↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Легендарный механик
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 101. Вера в науку

»

Пока Хан Сяо ремонтировал свой автомобиль, он размышлял над слабостями, которые он обнаружил у себя в предыдущей битве.

Его нынешний стиль боя сильно зависел от его снайперских способностей. Лучшая тактика, которую он использовал, состояла в том, чтобы использовать выстрелы, чтобы заманить своих противников. Однако скорость его движений оставляла желать лучшего; таким образом, он хотел изготовить несколько маленьких гаджетов, чтобы увеличить свою скорость.

Механическая нога казалась довольно хорошей идеей. Однако Хан Сяо чувствовал, что она будет слишком громоздкой. Кроме того, Хан Сяо приобрел новые знания и опыт для создания мобильных устройств.

Хан Сяо всё ещё пытался улучшить свои боевые способности. Он хотел создать армию роботов, чтобы обеспечить себе достаточное прикрытие, чтобы они могли помочь преодолеть его слабости, позволяя ему вести огонь с относительно низкой скоростью.


Поскольку игрокам с классом механика было довольно-таки просто найти механические детали, Хан Сяо мог найти сырье и легко заменить недостающие детали.

Закончив ремонт, Хан Сяо сел в машину и поехал назад в соответствии с координатами до входа в Фелонию. Мгновенно он увидел следы шагов, которые исчезали по краям пещеры. После недолгого размышления он предположил, что группа странников вошла в пещеру.

Если бы Хан Сяо был обычным человеком, он, вероятно, был бы обеспокоен тем, что находящиеся в пещере вещи забрали другие. Тем не менее, у Хан Сяо были свои мысли на этот счёт. Ему казалось, что отправить других, чтобы они исследовали неизвестную территорию первыми было на самом деле полезным для него.

Хан Сяо стоял на краю пещеры. Он посмотрел вниз и увидел различные слои пород и камней. На границе между солнечным светом и тьмой Хан Сяо увидел ржавую металлическую цепь, ведущую вниз.

Здесь есть признаки добычи руды на стенах скал. В воздухе пахнет… Пахнет ржавчиной. Я не исследовал это место раньше, поэтому я должен спуститься вниз.

Хан Сяо взял все свое снаряжение, держа в зубах фонарик.

Он спустился вниз по скалистому утесу, после чего зажег свой фонарь осветив дно.

Ближе ко дну солнечный свет постепенно исчезал, и он мог чувствовать искривленные края камней.

Солнечный свет быстро исчез, и тьма окутала окрестности. Единственным источником света был свет фонарика. Жуткая атмосфера встревожила Хан Сяо. Он чувствовал озноб в своих костях, который подкрадывался к его сердцу. Он хотел замедлить свое бешенное сердцебиение, чтобы хоть как-то ослабить чувство нервозности внутри себя.

После примерно трех минут спуска, свет от его фонарика, наконец, достиг земной поверхности. На дне оврага был пыльный металлический пол. На стенах были густые паутины, и казалось, что это место давно не исследовали.

Хан Сяо с грохотом приземлился на землю. Темно-чёрная среда делала звук особенно жутким и пугающим.

Место было просторным и пустым, а свет от фонаря казался одиноким островом в море тьмы. В темноте послышались смеси звуков, похожих на звук его приземления. Это привлекло внимание Хан Сяо.

Осветив район фонариком, Хан Сяо понял, что он оказался в металлическом коридоре, похожем на военную базу. Повсюду были железобетонные конструкции, стены также были покрыты ржавчиной. Было похоже, что там были какие-то странные существа, двигающиеся по стенам.

Металлический пол на земле был покрыт пылью. Цепочка свежих следов виднелась в темноте. Следы, вероятно, принадлежали паломникам, которые прибыли на место незадолго до него

Там, вероятно, ещё несколько отсеков и мест под металлическим полом.

Хан Сяо направил фонарик в другую сторону осветив лестницу которая вела вниз. Он увидел то, что было под ним.

Внизу виднелось большое количество густых красных огней, которые были похожи на глаза насекомых.

Твою мать!

Хан Сяо почувствовал комок в горле. Он немедленно приглушил свет фонаря и выделил нижний этаж как запрещенный сектор.

С такими мыслями, Хан Сяо внимательно проследовал по следам паломников вперед. Было ужасно тихо, за исключением редких слабых звуков ползающих насекомых. Однако, эти звуки быстро исчезали как только появлялись. Это было очень жутко и заставляло Хан Сяо бесконтрольно нервничать.

После долгого пути перед ним возник перекресток. Следы паломников вели к тропе справа.

В то время, когда Хан Сяо пребывал в дилемме, по какому пути идти, он услышал шаги с пути справа. Он увидел толпу людей, истерически бегущих к нему.

Хан Сяо немедленно отошёл на другую сторону перекрестка. Он выключил фонарик и надел очки ночного видения, предоставленный компанией Фабиан.

«Бежим, бежим быстрее!»

«Монстр!»

Безумные паломники выбежали из перекрестка, как будто они убегали от какого-то существа. На их одеждах было много пятен крови. Кроме того, размер группы стал намного меньше.

От чего бегут эти парни? Хан Сяо был озадачен.

Внезапно с тропы, откуда бежали паломники раздалось глубокое рычание зверя. Рычание было грубым и глубоким, как вздох гиганта. В тот момент, когда он услышал этот звук, Хан Сяо почувствовал, как его пульс участился, и в его сердце поселилось неприятное чувство.

Это угроза со стороны зверя высокого уровня. Он определенно выше ур. 40!

Паломники выглядели испуганными. Как будто они увидели что-то невообразимое. Они истерически бежали назад.

Однако зверь не вылез из тьмы. Паломники упали на землю. Они были рады, что им удалось сбежать из лап зверя.

Не было никаких звуков шагов зверя.

«Джоэл был съеден зверем…»

«Это место слишком страшное».

Паломники дрожали от страха, и на их лицах было ясно написано потрясение. Как будто вся их энергия истощилась. Они сказали: «Это место не Фелония. Мы не найдем здесь того, что хотим. Давайте уйдем и продолжим охоту за настоящими руинами».

Согласно легенде, магические руины должны были быть загадочными и архаичными. Там должны были быть бесчисленные непонятные надписи. Руины также должны были быть городом из камней и валунов. Однако они оказались в искусственной металлической базе. На стенах были символы, похожие на герб древнего царства. Место было, вероятно, секретным военным объектом древнего царства.

Паломники успокоились. Молодой паломник сказал: «Может быть, это действительно Фелония, которую мы искали. Наша бывшая страна нашла руины Фелонии и решила построить здание для изучения сокровищ руин».

Сокровище пустыни было сокровищем, упомянутым в легенде о Фелонии. Пока человек обладает сокровищами, он сможет контролировать пустыню Сомар.

Старые паломники покачали головами и с горьким смехом сказали: «Невозможно. Если бы в древнем королевстве были сокровища, почему же оно было разрушено?»

«Это не то место, которое мы ищем. Настоящие руины Фелонии должны быть спрятаны в каком-то другом уголке пустыни!»

Старые паломники звучали напористо и твердо.

Паломники помогли друг другу подняться и покинули это место.

После того, как Хан Сяо услышал их разговоры, он также был смущен. Основываясь на его знаниях, на планете Аквамарин не было никаких магических элементов. Так называемое сокровище пустыни было, вероятно, передовым технологическим оружием.

Однако люди часто слишком много думали вещах или событиях, которых они не понимали. Поэтому они создавали нереальные истории. Кроме того, они были очень упрямыми и уверенными в том, что их нереалистичное воображение действительно было реальностью. Хан Сяо вспомнил историю о человеке, который не сбежал, когда его дом был затоплен. Вместо этого он ждал на крыше своего дома, чтобы Бог послал ему ковчег.

Он не мог понять, почему паломники так непреклонны в связи Фелонии с магией. Однако, это, казалось, не было его заботой… Или это был намек на другую скрытую миссию?

Хан Сяо пришел в себя и вышел из укрытия после ухода паломников. Он также не был уверен, какой путь выбрать на перекрестке.

Паломники сказали, что на пути справа был монстр. Однако путь слева был неизвестной территорией, и он вполне мог быть более опасным. Какой же путь ему выбрать?

Основываясь на свой опыт, могу предположить, что эти паломники завели беседу здесь, чтобы заманить меня в новое подземелье. Они намекнули, что справа был монстр. Есть две интерпретации их слов. Во-первых, они правы. Во-вторых, они нарочно ведут меня на путь слева.

Хан Сяо решительно стиснул зубы и пошёл по тропинке справа. Неизвестность была определенно страшнее монстра. Он вспомнил жуков, которых он видел во время спуска, и их густые красные глаза. Если бы он столкнулся с этими жуткими ползающими тварями, его кожа слезла бы от их укусов.

Хан Сяо одел термоэлектрические перчатки с резцами. Он не использовал фонарик; у него были только очки ночного видения. Он шел по тропинке, темно-зеленый свет наполнил его зрение. Он едва мог видеть дорогу впереди.

На земле были необычно большие следы. Следы были оставлены монстром. Как и у людей, у монстра было две ноги и пять пальцев на каждой ноге. Монстр должен быть ростом примерно в три метра.

Хан Сяо некоторое время шел, и он наткнулся на комнату с широко открытой дверью. Следы монстра исчезали внутри.

Хан Сяо подкрался ближе к двери, и сразу же почувствовал отвратительный запах, похожий на гниющее мясо. Был также слабый запах крови.

Он поднял голову и заглянул внутрь комнаты.

Пара глаз, размером с бронзовые колокольчики, смотрели на него. Он был всего в полуметре от монстра!

Хан Сяо был шокирован и напуган.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть