↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Легендарный механик
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 597. Один в тылу врага

»

Стелс Черный Свет доставил Юпитера и остальных на ближайшую планету с городом.

Юпитер со своими людьми с любопытством осматривали внутренность космического корабля. Это был личный космический корабль Блэкстара, и игроки крайне редко поднимались на его борт.

Рисда запер большую часть дверей, и игроки смогли исследовать только некоторые незначительные общественные области.

— Этот космический корабль, должно быть, чрезвычайно ценен, да? — пробормотал Посейдон.


— Я уже искал его раньше. Этот космический корабль — модель развитой цивилизации, — Юпитер согласно кивнул.

Теперь, когда у игроков появились собственные коммуникаторы, они могли подключиться к галактической сети, избавившись от своего статуса отсталых аборигенов. Все разнообразные каналы информации были наконец для них открыты, и их знания увеличивались с каждым днем. Вместе со способностью Филиппа поиска в интернете они могли найти любую информацию, которую хотели, и игроки постепенно привыкли находить ответы на любые вопросы, которые у них были.

— Космический корабль — это слишком дорого. Кто знает, когда мы сможем себе это позволить? — Посейдон покачал головой.

— Необязательно. Если мы завершим несколько миссий и соберем немного средств с гильдии, то сможем купить базовый космический корабль.

Юпитер был главой гильдии в престижном клубе и всегда имел какие-то планы. Ресурсы, которые он контролировал, также были чем-то, с чем не смог бы сравниться обычный игрок. Космический корабль, который имел заоблачную цену в глазах игрока, был почти достижим, если собрать средства с гильдии. В конце концов, гильдия клуба — это, по сути, компания. Все основные члены гильдии были ее служащими, и перераспределение ресурсов было чрезвычайно простым делом.

Он размышлял о том, какое преимущество принесет ему более раннее появление космического корабля и стоит ли оно выделяемых ресурсов.

Как раз в этот момент один из основных членов с именем Майкл сказал:

— Лидер гильдии, вместо этого мы можем купить функциональную модель. Раньше я проверял рынок на предмет материалов и топлива. Многие крупные корпорации собирают ресурсы без каких-либо ограничений. Пока цены низкие, прибыль стабильна.

Глаза Юпитера загорелись, и он произнес:

— Ты хочешь сказать, что мы должны купить шахтерский космический корабль?

— Да, мы должны организовать горную экспедицию и добывать ресурсы на необитаемой планете. Затем мы можем продать эти ресурсы, чтобы получить стабильную прибыль.

— Мы не сможем слишком быстро возместить наши расходы на старте, — добавил Майкл. — Тем не менее, если мы завершим миссии, добывая ресурсы, мы сможем собрать достаточно средств, чтобы купить еще несколько добывающих космических кораблей. После периода накопления наша прибыль будет увеличиваться как снежный ком. Если мы сможем сформировать целый флот добывающих космических кораблей, то наши прибыли определенно возрастут в геометрической прогрессии.

Юпитера это предложение зацепило.

— Значит, чем раньше мы купим шахтерский корабль, тем больше будет наша прибыль?

— Именно, — Майкл кивнул. — В настоящее время все сосредоточены на выполнении миссий по найму, и выгоды от этого богаты. Но гильдии, такие как Династия и Длинное Небо, которые способны мобилизовать большое количество игроков, будут искать и другие способы заработать . Время никого не ждет.

Помимо зарабатывания денег, их обязанностью гильдии клуба было также обеспечить лучшую материально-техническую поддержку профессиональных игроков. Юпитер погрузился в глубокую задумчивость.

Затем Посейдон посмотрел на Майкла и сказал:

— Ты в сговоре с членами других гильдий? Быстро выйди из группового чата, чтобы доказать свою невиновность!

— Пошел на хрен, — Майкл в ответ показал средний палец.

Затем Посейдон посмотрел на роскошный интерьер космического корабля и сказал:

— Разве мы не сможем получить кучу прибыли, захватив этот космический корабль? Мы должны быть в состоянии оставить Династию далеко позади в пыли.

Все молча на него уставились.

— Шпион на самом деле это ты, да? — Майкл ответил тем же.

— Тц, одно мое небрежное замечание так всех взволновало, — Посейдон в ответ цокнул языком.


* * *

Чтобы добраться от пункта сбора в звездной системе Фаун, нужно было пройти через несколько звездных врат, и путешествие было не из коротких.

Но, чтобы избавиться от Сайкса, скрытой опасности, Хан Сяо решил терпеливо ждать.

Космический корабль пиратов летел в космосе, и тело хаоса Хан Сяо было прикреплено к стене космического корабля в очень скрытом месте. Это заставило Хан Сяо осознать, что талант Наблюдателя Хаоса был чрезвычайно пригоден для проведения таких не скрупулёзных операций скрытности. Для него любая операция, которая не заканчивалась тем, что он заставлял всех очевидцев замолчать, считалась не очень скрупулёзной.

Поскольку сейчас он находился в своей форме тела хаоса, Хан Сяо не нужно было ничего делать. В итоге от безделья он каждый день пролистывал форумы, чтобы выяснить из сообщений, как у игроков идет выполнение миссий. Поскольку они уже давно не появлялись в галактике, игроки были довольно послушны, и большинство миссий прошло довольно гладко. С 200 000 наемников на планете Сунил так же было все в порядке.

Эта ситуация заставила Хан Сяо чувствовать себя непринужденно.

Помимо просмотра форумов, Хан Сяо проводил свое время, просматривая [Метку наблюдателя]. Чтобы скоротать время, он шпионил за Арошией, Сербией Пятым и Херлоусом.

Примерно через десять дней пиратский корабль наконец покинул звездную систему Гартон и вошел в звездную систему Фаун. Вскоре они соединились вместе с основными войсками.

Космические пираты Пурпурной Змеи имели более сорока боевых кораблей, большинство из которых были малыми и средними по размеру пиратскими кораблями. Флагманский корабль представлял собой модифицированный линкор класса «Ворон», который был главной моделью линкора в звездной системе Фаун. Флот космических пиратов такого масштаба нельзя было недооценивать.

Космический корабль влетел во флот и встретился с флагманом. Несколько космических пиратов поддерживали слабого Бефули на пути к главному залу флагмана. Сайкс уже ждал там, а все его подчиненные заполнили главный зал. Остальные три офицера класса В стояли рядом с ним.

Как только Сайкс увидел хрупкого Бефули, он резко встал и подбежал к нему с вопросительным взглядом.

— Бефули, как же тебя довели до такого состояния?

Бефули посмотрел на Сайкса с дрожащими губами и слезами на глазах. Задыхающимся голосом он произнес:

— Блэкстар — демон.

— Что именно он тебе сделал? — Сайкс измерил Бефули с головы до ног. В его памяти Бефули был крепким, хорошо сложенным человеком, но стоявший перед ним Бефули был похож на груду костей, которые могли рассыпаться в любой момент.

Не только он, но и другие космические пираты смотрели на него с недоверием в глазах. Они не смели поверить, что этот их могущественный товарищ оказался доведен до такого состояния.

Что должно было произойти, чтобы Супер класса В превратился во что-то подобное?!

В тот момент, когда Бефули вспомнил о своих адских днях, на его лице отразился страх, а тело задрожало:

— Он… он запер меня в темной каюте, и я даже не знаю, сколько времени прошло с тех пор. Он использовал какое-то оборудование, чтобы извлечь мой Супер-ген, и моя скорость восстановления становилась все медленнее и медленнее. Даже сейчас мне удалось лишь немного прийти в себя…

Те, у кого есть сила, больше всего боятся ее потерять. Каждый раз, когда к нему возвращалась хоть капля силы, ее снова безжалостно отбирали. Пережив эту бесконечную петлю безнадежности в дополнении к тому, что он был заперт в темной камере, он потерял всякое чувство времени и перенес огромный психологический удар.

Услышав это, Сайкс невольно вздрогнул и пожалел о своем решении спровоцировать Блэкстара.

Он и представить себе не мог, что Блэкстар не только могуществен, но еще и извращенец!

Сайкс рискнул угрожать Блэкстару только из-за того, что Бефули, будучи Супером класса В, был достаточно силен. Однако Бефули был уже почти калекой, и ему потребуется много времени, чтобы прийти в себя. Сайксу нужен был только полезный офицер, а не подчиненный-инвалид.

Даже другие офицеры, имевшие трения с Бефули, не могли не испытывать чувства страха в своих сердцах, когда видели Бефули в таком состоянии.

— Блэкстар, вероятно, настаивал на этом обмене, чтобы использовать Бефули в качестве примера, чтобы угрожать нам, — сказал другой космический пират класса В.

Сайкс тяжело кивнул.

— И что же нам теперь делать? Разве мы не собираемся отомстить за Бефули? — вдруг спросил кто-то из толпы.

Лицо Сайкса тут же помрачнело. Он, естественно, не хотел снова провоцировать Блэкстара, но в данный момент он действительно был поставлен в затруднительное положение. Если бы он сказал, что не хочет мстить Блэкстару, разве это не заставило бы его потерять свой престиж и лидерские качества?

— У меня есть свои планы, — совершенно беспомощный, Сайкс смог лишь неопределенно ответить и попытаться сменить тему разговора.

В этот самый момент тот же самый человек снова спросил:

— Что за планы? Что именно мы будем делать?

«Опять ты! Неужели ты не можешь просто заткнуться?»

— Разве ты имеешь право спрашивать об этом? — выражение лица Сайкса было уродливым, когда он глянул в направлении голоса. Он хотел посмотреть, кто из его подчиненных осмелился поговорить с ним.

Видя, что их Босс впадает в ярость, все космические пираты расступились, чтобы показать человека, который говорил. Взгляды всех пиратов в комнате также были прикованы к этому человеку.

«Э… одетый в черную ветровку он выглядит как представитель расы космических людей. А его внешность… А? Почему он выглядит таким знакомым?»

Сайкс посмотрел на этого человека с сомнением в глазах. В следующее мгновение сомнение перешло в шок, и он издал громкий рев.

— Блэкстар! Что ты здесь делаешь?!

Все космические пираты, стоявшие вокруг говорившего, отпрыгнули в сторону, как будто увидели привидение, и пространство вокруг Хан Сяо опустело.

Весь зал погрузился в тишину. Хан Сяо посмотрел на Сайкса. Поглаживая подбородок, он медленно произнес:

— Не нужно так волноваться. Я здесь, чтобы заключить с тобой сделку.

— Какую сделку?

— Я хочу, чтобы ты заплатил. Свобода в обмен на… — хихикнул Хан Сяо. — Твою жизнь!

Бззз! Па!

Как только он закончил свою фразу, он немедленно надел костюм Обезьяны-Берсерка и достал свою высокоэнергетическую концентрированную протонную пушку. Взрыв из пушки из нутра космического корабля вырвался в открытый космос.

Сила всасывания из вакуума пришла подобно мощному порыву ветра, и все пираты в космическом корабле были высосаны с пугающей силой и выброшены в космическое пространство. Часть более слабых Суперов тут же замерзла, их кровеносные сосуды разорвало. Космическая среда была фатальна для некоторых низкосортных Суперов.

Только Сайкс и пара более сильных пиратов смогли стабилизировать свои тела и противостоять силе всасывания. Лишь те, кто достиг класса В, едва могли выносить предательский космический климат.

Механический костюм имел свой собственный регулирующий механизм, и такая окружающая среда ни в малейшей степени на него не влияла, когда он парил в пространстве.

Лицо Сайкса было полно ярости, а рот открылся, как будто он рычал. Однако яростный порыв воздуха, высасываемого из космического корабля, полностью заглушил его голос.

Не говоря больше ни слова, Хан Сяо направил свой кулак в сторону пола из сплава и активировал навык Детонации силы!

Бум!

Ударная волна от его удара разлетелась во все стороны, сопровождаемая вспышками молний и разбив вдребезги металлический пол!

С распространением ударной волны разрушение космического корабля ускорилось, и дыра расширилась еще больше.

Без твердой опоры под ногами все пираты, кроме Сайкса, были высосаны наружу. Только Сайкс смог послать липкое, пурпурное вещество к стене из сплава, чтобы стабилизировать себя.

Эта липкая, пурпурная гелеобразная субстанция и была способностью Эспера Сайкса. Этот липкий гель был чрезвычайно ядовитым и разъедающим. Он также был способен в одно мгновение затвердевать, чтобы принимать форму различных вещей. Кроме того, выделенный пурпурный гель мог очень долго храниться. Сайкс мог контролировать разъедающую силу этого пурпурного геля, и именно отсюда пошло его прозвище Пурпурная Змея.

Несмотря на то, что Сайкс являлся Эспером, у него тоже был свой костюм. Однако, поскольку он не был механиком, броня не могла быть сжата в шар. В этот момент его доспехи находились в его личной кладовой.

Хотя он ненавидел Хан Сяо до глубины души, он знал, что самым срочным делом для него было надеть доспехи. По крайней мере с костюмом он сможет свободно передвигаться в пространстве. Он немедленно воспользовался своим пурпурным гелем, чтобы взобраться на стену и помчаться в свою личную кладовую.

Ху!

Двигатели Хан Сяо были активированы, оставив после себя две полосы пламени, быстро приближая его к Сайксу.

Как раз в этот момент Сайкс взмахнул рукой, и волна пурпурного геля устремилась к Хан Сяо. Когда гель соприкоснулся со стенами космического корабля, от этого места повалил густой пурпурный дым, и стены начали плавиться.

«Эта способность очень интересна», — глаза Хан Сяо сузились, и его рука преобразилась, обнажив трубку.

Внутренность космического корабля еще не превратилась в вакуум, и воздух всасывался в его механический костюм через наночастицы. Всасываемый воздух затем направлялся в трубу, и был выпущен в виде сжатого воздуха из пушки высокого давления, чтобы рассеять волну пурпурного геля.

Разъедающий гель разлетелся повсюду, и все помещение наполнилось дымом.

Хан Сяо ускорился еще больше, чтобы схватить Сайкса.

Механическая сила вырвалась из всего его тела, и его двигатели начали стрелять пламенем в противоположном направлении. Затем он схватил Сайкса за руку и встал в позу для броска.

Бросок Берсерка!


* * *

— Флагман, пожалуйста, ответьте! Пожалуйста, ответьте! Какова ситуация?

Корабли космических пиратов Пурпурной Змеи окружили флагманский корабль в космосе.

Несколько секунд назад они все потеряли с флагманом связь и, как ни старались, не могли получить ответа.

Как раз в тот момент, когда корабли собирались подняться на борт флагмана, чтобы проверить, что пошло не так, внешняя броня флагмана неожиданно взорвалась, оставив после себя большую дыру. В космос высосало кучу хлама из недр корабля, включая многих из их товарищей.

Прежде чем другие космические корабли успели среагировать, в нижней части корабля, более чем в тысяче метров от главного зала, образовалась большая дыра. Из дыры вылетели обломки металла и человеческая фигура. Эта человеческая фигура была их Боссом, Сайксом!

Сайкс оказался отправлен в полет через половину флагмана одним неистовым броском Хан Сяо!



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть