↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Чистая любовь и Жажда Мести
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 565

»

После этого машина Сё-нээтян отвезла меня к вертолету.

В отличие от прошлого раза, мотор не был запущен заранее.

Тогда мы полетели, как только погрузились в него. Человек ответственный за вертолет запустил двигатель заранее.

Шеф Язава уже сидел внутри.

Кёко-сан с мисс Корделией в одежде охранного агентства Коузуки тоже.

Поскольку на головах у них были шлемы, нельзя было определить кто они с расстояния.

— Спасибо, Сё-нээтян.

Я поблагодарил ее и уже собирался вылезать из машины, но…

— Умм.

Она позвала меня.

— Что такое?

Я повернулся к ней и задал вопрос.

— Эмм.

Она была очень неуверенная.

Я.

— Реи-тян сказала, что прибудет в особняк спустя некоторое время, а ты?

— Я тоже.

Ответила она.

— Тогда скоро увидимся.

Улыбнулся я ей.

— Да, ты прав.

Да.

Именно поэтому мы можем оставить сложные разговоры на потом.

— Ну что ж, удачи. Сказала Сё-нээтян.

— Тебе тоже.

Я вылез из машины и залез в вертолет.

Сё-нээтян включила правый поворотник и завернула.

Должно быть она занята по уходу из студии.

— Я собираюсь пофлиртовать с Корделией на заднем сиденье, так что ты садись на переднее.

Сказала мне Кёко-сан.

Угх… Пассажирское сиденье говорите… Серьезно?

Хоть мне и страшно открывать глаза находясь на переднем сиденье, но думаю выбора у меня нет.

Кёко-сан и мисс Корделия забрались внутрь, а следом это сделал и я.

Шеф Язава вел диалог с Кёко-сан, проверяя снаряжение.

— Ты уверена, Кёко?

— Хах, ты, о чем?

Спросила она его в ответ.

— Как долго ты собираешься скрывать это от парнишки?

— А я должна это делать? В конце концов Минахо и Кацуко объяснят все по возвращении, разве нет?

Прямо сказала Кёко-сан.

— И все же он постоянно сдерживается. Я впервые вижу мужчину, который никогда не вмешивается.

Мисс Корделия посмотрела на меня с заднего сиденья.

— Он вел себя тихо во время всей этой суматохи. Он просто тихо сидя в сторонке, чтобы не мешать нам.

— Хоть ты и говоришь так…

Ответил я мисс Корделии.

— Меня же просто привезли сюда как балласт. И у меня не было никакой роли.

В ответ Кёко-сан сказала мне:

— Не правда. Привезти тебя сюда было необходимо. Благодаря тебе, Реика-тян смогла успокоиться.

Сказала она мне.

— Да. Ну, я имела в виду, что если бы сюда привезли обычного парня, то он бы постоянно шумел и мешал вопросами: «Что это?» «Что тут происходит?» «Сделайте это вот так», «На вашем месте я бы поступил вот так», не так ли? Вот поэтому я и ненавижу мужиков.

Сказала мисс Корделия переводя свой взгляд на шефа Язаву.

Похоже, что ее рассердил вопрос шефа Язавы.

— Ну, прости уж за это.

Фыркнул тот в ответ.

— Но я ведь тоже мужчина. Мне тоже очень интересно.

После того, как я сказал это. Она перевела взгляд на меня.

— Ты не боишься?

Что?

— Кёко теперь является террористкой. И ты прекрасно осознаешь насколько страшна тайна сотрудничества агентства Коузуки и Кёко. Разве ты не считаешь нас опасными?

Почему?

—Разве ты не задумывался о том, что мы можем просто вытолкнуть тебя из вертолета по дороге?

Эмм.

— Нуу, если такое и произойдет, то я ничего не смогу с этим поделать.

Ответил я.

— Ничего не сможешь поделать?

Шеф Язава был шокирован.

— Да. И к тому же думать об этом уже поздно.

— Поздно?

— В первую очередь, садиться в вертолет уже само по себе страшно. Я мог только верить в лучшее и доверить свою жизнь Язаве-сан.

— Но ты не так уж мне и доверяешь, не так ли?

Хмм.

— Ну… Доверяю… В некоторой степени.

— Что ты имеешь в виду?

— Вы не делаете бесполезных вещей. Если в моем убийстве есть выгода, то вы это сделаете, а если нет, то и делать не будете.

— Да, я понимаю.

Кивнул тот.

— Но что если в этом есть выгода, о которой тебе неизвестно? Я ведь могу неожиданно убить тебя знаешь ли?

— Ну тогда я просто ничего не смогу поделать по этому поводу.

Ответил я сразу.

— Ты просто сдаешься?

— Я хочу сказать, что буду мертв даже не успев осознать этого. Я уверен, что у вас, Язава-сан, или у Кёко-сан есть способ убить меня.

Они мгновенно прикончат меня так, что я и помыслить не смогу о воскрешении.

Прямо как мисс Корделия убила отца Рурико.

— А ты тот еще философ.

— Нет, я имел в виду, что Минахо-нээсан…

— Что насчет Минахо?

Спросила меня Кёко-сан.

— Минахо-нээсан не пошла и доверила все Кёко-сан Она знает, что я приду сюда.

То, что Кацуко-нээ связалась с Сё-нээтян значит, что и Минахо-нээсан все известно.

— Потому я могу не беспокоиться.

Если бы это было действительно опасно, то Минахо-нээсан не пустила бы меня одного.

— Но она не всезнающа. Ты же знаешь, что бывают ситуации, когда все идет не так, как она предполагала, да?

Спросила меня Кёко-сан.

— Да, но я доверяю ей. И не буду сожалеть ни о чем даже если все пойдет не так, как она запланировала, и я погибну.

Да, если удача отвернется от меня, то мне останется только сдаться.

— Понятно, вот почему ты нас ни о чем не спрашиваешь?

Рассмеялась мисс Корделия.

— Ты же понимаешь, что происходящие перед тобой события не нормальны, да?

Даже зная, что на моих глазах происходят странные вещи…

Но…

— Но я видел то что произошло лишь с одной точки зрения.

Я видел только трансляцию из рубки управления и переговоры Кёко-сан.

— Нельзя понять все целиком, воспринимая информацию лишь с одной точки зрения.

— Хммм, похоже, что твоя интуиция достаточно остра.

Сказал мне шеф Язава.

— Ну, я имею в виду, что произошло столько событий, а Язава-сан сказал лишь: «Не многовато ли этого?». Но при этом Сё-нээтян и Кёко-сан по-прежнему были спокойны.

Да. Тогда они все…

Просто наблюдали за всем происходящим.

Короче говоря.

— Все прошло по плану, не так ли?

Кёко-сан.

— Понятно теперь почему Минахо выбрала тебя.

Она улыбнулась.

Прямо как мальчишка младшеклассник, нашедший себе новую игрушку.

— Да, действительно, ты также находишься и по эту сторону.

Шеф Язава.

— Ты соответствуешь оценки Мисудзу-сама. Тогда я тоже принимаю тебя. Юноша.

А после этих слов он завел вертолет.

— Тут будет шумновато сейчас, так что лучше наслаждайся ночным видом!

◇ ◇ ◇

На самом деле, когда вертолет поднимается в воздух, говорить становится просто невозможно из-за шума и тряски.

На голове шефа Язавы были радио-наушники.

Я же просто старался изо всех сил держаться за ремень безопасности.

После этого я больше никогда не хочу летать на вертолете.

Но наконец трудные времена закончились, и мы вернулись в отель.

И приземлились на посадочную площадку на крыше.

— КОГДА БУДЕШЬ СПУСКАТЬСЯ! БЕРЕГИСЬ ВИНТА!

— Я ЗНАЮ!

Мы с шефом Язавой пытались перекричать шум вертолета.

Я пригнулся и вылез из вертолета.

А дальше.

Нас встретили Неи и Эдди с членами охранного агентства Коузуки.

— С возвращением! Йо-тян!

Ох, Неи же тоже знала, что я направился к киностудии Зеленая Гора.

То есть это знают все старшие сестры.

Эдди обняла меня со спины.

— УУУУУХУУУУУ!!!

Ох, она следит за мисс Корделией.

— Ужин в китайском ресторанчике закончился и все вернулись в номер, так что я пришла забрать тебя!

Неи улыбнулась мне.

Понятно, Марго-сан занята охраной всех остальных.

А Неи попросила Эдди сходить вместе с ней.

— Ой, ты сейчас выглядишь особенно мило.

Сказала мисс Корделия, глядя на Эдди.

— Ты уже сделал ее женщиной?

Спросила она.

— Ты ведь собирался позже, все верно, Йо-тян?

Вместо меня ответила Неи.

— А, понятно

Мисс Корделия улыбнулась.

— Корделия, мы с тобой должны сейчас пойти дать отчет старику Коузуки.

Сказала ей Кёко-сан.

— Неи, я приду позже, так что передай Минахо, чтоб не уходила сразу.

— Хорошо, поняла! Кёко-сан!

Мисс Корделия с Кёко-сан направились к лифту.

— Постойте, я с вами.

Шеф Язава запрыгнул в лифт вслед за ними, выслушав отчет своего подчиненного о том, что произошло за время его отсутствия.

Когда дверь за ними закрылась и мисс Корделия пропала из поля зрения, Эдди наконец смогла успокоиться.

— Хфуууу.

Она выдохнула.

Но все еще продолжала обнимать меня со спины.

— Йо-тян, что-то случилось?

Спросила меня Неи.

— Вертолеты страшные. У меня до сих пор коленки дрожали.

— Я не об этом.

Эмм.

— А, да, Реи-тян теперь в порядке.

— Я и не об этом, ну да ладно!

В этот момент подъехал следующий лифт.

И мы погрузились в него.

◇ ◇ ◇

Наша троица молча шла по отелю.

Хоть я и не мог сказать, были ли поблизости подслушивающие устройства, но это уже стало для меня обычным делом, потому шел ничего не говоря.

После этого мы прошли мимо наблюдателей из охранного агентства Коузуки и вернулись в наш номер полулюкс, который был приготовлен для Мисудзу и Рурико.

— О, братик, с возвращением! А где Мисудзу-сан?

Поприветствовала меня Мана.

А, точно, они же думают, что я был на нижних этажах вместе с Мисудзу и Рурико.

— Ну, они остались с дедулей, им там надо поприветствовать много людей. И посчитав, что мне там не место я решил вернуться.

— А, точно. Мичи-сан же с ними, так что все будет в порядке.

Кивнула Мана.

— С возвращением! Папа!

— С возвращением, десуно.

— С возвращением, Йоши-кун.

Упс, Мао-тян, Агнес и Мегу идут сюда.

— Еда была очень вкусной!

— А стол даже крутился!

Мао-тян и Агнес были под впечатлением от своего ужина.

— Креветки были просто потрясающие!

Мегу, ты тоже?

Хотя думаю да… Она никогда еще не ела роскошную китайскую кухню в пятизвездочном отеле.

Я тоже хотел бы там пообедать.

— Йоши-кун, как тебе блюда на приеме?

Эмм.

Я конечно видел их издалека, но…

Ушел в период, когда все начали разговаривать и есть.

— Он так и не смог там хорошо поесть! Все-таки находиться на приеме очень нервирует, да?

Сказала Неи, помогая.

— Да, а там ведь еще и иностранцы были.

Мегу посочувствовала.

На самом деле я поел только бенто, принесенное Сё-нээтян.

— Уммм, кстати…

Я сменил тему.

— Все смотрели телевизор?

А дальше.

— Да. Мы все смотрели его в частной комнате в ресторане.

Ответила Мегу.

Тогда то, что происходило на киностудии Зеленая Гора успешно транслировалось.

— А что там произошло?

Спросил я.

— Реи-тян была такой крутой!

— Да, она очень сильная.

— Реи-тян была потрясающа. Уверена, у нее теперь будет много фанатов!

— Хорошая работа!

Мао-тян, Агнес, Мана и Эдди начали говорить только о ней.

Нет, я не хочу сказать ничего плохого о том, что Реи-тян популярна, но…

— Да, Реика-онээсан выглядела очень элегантно и красиво.

Сказала Мегу.

— Но сколько из транслируемого было правдой, Йоши-кун?

Что?

— Честно говоря, я даже не могла сказать постановка это или нет.

Эмм.

— Во время первой части я не понимала почему Юкино и остальные были в том замке.

— На ведущем был парик!

— Он ведь был такой гладкий и блестящий.

Мегу, Мана, Агнес?

— Потому мы и подумали, что все это шутка. А потом неожиданно появилась Кёко-сан.

— На всех снова были тигриные маски.

— На Мао тоже она была!

Понятно. Зрители не могли понять, что из показанного имеет смысл.

— С другой стороны, все стало еще труднее понять. К примеру, почему Кёко-сан говорила с комиками.

— Нет, Мегу-онээтян, это как раз было забавно. Кёко-сан указывала на их провалы.

Сказала Мана.

— В то время обычно одни и те же люди ведут свое шоу, и потому все думали, что это тоже может быть постановка.

— Понятно, да и к тому же в конце еще и титры были.

Титры? Мегу?

— Часть где показывается кто был ответственен за свет, управление актерами, продюсерством и имена некоторых компаний.

— Да, когда показали титры, еще играла обычная для той передачи музыка.

Сказала Мана.

— К тому же там еще был еще и конечный экран, хоть это и было обычное шоу.

— Мана, что за конечный экран?

— Братик, ты не знаешь? Помнишь, в конце серии аниме обычно есть картинка с надписью: «Увидимся на следующей неделе».

А, так вот что такое конечный экран.

— Я удивилась, что там была нарисована Реика-онээсан в аниме стиле.

— Это был рисунок от мангаки Апико Аби. Редко можно увидеть ее работы на конечном экране.

Сказала Мана.

Короче говоря, что было дальше?

— Умм, Кёко-сан сказала, что заложила бомбы.

— А, да, помню это.

Мегу рассмеялась.

— Но там ведь был взрыв, да?

— Да, я удивилась.

— Мы с Агнес-тян очень громко смеялись!

— Хах, почему? Мана?

— Потому что перед этим был обратный отсчет: «3. 2. 1. 0» — на экране.

А, если они так это подадут, то это действительно будет казаться шуткой.

— А что насчет заложенных по всей Японии бомб?

— Сомневаюсь в этом, разве она не говорила что-то об обхвате талии Юкино?

— Да, я не смогла сдержать смеха на этой части. 54 просто слишком много.

— Но Кёко-сан ведь сделала это так, чтобы все выглядело сюрреалистично, разве нет?

— Хммм, тогда думаю это у нее вышло не очень.

Говорили Мегу и Мана.

Ох.

Похоже, что они не восприняли это как серьезное шоу.

Хотя думаю да…

Мне то известно, что происходило во время записи, но…

Обычные зрители, смотрящие эту передачу, не смогут понять, что происходит.

В конце концов изначально это время отводилось для комедийных передач.

— Ну, Кёко-сан даже упомянула, что является разыскиваемой международной преступницей.

Сказала Мана.

— Человек, который многое знает о японской индустрии телеразвлечений. Это все выглядело так сюрреалистично.

— Ну серьезно, ее просто невозможно было воспринимать, как страшного человека.

— Да, ты права, Мегу-онээтян, возможно она и стремилась вызвать у зрителя такое чувство.

— Но вот вторая часть для меня уже не была такой веселой. Реика-онээсан снова появилась в кадре и было забавно видеть, как она разломила игрушечную бомбу пополам.

— Да, это было весело. Хоть это и была бомба, но она все равно просто ударила по ней своей тростью. Реакция Снатча была такой забавной.

— Угу, но Реи-тян выглядела так круто!

— Реи-тян! Крутая!

Эмм.

— Ты права, впечатление, оставленное Реикой-онээсан на зрителе будет еще достаточно держаться.

Мегу:

— Я и не думала, что можно так хорошо выглядеть на ТВ.

— Серьезно, она была такой красивой на экране, она была храброй, да еще и красавица. И при этом она не чувствует стеснения, когда начинает действовать.

Нет, Мана, Реи-тян была абсолютно серьёзна.

Где угодно. И когда угодно.

— Она сконцентрировала на себе все внимание во время трансляции.

Сказала Мегу.

Мегу: У нее лучше всего получается замечать обычные вещи в нашей семье.

— Уверена, что она станет очень известной, по сравнению с ней…

Сказала Мана.

— Дебют Кёко-сан на ТВ немного беспокоит.

Неи просто слушала наш разговор, улыбаясь.

— Хах, ты тоже смотрел, братик? Разве ты не был на приеме?

Ах.

— Он видел отрывки в комнате ожидания подготовленной для Коузуки-сан.

Помогла мне Неи.

— О, с возвращением! Подойди сюда!

Открылась дверь в другую комнату и Кацуко-нээ позвала меня.

— Оджоу-сама хочет узнать, как прошел прием.

— А, хорошо. Я пойду тогда.

Сказал я Мегу и остальным.

— А, Йо-тян! я с тобой.

Неи последовала за мной.

— Эээ, я хочу побыть с папой побольше!

Сказала Мао-тян, но…

— Не переживай, я просто поговорю и быстро вернусь.

— Правда?

— Правда.

— Тогда я подожду.

Я.

— Мегу, Мана. Присматривайте за Агнес и Мао-тян.

— Угу, не переживай, Йоши-кун.

— Да, лучше побыстрее возвращайся. Братик.

Я направился в соседнюю комнату вместе с Неи.

Постойте-ка, Эдди…

Она до сих пор держалась за меня.

— Миииии!

Ну, я не против.

Пускай продолжает.

Уже прошло некоторое время с того момента, как она видела мисс Корделию, так что думаю ей не хочется оставаться одной.

◇ ◇ ◇

Минахо-нээсан смотрели телевизор вместе с остальными в соседней комнате.

Нет, они использовали для этого ноутбуки.

Марго-сан, Кацуко-нээ и Нагиса тоже.

— Только что началась пресс конференция по поводу закрытия Компал Артс.

Сказала мне Минахо-нээсан.

Это…

Да, точно, важно выглядящий пожилой мужчина говорил на камеру со слезами на глазах.

— Это все из-за заложенных Кёко-сан бомб?

Спросил я.

— Так кажется только снаружи. Их взаимоотношения с бандами были вынесены на всеобщее обозрение, так что у них нет выбора, кроме как прекратить свою деятельность, следуя уставу индустрии.

Ответила Кацуко-нээ.

— Вот чай.

Мне дали чашку чая.

— С… спасибо.

И все-таки.

— Что происходит? Не понимаю.

Если верить словам Мегу и остальных, то трансляцию Кёко-сан было трудно понять.

По крайней мере было трудно понять ее серьезность.

И все-так Компал Артс закрываются, следуя ее приказам.

— Компал Артс изначально собирались закрываться сегодня.

Минахо-нээсан?

— Они стали настолько крупной компанией в индустрии развлечений, что просто не могут идти дальше. В последние несколько лет их прибыли сильно упала и не было никаких перспектив по улучшению ситуации. Но с инвестициями различных телестанций и рекламных агентств, да еще и с финансовой поддержкой различных банд им не так-то просто было закрыться.

— Кстати, их способ продвижения талантов на ТВ и другие медиа сервисы лишь еще ближе подтолкнул их к обрыву.

Добавила Кацуко-нээ.

— Во время взрыва экономического пузыря затраты на рекламу в Японии уменьшились, так что чтобы использовала одного профессионала они должны протолкнуть еще и какие-то мелкие таланты. Это все лишь усложняет ситуацию.

— Короче говоря, индустрия хочет, уменьшить возможности Компал Артс.

— Теперь только их известные таланты будут приняты другими компаниями, менеджеры также переметнутся.

— Они просто разберут по кусочкам слишком разросшуюся корпорацию.

То есть это значит…

— Кёко-сан не имеет ничего общего с этой пресс-конференцией?

— Нет, это не так.

Минахо-нээсан улыбнулась.

—Как думаешь почему нельзя исправить ту ситуацию этой слишком разросшейся компании?

— Потому что в это были вовлечены преступные группировки.

Сказала Марго-сан.

— Это потому что Компал Артс начали свою деятельность в поствоенное время. И даже эти самые группировки не хотят отпускать их. Благодаря Компал Артс у них была возможность иметь серьезное влияние на различные телестанции и другие круги в индустрии развлечений.

Понятно.

Менеджеры Компал Артс и компании-партнеры посчитали, что в данной ситуации лучше само ликвидироваться.

Тогда они смогут сбежать от своего текущего положения и начать новую, мелкую компанию.

Но преступные группировки хотят, чтобы Компал Артс продолжал оставаться крупной компанией.

— Потому они хотят получить причину для закрытия.

И этой причиной стали бомбы Кёко-сан?

— Даже местные преступные группировки знают о Кёко Мессер. Ну, это и не удивительно, она не так давно напала на штаб-квартиру одной из этих самых группировок.

А, точно, Кёко-сан действительно делала нечто подобное.

— Заложенные ею бомбы были настоящими, а поскольку они расположены не только в Компал Артс, но и в компаниях-партнерах и крупных держателях акций, то и они не могут продолжать свою деятельность.

Сказала Марго-сан.

— Тогда получается, что банды согласятся с таким исходом?

— Конечно же нет. Но понимаешь, она заложила бомбы и у них в офисе.

Ох.

Их заставили.

— Но на интервью они ни за что не скажут про то, что именно бомбы стали причиной их закрытия.

— Почему?

— Япония — законопослушная страна, так что они не должны прогибаться под терроризм. Хотя поскольку банды сейчас в беспорядке, они просто сделают причиной роспуска корпорации их связь с ними. И благодаря это новая компания, появившаяся после развала Компал Артс сможет разорвать все связи с ними.

Понятно.

— То есть все десять заложенных Кёко-сан бомб уже были найдены?

— Да, похоже, что так и было, но они не делали публичного объявления.

Сказала Кацуко-нээ, глядя в экран ноутбука.

— По крайней мере пока что это не будет появляться в новостях.

— Хах, но ведь их же нашли?

Сам факт нахождения бомбы уже должен создать достаточно большую шумиху.

— Заложенные Кёко-сан бомбы были просто чудовищны. Это были новейшие бомбы с огромным радиусом поражения. Взрывается либо по таймеру, либо удаленным цифровым детонатором.

— Но во всех них не было никаких взрывоопасных веществ.

Марго-сан?

— Это все было лишь представление устроенное Кёко-сан, она показала, что при желании может заложить такие бомбы где угодно в Японии. И полицейские не хотят делать подобное объявление. Потому они просто притворятся что все найденные бомбы были подделками.

— Даже компании сделают то же самое. Еще до прибытия полиции, подчиненные Кудо-сан, достали бомбу на глазах у охранников этих самых компаний. Все были удивлены как легко они прошли сквозь все их слои защиты.

Сказала Минахо-нээсан.

— Конечно же в них тоже не было никакого взрывоопасного вещества. А поскольку компании не хотят устраивать из этого шумиху и потому не будут говорить об ущербе.

Улыбнулась Марго-сан.

— Как и ожидалось, Кёко-сан смогла показать свой ужас полиции и некоторым крупным компаниям при этом находясь на прямой трансляции, которая вещалась по всей стране.

Зрители же просто подумают: «Что это за странная передача?»

Большие компании и полиция, знающие ее будут дрожать от ужаса.

— Кстати говоря, за час до начала трансляции в интернете уже появились слузи о том, что Компал Артс будет закрываться из-за раскрытия своей связи с преступными группировками.

Сказала Неи.

— Конечно же Снатч и остальные присутствующие в студии не знали этого.

Но разве это не значит…?

— Да, все подумают, что Снатч и ко. услышали о том, что компания закрывается и решили устроить такое вот сюрреалистичное шоу.

Нет, но…

Разве это не слишком притянуто за уши?

— Хихихи! Йо-тян, люди верят во что-то только после того, как изучат все сами!

Неи подозвала меня к ноутбуку.

— Посмотри на это!

И зашевелила мышкой.

— Видишь? Это главная страница одной небольшой компании в развлекательной индустрии в Нагойе.

Да, действительно похоже на главную страницу компании в Токио.

— И если посмотреть на сотрудников.

Неи кликнула на кнопку.

Ах!

На некоторых из них были те маски, которые я уже видел.

— Да, Кёко Мессер одна из комедиантов в Нагойе!

На экране была изображена женщина хорошего телосложения, ее лицо было закрыто черной тигриной маской.

И внизу была надпись: «Черная Пантера Восточного Моря Кёко Мессер» — ее имя.

— Зайдем в ее профиль!

Клик!

— Кёко Мессер, 35 лет. Она известный актер буффонады в Нагойе.

— Это значит…

— Все это сейчас расходится по интернету! И если прибавить к этому впечатления от просмотра сегодняшней трансляции…

Неи кликнула еще раз.

«Так она была комедиантом из Нагойи?»

«Кто бы мог подумать, что она наехала на Снатча и остальных, непопулярных комиков.»

«Она еще и в шутке это упомянула.»

«Это совсем не смешно!»

«Я видел их в Нагойе, но они не такие уж и известные.»

«Она всего один раз вышла на сцену Оосу!»

«То есть она действительно новичок?»

Хаа…

— Хоть мужчина в тигриной маске и отличается! Но сегодня именно Кёко-сан выступала в качестве ведущего.

Серьезно, они так хороши в этом.

— Японцы посчитают Кёко Мессер комедиантом. А преступница из далекой заморской страны не обратит на это внимания, не так ли?

Марго-сан рассмеялась.

— Постойте-ка, а что насчет боя Реи-тян?

— О ней есть записи со времен ее занятий кендо в школе. Ты можешь найти и записи ее старых матчей в интернете. А спортсмены с достижениями не так уж и редко участвуют в рекламных акциях охранного агентства Коузуки.

Сказала Марго-сан.

— Но Реи-тян действительно старалась стать героем.

Чтобы найти свою роль в семье.

— Мы знаем, потому Кёко-сан, Сё-нээтян и Язава-сан делали вид, чт овсе серьезно в ее присутствии, разве не так?

Понятно. Это все было ради нее.

— Твой разговор в рубке управления Реика-сан прекрасно слышала.

Минахо-нээсан.

— Поскольку она все так серьезно воспринимает, то эта рекламная акция имеет смысл!



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть