↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Вершина боевых искусств
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 3937 – Виновен

»

В мгновение ока двое из троих мужчин исчезли. Только Бай Ци остался стоять там.

Ян Кай был озадачен переменой в их отношении. Ранее, когда он видел, как они общались друг с другом, используя Божественные Чувства, и время от времени бросали на него холодные взгляды, он был очень встревожен. Независимо от того, что произошло, он забрался в кровать хозяйки и проспал рядом с ней одну ночь. Даже несмотря на то, что он ничего не сделал, это все равно не было праведным. Он придумал ответы на вопросы, которые могли бы задать ему Бай Ци и другие, но никогда не ожидал, что они вот так просто уйдут.

Бай Ци повернулся, чтобы посмотреть на него, и кивнул: "Похоже, это просто недоразумение. Мы несправедливо обвинили тебя."

Ян Кай тоже кивнул головой: "Действительно, недоразумение!"

"Угу", — ответил Бай Ци с улыбкой: "Хорошо, почему ты вошел в комнату хозяйки, чтобы утешить ее? Обычно примерно в это время мы просто прятались и держались как можно дальше от ее комнаты. Похоже, меня следует винить за то, что я не сообщил тебе об этом раньше… Эй! Что ты делаешь?" — пока он говорил, он вдруг понял, что Ян Кай включил барьер комнаты и поднялся со стула. Затем Ян Кай ударил правым кулаком по левой ладони и шагнул к нему с отвратительной ухмылкой на лице.

Бай Ци выдавил из себя безобидную улыбку: "Ян Кай, это просто недоразумение. Пусть прошлое останется в прошлом. Такие совершенствующиеся, как мы, должны смотреть вперед и двигаться дальше… Не бей меня по лицу!" — он сразу присел на корточки и прикрыл голову.

"Недоразумение? Ты говоришь, недоразумение? Ты привел двух партнеров в мою комнату, чтобы допросить меня только из-за недоразумения? Знаешь ли ты, насколько острым был кухонный нож шеф-повара? Если бы я вовремя не закричал, он бы разрезал меня на четвертинки. Как ты смеешь говорить мне, что это просто недоразумение?"

Ян Кай продолжал избивать Бай Ци, чтобы выплеснуть обиды, от которых он пострадал в комнате хозяйки.

Спустя долгое время Бай Ци раздраженно выпрямился и проревел: "Хватит! Если ты продолжишь избивать меня, я буду сопротивляться! Ты серьезно думаешь, что я тебе не ровня? Я просто сдерживаю себя, чтобы не наброситься на тебя!"

Услышав это, Ян Кай сразу же нанес ему удар ногой, от которого он упал на землю.

…..

"Как ты мог быть таким безжалостным?" — некоторое время спустя Бай Ци, чье лицо было опухшим и багровым, сидел и потирал свои раны, пристально глядя на Ян Кая.

"Это ничто по сравнению с тем, насколько жестокой была хозяйка."

"Ты это заслужил!" — Бай Ци усмехнулся, а затем задохнулся от раздражения своих ран.

"Больно?" — Ян Кай пристально посмотрел на него и спросил:

Раздраженный Бай Ци ответил: "А ты как думаешь?"

Ликующий Ян Кай на мгновение захихикал, прежде чем выпрямился и сказал приглушенным голосом: "Я должен спросить тебя кое о чем."

"Что?" — Бай Ци ответил с неудовольствием.

Поразмыслив над тем, как ему следует сформулировать вопрос, Ян Кай сказал: "Похож ли я на кого-то, кто близок к хозяйке?"

Бай Ци замер, затем притворился беззаботным и спросил: "Что ты имеешь в виду?"

Ян Кай ответил, нахмурившись: "Я понятия не имею..." — затем он вспомнил, через что ему пришлось пройти в комнате хозяйки, поскольку некоторые вещи, которые она сказала, беспокоили его. В то время она, должно быть, приняла его за кого-то другого, вот почему она сказала, что рада, что он вернулся, и что он никогда больше не должен уходить. Очевидно, она думала, что разговаривает с кем-то из своих близких, с кем давно не встречалась.

"Почему ты задаешь этот вопрос, если понятия не имеешь?" — Бай Ци смерил его взглядом.

Ян Кай не знал, как ему это объяснить, поэтому он неопределенно ответил: "Она просто дала мне понять, что приняла меня за кого-то другого. Кстати, она замужем?" — он подумал, что эта сумасшедшая женщина, возможно, считала его своим мужем.

"Нет. У хозяйки много поклонников, но она никогда не интересовалась ни одним из них. Я также никогда не видел, чтобы она вступала в отношения с кем-либо." — Бай Ци покачал головой и попытался сменить тему: "Что она такого сделала, что заставило тебя так себя чувствовать?"

"Ну, ничего особенного. Она фактически избила меня, а затем насильно влила мне в горло две бутылки вина. Я не знаю, что произошло дальше."

"Разве она ничего не сказала?"

"Она сказала мне больше не уходить, так как я вернулся."

"Может быть, она просто несла чушь после того, как напилась?"

Ян Кай кивнул, поскольку это было единственное разумное объяснение.

После того, как они немного помолчали, Бай Ци спросил: "А ты не думал о том, чтобы сбежать?"

"Что ты имеешь в виду?" — Ян Кай повернулся и в шоке посмотрел на него.

Бай Ци объяснил: "Тебе сказали достать немного Плодов Небесного Снега с континента Преисподняя. Неужели мысль о бегстве никогда не приходила тебе в голову? В то время с тобой никого не было."

"Куда я мог пойти?" — Ян Кай фыркнул: "Первая Гостиница чрезвычайно могущественна и имеет хорошие связи, так что, если я не скроюсь навсегда, меня разоблачат и поймают. К тому времени я окажусь в еще более плачевном состоянии." — затем он внезапно что-то понял и уставился на него, нахмурившись: "Значит, это было испытание для меня, позволив мне отправиться на Континент Преисподняя в одиночку?"

"Не совсем. Ты теперь тоже часть Первой Гостиницы, так что ты должен что-то сделать для хозяйки", — усмехнулся Бай Ци.

Пока они разговаривали, дверь распахнулась снаружи. Шеф-повар вошел в комнату и поставил корзинку на стол: "Я приготовил похмельный суп. Отнеси это хозяйке, когда она проснется."

Ян Кай на мгновение захлопал глазами, прежде чем пришел в себя: "Я?"

Шеф-повар бросил на него быстрый взгляд: "Кто еще?"

Виноватый Ян Кай сказал: "Я не хочу идти. Шеф, ты можешь отнести это ей?"

Шеф-повар отказался: "Хозяйка сказала, что ты несешь ответственность за ее трехразовое питание. Я бы не посмел ослушаться ее приказа."

"Старый Бай..." — Ян Кай повернулся, чтобы посмотреть на Бай Ци и умоляюще посмотрел на него.

Бай Ци поднялся со стула и похлопал его по плечу: "Я не должен тебе помогать. Однако, что бы ни случилось, я тебя благословляю." — прежде чем Ян Кай успел что-либо сказать, Бай Ци вышел из комнаты вместе с шеф-поваром. Оставшись один в комнате, Ян Кай уставился на корзину на столе и столкнулся с дилеммой.

Он понятия не имел, когда проснется хозяйка, но полагал, что это не займет много времени, прежде чем это произойдет; в конце концов, как более слабый культиватор, прошло уже полдня с тех пор, как он проснулся, так что не было никакого сомнения, что хозяйка, мастер царства Открытых Небес шестого порядка, будет в отключке значительно дольше.

Всего через час в его комнате внезапно раздался звонок.

Ян Кай был разочарован звуком этого колокола. Поскольку хозяйка велела ему кормить ее три раза в день и убирать ее комнату, Бай Ци установил колокольчик, и всякий раз, когда он звонил, это означало, что хозяйка зовет его. Если он проигнорирует его, звонок никогда не перестанет звонить.

Как бы он ни сопротивлялся, Ян Кай знал, что должен смотреть правде в глаза. Сделав глубокий вдох, он поднял корзину и поплелся к палубе. После этого он прыгнул на верхний этаж и постучал в дверь: "Хозяйка."

Было слышно, как хозяйка томно хмыкает. Ян Кай мог даже представить, как она выглядит сейчас.

"Я вхожу", — сказал он и толкнул дверь.

Он сразу же вошел во внутреннюю комнату и поднял голову. Как он и ожидал, хозяйка сидела за своим столиком, подперев лоб рукой и потирая виски.

В комнате царил такой же хаос, как и тогда, когда он уходил. Повсюду были разбросаны плодовые косточки и винные бутылки, а на кровати царил беспорядок.

Глядя на соблазнительную фигуру перед собой, Ян Кай все еще не мог поверить, что он спал рядом с ней, чувствуя себя чрезвычайно счастливым, что выжил.

В этот момент он задался вопросом, помнит ли она, что произошло прошлой ночью, и будет ли она придираться к нему.

С сердцем, полным дурных предчувствий, Ян Кай вошел в комнату и открыл крышку, прежде чем выудить из корзины миску супа. Затем он подал его Хозяйке и сказал: "Шеф-повар приготовил для вас похмельный суп. Выпейте его, пока он теплый."

Хозяйка вяло хмыкнула и закрыла глаза, прежде чем погрузиться в свои мысли. Долгое время спустя она придвинула к себе тарелку похмельного супа и взяла ложку. После того, как она выпустила немного воздуха в ложку, она начала пить суп.

То, как она пила суп, было изысканно. Хотя она страдала от похмелья, она все еще не забыла о хороших манерах. В каком-то смысле она была странно привлекательной.

Немного поев супа, она вдруг сказала: "Сделай мне массаж."

"А?" — Ян Кай встревожился, когда она внезапно сказала это, поэтому он не смог отреагировать на это.

"У меня болит голова. Сделай мне массаж." — хозяйка подняла руку и указала на свою голову.

Безмолвный Ян Кай обошел ее кругом и начал тереть ей виски сзади.

Продолжая пить суп, она спросила: "Почему ты сегодня такой послушный?"

Ян Кай понял, что выглядит чрезмерно виноватым. Это было потому, что он не был уверен, помнит ли она, что произошло прошлой ночью, поэтому он быстро сказал: "Я просто не хочу спорить с вами, поскольку у вас похмелье. Как женщине, уместно ли тебе так напиваться?"

Молча сглотнув, он затем испытующе спросил: "А если бы кто-то воспользовался вами, когда вы были без сознания? Вы были бы не в состоянии сопротивляться."

"Тогда этого человека постигла бы ужасная смерть", — бесстрастно ответила она, но ее тон звучал достаточно угрожающе.

"Я говорю, что если. На свете есть наглые развратники."

"По крайней мере, ты был довольно сдержан."

Ян Кай замер, едва не закашлявшись кровью. Сделав еще один большой глоток, он спросил: "Вы... помните?"

"Если ты помнишь, как я могу не помнить?" — она продолжала есть свой суп: "Но я мало что помню."

Ян Кай не посмел бы произнести больше ни слова, чтобы не сказать что-нибудь не так. Говорили, что молчание — золото, поэтому он решил тихонько потереть ей виски. Тем не менее, он чувствовал такую тревогу, как будто кто-то приставил лезвие к его спине.

"Никому не рассказывай о том, что произошло прошлой ночью", — предупредила хозяйка.

Ян Кай втайне думал, что он уже раскрыл эту тайну. В то время ему угрожали Бай Ци и другие, так что у него не было выбора; однако он не осмелился бы открыть это ей, поэтому он несколько раз кивнул: "Конечно, я никому не скажу."

Покончив с супом, она сказала: "Приберись в комнате и приготовь мне горячей воды. Я хочу принять ванну."

Не говоря ни слова, Ян Кай приступил к работе. Вскоре он закончил убирать комнату и ушел с корзиной. Некоторое время спустя он вернулся с тазом горячей воды и налил ее в ванну.

Внезапно он понял, что после инцидента прошлой ночью он больше не мог упрекать хозяйку, так как чувствовал себя крайне виноватым. Хотя им командовали, как слугой, он не смел злиться на нее.

Ожидая снаружи комнаты, он услышал, как женщина раздевается, а вслед за этим изнутри донесся плеск воды. Тем не менее, он оставался спокойным и собранным, поскольку не смел иметь никаких диких мыслей о ней. Когда он смотрел в пустоту, его мысли витали где-то далеко.

После того, как она закончила мыться, Ян Кай помог ей вылить воду из ванны. К счастью, ему не пришлось чистить ее одежду, так как она, естественно, не позволила ему этого сделать. За эту конкретную работу отвечала служанка из Первой Гостиницы.

Когда хозяйка вышла из своей комнаты, она выглядела ослепительно привлекательной. Увидев это, Ян Кай впал в оцепенение, как будто женщина перед его глазами и вчерашняя пьяница были двумя разными людьми.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть