18-го числа пятого месяца, Лорист находился в серьёзно охраняемой стекольной фабрике в Холмах Морган. Он проинструктировал работника, как вставить две только что законченные линзы в две отдельные выемки. Хоть уже и был детальный чертёж, пришлось внести множество изменений в дизайн, пока не были удовлетворены требования Лориста.
Два сверкающих телескопа, один крупнее другого, наконец оказались в руках Лориста. Старый кузнец, лицо которого было покрыто морщинами, был удивлён, что Лорист не позволил ему сделать детальную гравировку на телескопах. Он подумал, что Лорист не хотел потворствовать ему и позволять показывать мастерство.
После того, как Лорист какое-то время подкручивал их, он отдал телескопы Мастеру Манчени и сказал:
— Смотрите, вот телескоп, о котором я говорил.
Мастер Манчени подражал движениям Лориста, настраивая телескоп, и время от времени ахал.
— Теперь видишь? Вот о чём я говорил. когда рассказывал о настоящем применении стекла. Телескоп — один из множества возможных способов его применения. Мы можм полировать масляное стекло, пока не сделаем из него линзы. Вам придётся нанять нескольких людей, чтобы те были ответственны за полировку и нахождения способа стандартизировать процесс. Даже малейшие вариации в производстве могут массово повлиять на конечный продукт. Лупа, или же увеличительное стекло, которое я нарисовал на этом чертеже, например, может помочь разглядеть маленькие предметы. А это я называю «очками» — они помогут старым людям, как это отличный кузнец, у которых проблемы со зрением. С этими очками, они смогут видеть так же хорошо, как и в свои лучшие годы, даже со слабеющими глазами.
Манчени почтительно поклонился Лористу и сказал:
— Милорд, я правда рад, что могу быть вам полезен. Вы расширили мои горизонты и позволили мне увидеть нечто свыше, что раньше я даже себе представить не мог…
Улыбаясь, Лорист ответил:
— Лесть ни к чему. Вам нужно лишь хорошо выполнять свою работу. Ваше следующее задание будет довольно важным. Сейчас нам хватает производства масляного и зелёного стекла, и расширять его масштабы не нужно, так как мы не собираемся им торговать. нам лишь нужно достаточно, чтобы соответствовать спросу. Вам нужно сосредоточиться на самом важном — телескоп, очки, и лупа. Эти продукты позволят нашему дому значительно заработать на их продаже.
— Пока что, вы должны сфокусироваться на исследовании и экспериментах с чистым стеклом. Вы уже видели стёкла, которые я создал из прозрачных кристаллов. Как только мы закончим наши исследования чистого стекла, золотые монеты потекут к нам рекой. Хоть прозрачность масляного стекла и не плоха, оно гладкое. Это плохой материал для зеркал. Вот почему я хочу, чтобы вы продолжали экспериментировать с другими комбинациями ингредиентов, чтобы получить чистое стекло, которое я упомянул.
— А ещё я хочу, чтобы вы попытались увеличить поверхность каждого листа стекла, которые вы сделаете. Если это осуществимо. мы можем создавать теплицы из зелёного стекла, чтобы есть свежие овощи зимой. Помимо этого, попробуйте поделать столовые приборы и другие продукты из стекла — чайники и чашки, миски и тарелки. Всё это обернётся прибылью для дома.
— Главная причина, по которой я оставляю вам стекольную фабрику — чтобы вы по полной воплотили свои идеи и креативность. Сделайте всё возможное, чтобы раскрыть тайны этого чудесного материала. Будь то деньги или рабочая сила, мы сделаем всё, чтобы вам помочь. Не волнуйтесь по поводу вопросов, стоит ли ударяться в исследование чего-либо. Даже если ничего не выйдет, мы будем учиться на своих ошибках и сменим свой подход. Таким образом, даже неудача нам полезна, понимаете?
Мастер Манчени снова благодарно поклонился Лористу и сказал:
— Милорд, будьте уверены, я сделаю так, как вы хотите. Эксперименты начнутся как можно скорее. Я точно вас не разочарую.
Кивнув, Лорист сказал:
— Следующие несколько дней, сделай мне несколько таких телескопов. Удостоверься, что правильно их настроил, я раздам их войскам дома — особенно Океанскому Легиону. Ещё через два дня, я отправлюсь в замок Айронфордж, и возьму ещё пару с собой. Так что пошлите их мне, как только закончите.
— Да, милорд.
Как только Лорист покинул комнату, Говард подошёл с докладом.
— Милорд, Старик Балк пришёл встретиться с вами. Судя по всему, дело срочное.
Хоть Балк и выглядел нетерпеливым, его лицо было преисполнено радости.
— Милорд, бумага, которую вы хотели, наконец создана! Взгляните и посмотрите, всё ли правильно.
Балк вытащил водонепроницаемый сосуд из животной кожи и меди, и выудил из него кусок бумаги, который в спешке развернул.
Бумага в руках Лориста сильно напоминала гофрированную бумагу из его предыдущей жизни. Она была не белой, а светло-коричневой. У неё также была гладкая поверхность, наощупь казавшаяся слегка маслянистой.
Немного пощупав бумагу, он сказал Говарду принести чернил и перьевую ручку. Он написал на бумаге ряд слов и нарисовал пару линий.
— Довольно неплохо. И чернила на ней быстро сохнут. Единственная проблема в том, что бумага недостаточно белая. Старик Балк, скажи, как у тебя такое вышло? — довольно сказал Лорист.
— Случайность. По чистой случайности., — с ухмылкой сказал Балк. — Милорд, в наших экспериментах совсем не намечалось прогресса, и большая часть производимой бумаги использовалась в туалете. Спрос на туалетную бумагу довольно высок, так что это был идеальный способ вернуть немного потраченных на исследование денег.
— Одним полднем пару дней назад, один из рабочих принёс большой кусок масла. Он оставил его у плиты, на которой мы делали бумагу, чтобы разобраться с чем-то срочным. Масло растаяло от жара и затекло на плиту, а никто и не заметил. Когда мы использовали смесь для создания туалетной бумаги, мы осознали, что у нас получилась не мягкая бумага, которую мы привыкли видеть, а гладкая бумага с более твёрдой текстурой.
— После недолгого изучения, мы выяснили, что это вышло в результате добавления масла. Так что мы провели несколько тестов с другими видами масла, и вот такой результат. Это также самый дешёвый из наших продуктов. По нашим подсчётам, 15 листов такой бумаги будут стоить всего один медяк, меньше чем 3 медяка, если учитывать оплату труда.
Лорист ликовал такой удачи. Они не только успешно завершили производство телескопа, но и сделали заметный прорыв в бумагопроизводстве. Несмотря на этот прорыв, он обратился к Балку с ещё одной просьбой.
— Говард, запиши-ка это для меня. В качестве награды за создание нового вида бумаги, старик Балк получит 100 золотых форде, а все, кто внёс свой вклад, будут награждены десятью золотыми форде. Балк, я хочу, чтобы ты провёл ещё пару тестов с хлоркой, отбеливателями и даже медицинскими травами, чтобы отбелить бумагу. А ещё, постарайся сделать листы немного тоньше. Только тогда они станут отличным продуктом для экспорта.
— Заодно позаботься, что метод и ингредиенты, используемые при создании бумаги, останутся секретом. Говард, передай этот приказ Поттерфэнгу: «Пусть все солдаты нашего доминиона, которые ушли в отставку из-за старости, сформируют новое полицейское подразделение, которое будет оборонять стекольную фабрику и бумажную фабрику. Удостоверься, что секрет сохранят любой ценой.
— Понял, милорд. Я немедленно передам ваш приказ, — ответил Говард.
……
21-го числа пятого месяца, Лорист отправился в горы Блэйдэдж, в сильно охраняемую долину, где находился пороховой завод. Профессор Бальбо, похищенный Лористом, занимался там своими исследованиями.
— Лорд-граф, я правда не понимаю вашего восхищения порохом. Возможно, ему есть применение в военном деле, но помимо этого, я просто не вижу, как он может быть полезен. Хоть гномы и используют порох уже больше тысячи лет, они так и не нашли ему другого применения, кроме как для оружия, — высказал сомнения профессор, как только они встретились.
Он передал рецепт, который считал наиболее эффективной формулой пороха, Лористу.
Лорист засмеялся, но не ответил на сомнения профессора. Взглянув на рецепт, он вычеркнул из списка яичный белок.
— Без белка, порох не сумеет затвердеть. Он будет менее эффективным, — возразил профессор.
— Яичный белок ни к чему, да и затвердение тоже. Порох эффективнее всего в состоянии дроби, — сказал Лорист.
Он скатал порох пальцами в дробинку на глазах сомневающегося профессора, после чего оставил сохнуть.
Спустя два дня, Лорист принёс с собой два металлических цилиндра и набил их пороховой дробью. Он установил фитили на цилиндры, после чего поместил их в дыру, выдолбленную в стене пещеры поблизости. Наконец, он поджёг фитили.
Пару мгновений спустя, громкий взрыв сотряс воздух и ближайшие камни. Один булыжник за другим попадали с обрыва. Когда пыль вдалеке улеглась, фасад обрыва чуть дальше сильно изменился. Половину как будто ветром сдуло, и её осколки лежали у подножия маленьким холмом.
— Смотрите, профессор, вот настоящая мощь, на которую способен порох. Мы сможем сильно улучшить эффективность нашего шахтёрского ремесла с помощью пороха. Теперь будет требоваться намного меньше рабочей силы и времени. Что же до военного применения, вы сами всё увидите ещё через два дня. Новейшее мощное дистанционное оружие наконец появится в Гриндии, — радостно заявил Лорист.
— И что же это будет? — полный любопытства, спросил профессор.
Лорист лишь улыбнулся и ушёл.