↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Сказания о Переродившемся Лорде
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 239.1. Проблемы в порту

»


Президент Питерсон был в ярости. Эта зона порта была отведена для личного пользования одним его кланом, и Лорист был его гостем. Если корабль Лорист и вправду украдут оттуда, это точно уничтожит репутацию гильдии Питерсона для любого, кто об этом узнает. Одно упоминание того, что кто-то хочет забрать себе корабль Лориста, испытывало терпение гильдии. Что вообще происходит? Гильдия Торговцев Чикдор намеревалась вступить в полноценный конфликт с Гильдией Питерсон?

Лорист тоже был сильно удивлён. Он даже не знал никакого третьего юного господина из Гильдии Торговцев Чикдор, да и не мог вспомнить, чтобы как-то его оскорблял. Да что там, он вообще никак не контактировал с гильдией Чикдор. Так почему тогда третий юный господин хотел забрать его корабль?

Когда двое прибыли в порт, они увидели, что имеют дело с валящимся с ног пьяницей.

Две группы людей стояли друг напротив друга. В одной из них были люди из гильдии Питерсон и моряки Лориста, включая Капитана Вилсона и остальных, а в другой — жуткий пьяница, кричавший что-то вроде того, что владелец Летучей Рыбы Рассвета совершенно не уважает клан Чикдор. Он настаивал, что он должен забрать корабль, чтобы преподать владельцу урок.

Хоть позади пьяного Третьего Юного Господина и стояло много людей, все они понимали, что это уже слишком. Они пытались убедить его остановиться, но тщетно, и они могли лишь тихо стоять позади него, просто игнорируя его приказ забрать корабль.

— Что происходит? — низким тоном спросил Президент Питерсон.

— Господин… — начальник порта поприветствовал его, поклонившись. — Я и сам не уверен. Час назад, флот Гильдии Торговцев Чикдор остановился в этой же зоне порта. Изначально я думал, что они тут временно занимают место, поэтому не возразил. Такое бывает довольно часто, и мы бы не позволили это, если бы это причиняло какие-либо неудобства. Я не знал, что третий юный господин вторгся на корабль Лорда Нортона. После того, как его остановили, он приказал своим людям действовать, и я быстро подошёл вмешаться, и вот, как видите…

Затем начальник порта показал ярко-красный отпечаток ладони на своём лице.

— Кто это сделал? — низким тоном спросил Президент Питерсон.


Начальник порта взглянул на третьего юного господина, который вовсю буянил.

Третий юный господин продолжал шуметь, отказываясь прекращать.

— Вы посмели… Оскорбить нас… Гильдию Торговцев Чикдор… Вам что… жить надоело? Я… Я вам даю шанс… Забирая ваш корабль… А вы… Вы смеете меня о-останавливать… Да… Да я вас всех… уничтожу…

Лорист был в бешенстве, думая — ты всего лишь юный господин гильдии торговцев, но смеешь так дерзить? Ты считаешь, что ты второй после бога?

Лорист сделал несколько шагов вперёд, и взглянул на людей, стоящих позади пьяницы.

— Я граф Нортон, владелец этого судна, — сказал он. — Не думаю, что раньше имел дело с гильдией Чикдор. Так кто может мне объяснить, каким образом Семья Нортон оскорбила вашу гильдию? Почему ваш юный господин пытается забрать мой корабль?

Старик, одетый в форму управляющего, выступил вперёд из толпы и сказал:

— Приношу свои извинения, граф Нортон. Вчера утром, когда ваше судно обогнало наш флот, наш юный господин приказал нам посигналить вам остановиться, поскольку хотел с вами встретиться. Он даже приказал дуть в горн сигнал приглашения. Но вы проигнорировали его и продолжили плыть дальше. Поэтому наш юный господин в бешенстве. Он считает, что вы смотрите на него и гильдию Чикдор свысока… Когда мы прибыли, мы увидели ваше стоящее судно. Он был в дурном настроении, выпив, так что начал злиться…

Лорист ошеломлённо взглянул на старика и сказал:

— О, так вы тот торговый флот, который мы вчера обогнали? У вашего юного господина всё с головой в порядке? Мы уже прошли мимо вашего флота и были впереди в сотне метров от вас. Разве бы мы смогли увидеть или услышать ваши сигналы? А также, учитывая сильный ветер, смогли бы ли мы повернуться и принять ваше соглашение, даже если получили сигнал? Думаете, что вы вправе забирать мой корабль из-за такой мелочи? Ну и ну, Гильдия Торговцев Чикдор очень властная!

Лорист холодно засмеялся и продолжил:

— Хе-хе, так вы хотите забрать мой корабль? Хорошо. Но вы готовы заплатить цену?

Старый управляющий неправильно понял тон Лориста и решил, что того напугала репутация гильдии Чикдор.

— Лорд-граф, ваш корабль путешествует невероятно быстро. Он определённо пригодится гильдии. Если вы отдадите нам корабль, гильдия будет вам очень благодарна…

Прежде чем он закончил, Лорист громко сплюнул и сказал:

— Забудьте про ваши благодарности. Хотите мой корабль — всё очень просто. Вам нужно лишь одолеть Семью Нортон. Я отдам вам свой корабль через свой труп.

Президент Питерсон вышел перед Лористом, чтобы остановить его. Он уже примерно понял суть ситуации.

— Так как ваш третий юный господин пьян, то, будучи владельцем этой части порта, я отведу вашего господина с собой, чтобы тот протрезвел. Можете уходить. Не забудьте передать своему президенту, чтобы забрал своего сына, — сказал Президент Питерсон.


Заявление президента намекало, что он намеревался подержать у себя пьяного и буянящего юного господина, чтобы президент гильдии Чикдор мог забрать его, после того, как компенсирует причинённые проблемы. Таким образом, обе стороны не будут друг с другом в плохих отношениях. Однако если же они настояли бы на том, чтобы забрать юного господина с собой, им пришлось бы поссориться с Гильдией Питерсон. Последствий такого конфликта никто не хотел бы.

Президент Питерсон махнул рукой и позвал двух стражей позади себя, чтобы те отвели пьяного юного господина в повозку позади них. Хоть люди из гильдии Чикдор и явно возражали, никто из них не заступился, попытавшись остановить двух стражей.

Старый управляющий поклонился Президенту Питерсону и сказал:

— Что ж, тогда нам придётся побеспокоить вас просьбой о заботе о нашем третьем юном господине. Мы очень сожалеем по поводу этого инцидента. Я определённо передам эту ситацию нашему президенту. Прошу нас простить.

Спустя несколько коротких мгновений, толпа в порту разошлась. Лорист был немного ошеломлён произошедшим, подумав — что-то не так, если я чему-то и научился, читая все те новеллы, так это узнал, что те люди из гильдии Чикдор должны были стоять на своём, чтобы поддержать юного господина. Они должны были проигнорировать Президента Питерсона и ринуться к юному господину в попытке его вернуть. Там-то мне и пришлось бы продемонстрировать свои навыки, одолев их всех, так? А после того, как я разберусь с мелочью, должен был появиться персонаж-босс, который ещё больше распалит конфликт. Всё должно было окончиться тем, что я помогу Гильдии Торговцев Питерсон победить их соперника, и стать катализатором для улучшения отношений между Нортонами и гильдией!

Почему люди из гильдии Чикдор вели себя так разумно? Как они смогли вот так оставить своего господина, чтобы не поднимать шумихи? Смех да и только… Они даже не ведут себя как одна из семи крупнейших гильдий… Они должны были по крайней мере бросить напоследок пару фраз, полных ненависти, пытаясь сохранить лицо…

— Локк, проблемы исчерпаны. Давай вернёмся назад и выпьем ещё вина, — сказал Президент Питерсон.

— Мы всё ещё собираемся выпить?

Лорист и вправду не понимал, чего добивался Питерсон, поэтому мог лишь унять свои разбушевавшиеся фантазии и повелеть капитану Влисону и остальным внимательно охранять корабль, после чего уехал на повозке с президентом.




>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть