел на нее.

Она обычно не выходит из особняка.

Мы все еще не решили в какую школу она будет поступать.

Поэтому у Маны есть только одна жизнь — в особняке.

— Все не так как ты думаешь, Йо-тян. У Маны тоже есть жизнь снаружи особняка.

Хах?

— Это ее прошлое, то время, когда она была Ширасакой Маикой-тян.

Неи по-доброму улыбнулась в сторону Маны.

— Но она сейчас ведь больше не является Ширасакой Маикой-тян, да? Мана-тян нашла свой способ, как она будет продолжать жить за прошедшие четыре месяца. Я хочу сказать, что она не может вернуться к бытию той, кем она была раньше. Нет, ей нельзя.

Мана помогла в казни своего отца.

— Но, что, если появится кто-нибудь из знакомых Маны-тян, то есть Ширасаки Маики-тян? Что тогда будет? Что если ей попадется кто-нибудь из ее старых родственников, друзей детства или просто знакомый из школы?

Неи специально упомянула маму и дедушку Маны.

Это упоминание приносит ей боль, ведь семья Маны когда-то отказалась от нее.

— Они будут по-прежнему считать меня Маикой-сан, как мы и ожидаем.

Сказала она с грустной улыбкой.

— И если я встречусь с ними, то мне придется притворяться Маикой-сан. Я не могу просто сказать им, что они ошиблись. Что я Йошида Мана. А не Ширасака Маика-сан.

Да.

Это проблема личности Маны.

Неи и Реи-тян могут притворяться другими людьми при посторонних, потому что именно такими их и считают, но…

В случае с Маной, если она выйдет на улицу, то большинство людей будут считать ее Ширасакой Майкой, той, кем она перестала быть уже давно.

— Поэтому мне страшно. Если мне попадётся старый знакомый Маики-сан, может у меня получится от них отвернуться, а может и нет. Что мне делать если я не смогу вновь стать Йошидой Маной?

Поэтому Мана и боится выходить из особняка.

В первую очередь личность Йошиды Маны была создана во время майских праздников, когда я насильно забрал ее девственность, социально уничтожил ее отца, сделал так, чтобы от нее отвернулись ее мать и дедушка, а потом еще и Минахо-нээсан дала ей выбор либо умереть, либо стать моей секс-рабыней. Она создала эту личность, чтобы перебороть страдания.

И если она выйдет наружу, то может вернуться ее старая личность, Ширасаки Маики, которая была у нее в течении 14-ти лет.

Особенно если она встретит своих знакомых из прошлого.

— Юкино-сан уже знает, что я больше не являюсь Маикой-сан.

Так она поэтому открывается Юкино?

Но в то же время это значит, что они больше не являются сестрами.

— Поэтому Мана-тян должна как можно быстрее пойти в школу. А потом завести там много друзей, которые будут знать тебя именно, как Ману-тян. И когда ты сделаешь это, то твой страх пропадет.

Сказала Неи с улыбкой.

— Ноя неуверена, встречу ли кого-нибудь где-нибудь.

Да, мир тесен.

Более того, если мы попытаемся отправить Ману в школу с высокой защитой, то она скорее всего встретится с кем-нибудь, кто имеет отношение к дому Ширасака.

Однако мы не можем позволить ей поступить в обычную среднюю школу.

В конце концов информация о Ширасаке Суске по-прежнему гуляет по интернету.

И раз уж уже сказал это, то информация о Мане и ее фотографии тоже.

Если они заметят, что Мана — это Ширасака Майка, то ученики из обычной школы точно начнут шумиху по этому поводу.

Прямо как в твиттере или любой другой соцсети.

— Потому мне надо усердно работать над тем, чтобы улучшить свой внешний вид.

Мана?

— Я должна стать в сто раз красивее, чем Маика-сан, иначе я не смогу выйти на улицу до конца своих дней.

Уже прошло четыре месяца с момента, как Мана начала заниматься для того, чтобы стать супермоделью.

Кацуко-нээ сказала, что ее внешность должна сильно улучшиться.

Мана хочет совершить в этом аспекте прорыв и вырасти, и стать красивее, как можно быстрее.

— Есть еще вариант уехать учиться в Америку на год или два.

Сказала Неи.

— Яне хочу этого. Мне страшно находиться далеко от братика.

Мана прижалась ко мне.

Она знает.

Что по первоначальному плану должна была умереть.

Я плакал и умолял Минахо-нээсан. Поэтому ей и разрешили жить.

Но только в качестве секс-рабыни.

Если она уйдет от меня, то ее могут убить и этот страх по-прежнему кроется в глубине души.

Это как травма.

Последние моменты жизни Ширасаки Суске были слишком ужасны.

— Я знаю, Мана.

Сказав это, я обнял ее.

— Да. Будь со мной. Я сделаю что-нибудь по этому поводу, я уверен, у меня получится.

Все, что я могу сделать, так только сказать Мане эти слова.

— Понятно. Она привыкла к нам, но ее травма вызванная Минахо-нээсан никуда не делась.

Неи продолжила свой анализ.

— Ничего не поделаешь, она ведь все еще зовет Ману-тян с суффиксом «-сан».

Точно.

Минахо-нээсан не пыталась создать равно-дружеских отношений с ней.

Она все еще зовет Ману, Мисудзу и Рурико с суффиксом «-сан». Эдди тоже.

На самом деле нам надо бы исправить и это тоже.

— Ну, Минахо-нээсан сложный человек.

Она все еще чувствует себя немного скованно, когда контактирует с домом Коузуки и дочерями Ширасаки Суске.

У нас еще целая гора проблем.

— Все так сложно, не так ли?

Неи?

— И одна из форм слова «сложно» это «сложности».

Да, нам надо сделать с этим что-нибудь.

****

Стук. Стук.

Мы постучали в дверь кабинета директора.

— Заходите.

Раздался голос Минахо-нээсан.

Мы зашли внутрь.

— О, вы наконец-то пришли.

Дедуля тоже находится тут.

Его телохранители, Оотоку-сан и Чоумото-сан были рядом.

Ну и конечно же тут же находились Мисудзу, Рурико и Мичи.

— Что-то не так?

Минахо-нээсан улыбнулась, увидев мое озадаченное выражение лица.

В кабинете витала странная атмосфера.

Стол и стулья были выставлены так, будто это суд.

А директорский стол — место председательствующего судьи.

Но сейчас там было пусто.

Минахо-нээсан сидела за столом по правую руку, на месте адвоката.

Дедуля же был на месте прокурора. За ним находились два охранника.

Мисудзу, Рурико и Мичи тоже находились на его стороне.

— Нет, ничего.

Думаю, они сели так, чтобы показать принадлежность дому Коузуки и Куромори.

Кроме того…

Я был уверен, что дедуля направится в потайную комнату под кабинетом директора, а не будет сидеть тут.

Мичи сказала о существовании комнаты внизу, так что дедуля тоже должен знать о ней.

И все же они не пошли туда.

Ох…

Минахо-нээсан не хочет показывать ее дедуле.

Она как бы говорит дедуле: «Ты можешь пройти сюда, но дальше я тебя не пущу.»

Дедуля имеет дружественные отношения с Куромори, но мы не являемся его подчиненными.

— И все же, ты немного запоздал.

Рассмеялся он.

— Хоть ты и говоришь так, но ты ведь смотрел за тем, как мы ходили туда-сюда, да?

На каждом столе был открытый ноутбук.

Ну и конечно же на каждом из них была прямая трансляция с камер наблюдения.

— Нуда, за тобой ведь достаточно интересно наблюдать.

Сказал дедуля так, будто я мартышка в зоопарке.

— В школе больше нет учеников. Все учителя и другие сотрудники тоже разошлись по домам. Единственные, кто тут остались — это мы и Коузуки СС.

Сказала Минахо-нээсан, что-то делая на ноутбуке.

Да, действительно, я никого не видел после того, как мы дошли до школьных ворот.

Неужели учителя прошли по всей школе, отправляя учеников по домам?

Да и сами они тоже ушли.

И сейчас телохранители из Коузуки СС расположены лишь в важных точках.

— Я связалась со спортивными клубами и сказала им отправиться по домам через западные ворота. И что через главные ворота сейчас будет заезжать различный производственный транспорт.

Конечно, немного странно, что строительные работы начинаются в ночь после Субботы, но ученикам все равно.



Они уже возвращаются домой из школы.

— Угу, очень хорошо. Оотоку, вызови ожидающую машину.

— Да, Ваше Превосходительство.

После этих слов он совершил звонок.

— Разрешение получено. Начинайте движение через пять минут.

— Эй, почему вы все еще стоите? Тут еще много свободных мест. Присаживайтесь.

Дедуля предложил нам сесть.

— Хорошо— Так и сделаю!

Неи сразу же села рядом с Минахо-нээсан.

Мана тоже села рядом с ней.

Реи-тян задумалась на мгновение. А потом взяла пустой стул и села у входа.

— Что ты хочешь этим сказать, Фуджимуя-кун?

На лице дедули появилась зловещая улыбка.

— Я просто подумала, что если мы собираемся имитировать суд, то я должна быть приставом.

Приставом?

— Это чиновник, который заведует входом в зал суда. Они вызывают людей, открывают и закрывают дверь…

Объяснила мне Неи.

Ну, а теперь…

У меня проблемы.

Где я должен сесть?

Если думать о балансе, то я должен быть на стороне Минахо-нээсан.

Я же член Куромори.

Но мне не нравится то, как устроено все это расположение, подразумевающее противостояние дома Коузуки и Куромори.

Может мне сесть рядом с Реи-тян в качестве пристава?

— Что ты делаешь? Твое место вон там.

Дедуля указал мне на место судьи, то есть на директорский стол.

— Хах?

— Ты будешь решать, что произойдет в конце.

Я?

— Именно ты будешь решать может ли леди Такакура стать проституткой или нет.

Почему?

Разве дедуля уже не принял решение о том, чтобы сделать ее проституткой?

— У людей есть некая предрасположенность, не так ли? Я решил дать леди Такакура стать проституткой Куромори из политических интересов. Но если она не подходит для этой работы, то я ничего не смогу с этим поделать. Нет смысла продавать женщину, которая не может продавать себя.

ТЫ имеешь в виду?

— Дедуля, ты…?

Спросил я.

Дом Такакура — потомственные жрецы и они в течение поколений содержали храм в Киото.

Якудза верят, что они могут им помочь разобраться в любом споре.

Поэтому, чтобы сдержать дом Такакура, необходима огромная сила.

Дедуля сказал, что они могут стать полезными в качестве подстраховки для нашей безопасности.

Поэтому я должен сделать из Такакуры проститутку до завтра.

И сейчас так неожиданно…

Он начал говорить о предрасположенности к бытию проституткой.

— Что? Если у тебя есть вопросы, то я могу ответить на них.

…Я

— Может ли быть, что Такакура-сан является обычной девушкой, которая не сможет продать свое тело и стать проституткой?

Может она уродина? Или толстая?

Или может у нее есть повязка на глазу и шрам через всю щеку.

— Нет, она роскошная и милая.

Ответила Мисудзу вместо дедули.

— Тогда… Быть может…

Остается только одна вероятность.

— От нее пахнет?

Может от ее указательного пальца на ноге исходит странный запах?

— Пффф. Что за черт?

Неи рассмеялась.

— Можешь не беспокоиться об этом. Если у тебя есть какие-либо проблемы с этим, то просто иди с ней в ванну и хорошенько помой ее.

Дедуля тоже рассмеялся.

— Ты действительно гений, когда дело касается того, чтобы успокоить атмосферу.

— Нет, я серьезно!

— Я понимаю, но просто не обращай внимания и лучше присядь. Мы не можем спокойно говорить, пока ты стоишь.

X… Хорошо.

— Вот, онии-сама.

Рурико подошла ко мне и отодвинула для меня кресло.

Ну если вы заходите так далеко, то я сяду.

— С… Спасибо.

Я сел на место судьи.

— Я сделаю чай.

Вот серьезно, Рурико такая внимательная.

— В той комнате есть уже заваренный чай.

Минахо-нээсан указала на рубку срочной связи по соседству с кабинетом директора.

Оттуда проводила трансляция о том, как я изнасиловал Юкино.

Понятно. До того, как мы пришли сюда.

Минахо-нээсан уже принесла чайный набор из комнаты внизу.

А в чайнике была еще горячая вода.

— Я помогу.

Мана тоже поднялась.

Да, представитель от Куромори и представитель от дома Коузуки.

Они раздали чай на каждый стол.

— Ну, а теперь, до того, как леди Такакура придет, позвольте сказать вам одну вещь.

Дедуля улыбнулся.

— Меня поразило, как вы относитесь к той девочке из теннисного клуба, учитывая, что она живет, ориентируясь на иную культуру.

О какой иной культуре ты говоришь?

Мы оба живем в Японии.

И не то, чтобы нас ничто не связывало.

Да, она живет и думает совершенно по-иному, но все же…

— Когда закончился период Эдо и началась эра Мейдзи, Япония была успешно представлена западной науке и технологиям, но вот культурные особенности не прошли так легко.

Сказал дедуля.

— Короче говоря, у японцев и западников была разная культура и потому считалось, что японцам будет трудно понять западную литературу.

Понятно.

— Поэтому вся литература, поступившая в Японию с запада в начале эры Мейдзи, была переписана, чтобы соответствовать Японской истории. Место действия перемещалось в Японию, персонажи становились японцами и т. д.

Они превратились в японские истории.

— К примеру, первый театр, поставивший «Гамлета» Шекспира, был театр Каваками Отоджиро, но по какой-то причине был представитель дворянства того времени который устроил спор из-за этого. В оригинале местом действия были стены замка Элсинор в Денмарке во время средневековья, Гамлет встретил там призрака своего отца. Однако в версии Каваками, барон, Хамура Тошимару, переписал историю так, что главный герой встречает призрака своего отца на кладбище Аояма, когда возвращался домой со встречи со сверстниками. Кстати, героиня, Офелия, была сыграна девушкой по имени Орие-сан.

Что за черт?

Разве это не изменило историю полностью?

— В конце концов в истории от оригинала остался лишь ход рассказа. Но диалоги были полностью переделаны под японцев ради удобства.

— Но зачем это сделали?

— Иностранцы посчитали, что мы не сможем понять произведение, как должно из-за различий в культуре. То есть если бы они не написали японскую адаптацию, то японцы ничего не поймут.

Хааа, вот значит, как обстояли дела в эру Мейдзи?

— Гамлет был еще приемлемым, но Отелло превратился в Осеро. Злодей Иаго был заменен на Йя Шоучжоу. Что это за кандзи вообще такой?

Дедуля разозлился.

Цирано де Боргерак тоже превратился в Ширано Окудзабуро.

Хмммм…

— Однако, когда эра Мейдзи закончилась и все переведенные копии остались неизмененными, японцы посчитали, что иностранцы должны рассказать оригинал историю и первоначальных персонажей. С другой стороны, было решено, что японцы не могут играть также, как иностранцы. Лица были другие, языки тоже, даже культура целиком была другой. То, как мы воспринимаем информацию, тоже отличается.

Культура и восприятие.

— По крайней мере, по началу, человек по имени Шимамура Хоугецу был одним из первых людей, кто попытался сыграть, как иностранец. Он в свое время учился за границей, в Англии и Германии. Исбен, Норвежский драматург, был тогда широко известен в Европе.

Англия, Германия, Норвегия.

— Он увидел это. Как и японцы, иностранцы точно такие же как и они, но на самом деле англичане, немцы и норвежцы, но все они разные люди. Они говорили по-разному. Их условия жизни тоже отличались, не говоря уж об их культуре. Их национальность и вызываемое ими ощущение отличались.

Ох, так даже в Европе есть различие между людьми.

— К потому, когда англичане перевели работу Исбена и поставили пьесу… То появлялась стена, которую никто не мог преодолеть, не понимая различные культуры. Даже сами западники отпустили птиц, понимая, что сами они тоже стараются познать культуру друг друга. В таком случае у японцев тоже должна быть возможность постичь разнообразные культуры. Если следовать этой мысли, то Шимамура Хоугецу переводил различные произведения искусств одно за другим и давал японцам возможность сыграть роль западного человека. Поэтому он был способен достичь огромного успеха во время своих ранних дней в эре Тайсе. Даже в романах… Поначалу он переписывал книги, чтобы они происходили в Японии, но вскоре он начал писать оригинальные истории. Раньше никак не могли сочувствовать главному герою если его звали Том или Джеймс, но вскоре, зарубежные имена были приняты в литературе. Все это прошло через этот процесс. И именно поэтому современные японцы могут позволить себе получать удовольствие от чтения зарубежной литературы.

Понятно.

— Похожее произошло с политикой МакАртура после войны. Он отдал приказ показать японцам американские фильмы.

— Фильмы? Но почему?

— В те времена любили говорить, что американцы, что англичане являются варварами и, что японца и американцы никогда не смогут понять друг друга. Что их восприятие мира отличается.

Что?

— Но если ты посмотришь филь, то там видно, что у американцев тоже есть страсть, и это было замечено японцами. Если они понимали, что у них есть те же чувства, что и у всех остальных, о родителях, о детстве, о романтике, о чувствах… Он думал, что тогда японцы смогут принять американцев.

Понятно.

— Правда политика МакАртура была ненужным волнением. Японцы видели американские фильмы и до войны. Они уже знали, что у них одно и то же восприятие мира, что они могут контактировать друг с другом. Однако…

— Хах?

— В те времена американские фильмы показывали, что Америка всегда права и, что они победят. В каком-то смысле они могли работать над тем, чтобы контролировать японцев. Фильмы показывали красивую американскую жизнь.

— Понятно.

— Ну и это была вся история, которую я хотел рассказать. Хоть культурное наследие и отличается, но люди все равно могут контактировать и общаться. Не забывай это.

Короче говоря, Такакура-сан для меня как западный человек для человека из эры Мейдзи, я не знаю ее.

— О, она тут.

Дедуля включил свой ноутбук.

Я тоже перевел взгляд на монитор на столе.

Там были главные ворота нашей старшей школы.

Снаружи было уже практически стемнело.

По небу разливалось лишь темно-оранжевое свечение.

Ох, к воротам подъехала большая машина.

К ним вышел какой-то человек и начал их открывать, возможно это был как раз человек из Коузуки СС.

Что это?

Машина была похожа на ту, на которой перемещается спецподразделение полиции, и на окнах была металлическая сетка.

— Это…?

— Да, это автомобиль для перевозки преступников. Никто и не подумает, что она будет ехать именно в нем, как думаешь, а?

Нет, ну, я скорее всего и не подумаю о таком, но все же…

Ах, машина остановилась перед входом в школу.

А потом кто-то вышел из нее.

— Это и есть Такакура-сан?

Девушка в матроске вышла из машины, у нее были длинные черные волосы и высокий рост.

— Ну не знаю.

Рассмеялся дедуля.

— Что ты имеешь в виду, постойте-ка?

Потом вышла еще одна, низкорослая, черноволосая девушка.

Не может быть.

— Это еще не все.

— Эээээ?

Еще одна?!

Напоследок из машины вышла девушка, по внешнему виду которой можно сказать, что она еще ходит в младшую школу.

— Постой-ка, дедуля. Так кто из них Такакура-сан?

Дедуля:

— Когда это я говорил, что там будет всего одна?

Что?

— Старшая сейчас во втором году старшей школы, средняя во втором классе средней школы, а младшая в б-ом классе младшей школы.

Н… Не может быть?

— Их трое. Ты изнасилуешь всех их.

Троих. Завтра?




>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть