Вэй Фэй Чэнь, пытаясь оказать одолжение Лун Хуэю, сам был не против осуществления такой идеи.
Хотя глава Багряного Клана Ху Мань жесток и амбициозен, все это не имеет значения, ведь у него нет наследников, только две дочери, прекрасные, как жадеитовые статуэтки.
Вэй Фэй Чэнь думал о том, что рано или поздно Багряный Клан окажется в руках семьи Лун. И сейчас, будучи близ юного Господина Луна, он пытался угодить ему, чтобы снискать будущей выгоды.
Разговоры в комнате, наконец, прекратились, и все уже собрались немного отдохнуть, как вдруг с той стороны двери раздался тихий стук.
— Войдите! — сказал Вэй Фэй Чэнь.
Дверь отворилась, и вошел один из воспитанников Багряного Клана. Поприветствовав Лун Хуэя, он что-то прошептал на ухо Вэй Фэй Чэню.
Вэй Фэй Чэнь тут же переменился в лице:
— Вот как…
Затем он дал знак нескольким ученикам, стоявшим здесь же, в комнате, и приказал им:
— Отправляйтесь немедленно и схватите их. Не упустите их, это плохо скажется на планах Господина Луна.
— Есть! — отозвалось несколько человек.
Они спешно покинули комнату.
— Что случилось? — тревожно спросил Лун Хуэй.
Вэй Фэй Чэнь, смеясь, улыбнулся:
— Юный Господин Лун, это дело представляет невероятный интерес. Помнишь, когда мы добирались досюда, повсюду на дороге виднелось множество следов от копыт? Судя по тому, что я только что узнал, мы не одни преследуем Ян Кая… чтобы расправиться с ним. Видимо, у нас есть единомышленники.
— Да? — изумился Лун Хуэй. — И кто они?
— Несколько совсем юных учеников из Грозового Дома. В этот самый момент они готовятся убить Ян Кая. Кажется, они не могут схватиться с ним, пока рядом с ним эта девушка.
— Они сами нашли себе проблем, — ухмыльнулся Лун Хуэй. — Что Господин Вэй хочет сделать с ними?
— В любом случае я не могу допустить, чтобы столь важные планы юного Луна пошли прахом, — чуть поклонившись, отозвался Вэй Фэй Чэнь.
Слышно было, как по ту сторону двери разговаривали, затем в комнату ворвалось множество людей. То были ученики Багряного Клана, которые всего несколько мгновений назад вышли из комнаты. Все они, целые и невредимые, вернулись, ведя с собой изумленного Ну Лана и остальных.
Товарищи Ну Лана выглядели испуганными. С большим трудом им удалось выследить Ян Кая, и когда они уже собирались ворваться в его комнату и схватить его, чтобы расспросить его о Ну Тао и Чэн Шао Фэне, их самих окружили.
Кто бы мог подумать, что прежде, чем они осуществят свой план, их возьмут в кольцо настоящие демоны, чьи силы превосходят даже мощь их предводителя!
Ну Лан был до смерти напуган. Он кланялся, моля о пощаде:
— Мы ведь не обидели вас, добрые господа, да? Прошу вас, пощадите нас!
— Молчать! — махнул рукой один из Багряного Клана.
Сильная оплеуха опустилась на лицо Ну Лана, изо рта хлынула кровь. Он переживал смертельное оскорбление, но не осмелился промолвить и слова, а только смолк и принялся послушно внимать.
Ну Лан нервно огляделся, другие воспитанники Грозового Дома тряслись от страха. Их силы не хватало, чтобы вырваться и убежать, и любой из этих учеников мог с легкостью убить их всех. Хуже всего было то, что их со всех сторон окружало шесть-семь учеников.
Разве они кого-то потревожили? Воспитанники Грозового Дома пребывали в растерянности. На этот раз они не задевали никого на своем пути, они лишь пришли за Ян Каем, но он даже не попался им в руки, откуда тогда такая шумиха?
Ну Лан огляделся и вдруг заметил среди противостоящих одного юношу, который показался ему несколько знакомым, он взирал на него с улыбкой.
Едва Ну Лан хорошенько подумал, цвет его лица переменился. Он осторожно вопросил:
— Ты Лун Хуэй из Багряного Клана?
— Знаешь меня? — усмехнулся Лун Хуэй.
— Действительно, я узнаю тебя, — неловко улыбнулся Ну Лан, — я столько слышал о потомках Господина Луна…
— Если ты узнал меня, дело должно легко разрешиться, — заметил Лун Хуэй.
Ну Лана стали терзать сомнения. Он и не подумал, что может столкнуться с воспитанниками Багряного Клана столь далеко от школы. Встретить друзей далеко от дома всегда приятно, но не в подобной ситуации, ведь слабые всегда вынуждены склонять головы перед более сильными.
— Я хочу спросить, зачем вы преследуете Ян Кая? — спросил Лун Хуэй, прищурившись.
От этого вопроса сердце Ну Лана замерло. Он взглянул на Лун Хуэя и, не осмелившись ничего утаить, рассказал, как все было. Закончив, он с вытянувшимся лицом вновь обратился к нему:
— Господин Лун, я подозреваю, что Ян Кай как-то связан с исчезновением моего младшего брата, но если мы доставляем какие-то неудобства, я немедленно уведу своих товарищей в Грозовой Дом и никогда не причиню Ян Каю вреда.
Лун Хуэй улыбнулся:
— Думаешь, мы с Ян Каем друзья?
— Разве нет? — робко спросил Ну Лан.
— Ну и шутка! — ухмыльнулся Лун Хуэй. — Где я, и где он, как мы можем быть друзьями? Да слепой пес видит лучше тебя!
Ну Лан не осмелился ответить, но мысленно он разносил Лун Хуэя в пух и прах. Зачем тогда так обращаться с ними, устраивать этот допрос? Разве приятно, когда так вмешиваются в чужие дела?
— Ты точно хуже слепого пса, — поддержал его один из воспитанников Багряного Клана, — на сей раз Господин Лун сохранил тебе жизнь, а ты не знаешь даже, как его отблагодарить.
Ну Лан смутился.
Тот ученик усмехнулся:
— Тебе известно лишь то, что сила Ян Кая невелика, но знаешь ли ты, что та женщина, с которой он приехал сюда, достигла ступени Ли Хэ?
От этих слов жар ударил им в голову. Ступень Ли Хэ! От нее Ну Лана, достигшего только Кай Юань, отделяло целых две ступени!
Если бы они попытались отомстить за Ну Тао, их бы наголову разбили.
Только тогда Ну Лан осознал, какой промах он совершил. Первоначальный испуг сменился радостью, он быстро кланялся снова и снова:
— Тысячи благодарностей Господину Луну за наше спасение. Мои братья и я тебе очень благодарны!
Воспитанники Грозового Дома поспешили выразить свою благодарность.
— Что ж, похоже, благодарность ты все-таки способен выражать, — Лун Хуэй, по-видимому, наслаждался ситуацией. — Я нисколько не колеблясь, скажу тебе, зачем мы приехали в такую даль. Я здесь, чтобы отнять жизнь Ян Кая. Но, видно, несколько дней нам придется переждать, потому что ваши действия почти уничтожили мой план.
— Мы не знали об этом, но теперь мы просим у Господина Луна прощения, — Ну Лан благоговел от страха.
— С вами я не буду спорить по этому поводу. Кажется, у всех нас одна цель — Ян Кай, и со мной вы сможете добраться до него. Когда мы схватим Ян Кая, вы сможете расспросить его о своем брате.
Хотя Ну Лана томила тяжесть на сердце, как он мог ослушаться, когда противник так силен? В этот миг он мог лишь кивнуть:
— Господин Лун, я жду твоих указаний, и если прикажешь идти сквозь огонь и воду, рискну жизнью без колебаний!
— Идите по своим комнатам, завтра мы найдем вас, — Лун Хуэй отпустил их царственным жестом.
— Есть! — Ну Лан выпрямился и медленно отступил, выползая прочь из комнаты.
Только там он почувствовал, что его одежды уже насквозь мокры от пота.
Едва они ушли, Лун Хуэй с сомнением взглянул на Вэй Фэй Чэня:
— Господин Вэнь, зачем позволять им идти с нами? Они слишком слабы, и только могут выдать нас. Наши люди запросто расправятся с Ян Каем, помучиться придется только с этой женщиной.
Все то, что прозвучало прежде, было сказано Вэй Фэй Чэнем через Лун Хуэя. Хотя все шло по плану, Лун Хуэй не осознал этого полностью.