↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Отброс графской семьи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 76.2. Хороший человек (часть 2)

»


* * *

На следующий день рано утром, Кэйл стоял возле входа в Оорим. Естественно, Ангэ была у него на руках. Следуя его приказу, никто больше не сопровождал парня, когда он входил.

— Ты умрёшь, если войдёшь… ты не сможешь вернуться.

Старик, которого они встретили там вчера вечером, казалось, провёл там ночь, слабо предупреждая Кейла. Кто-то, важный для этого старика, скорее всего, отправился в лес, отчаянно пытаясь найти Дракона из легенды.

— Старик, я разрушу эту легенду и вернусь, так что, если хочешь, можешь подождать меня.

Кэйл улыбнулся дрожащим глазам старика, после чего без колебаний вошёл в Оорим. Он шёл быстро и вскоре обнаружил, что не может видеть дальше вытянутой руки.

Это был туман. Туман окружил его.

— Мм, похоже, мне нужно будет использовать силу моей передней лапы, чтобы использовать магию. Человек, ты должен быть хотя бы на моём уровне, чтобы использовать магию в этом тумане.

— Хэпхи, ты и вправду потрясающий.

— Да, я великий и могучий. Но что желает Королева?

Чёрный Дракон, который услышал краткое объяснение прошлой ночью, попросил более подробной информации у Кэйла, который ответил без промедления:

— Потушить огонь в джунглях.

— Огонь?

Литана, Королева Джунглей.

Она была правительницей Южной территории, которая по размерам превосходила даже Империю.

«Она человек, который очень похож на Тунку.»

Литана никогда не проявляла слабости к сильным, но в то же время была очень слаба к слабым.

Причина, по которой такой человек втайне пришёл в этот лес, заключалась в том, что она отчаянно пыталась найти решение.

Вместо того, чтобы объяснить Хэпхи и Ангэ, которые остались в замешательстве, он сказал нечто другое. При этом выражение его лица было невероятно серьёзным:

— Начиная с этого момента, я хороший человек.

— Почему ты вдруг это говоришь?


Хепхи в замешательстве посмотрел на Кэйла. Ангэ также посмотрела на него взглядом, который, будто спрашивал, почему Кэйл говорил что-то настолько очевидное. Это заставило молодого человека на мгновение потерять дар речи, но он быстро пришёл в себя.

— Ангэ, проложи нам путь.

— Хорошо.

Глаза девушки Кошки сверкнули, и её передняя лапа начала двигаться. Вслед за движением её лапы туман перед ними рассеялся, но затем вновь собрался.

— Туман здесь странный. Он не похож на обычный туман. Скорее он похож на ядовитый туман.

Прислушиваясь к словам заинтересовавшейся Ангэ, Кэйл углубился в туман, хотя ничего не видел перед собой. Туман не рассеивался, даже когда шёл дождь. Кэйл смахнул накопившуюся дождевую воду со своего плаща.

— Ты видишь тропинку через туман?

— Вижу!

Парень последовал указаниям Ангэ, передвигаясь по лесу. Он казался очень спокойным, как будто пришёл на прогулку.

— Было бы здорово, если бы мы могли встретиться с ней сегодня.

Кэйл надеялся встретить Литану, Королеву Джунглей, как можно быстрее. И вскоре наступила ночь.


* * *

Литана, женщина, которая заслужила титул Королевы Джунглей, смотрела на пещеру в которой они остановились.

Было темно. Она могла слышать только шум дождя.

— Простите меня.

— Ваше высочество, вам не нужно извиняться!

— Королева, нет необходимости!

Все пятеро подчинённых убеждали её, говоря, что той не нужно было извиняться, но Литана могла лишь горько улыбнуться, обдумывая их текущую ситуацию.

Они уже две недели находились на этом Пути Невозврата. Хотя здесь не было никаких монстров или врагов, они ничего не могли видеть в этом туманном лесу, и их запасы еды постоянно уменьшались.

Они не осмеливались есть неизвестные растения этого леса, поэтому в течение последней недели выживали за счёт одного приёма пищи в день.

Литана знала, что пугало её подчинённых.


«Мы можем умереть здесь вот такой смертью».

Для таких воинов, как они, не было ничего хуже, чем умереть такой беспомощной смертью.

«Почему я».

Литана впервые разозлилась на себя.

Проклятый огонь. Она должна была прийти сюда, потому что часть джунглей была в огне, который не распространялся, а просто продолжал гореть в конкретной части джунглей.

Она коснулась стеклянной бутылки в нагрудном кармане. Часть этого проклятого огня была внутри бутылки.

«Если больше ничего не сработает, мне придётся выжечь себе дорогу отсюда.»

Хотя Литана не должна была причинять вред лесу, жизни её товарищей и тех, кто ждал её дома были дороже её убеждений. Девушка оглядела пещеру, на которую они случайно наткнулись. Им придётся провести ночь в этой пещере.

Литана успокоилась, решив, что скоро ей нужно будет принять важное решение.

И в этот момент кое-что произошло…

Шорох.

— Хм?

Литана схватилась за копьё.

Она почувствовала кого-то за пределами пещеры.

Шорох.

Кап-кап.

Она слышала шум дождя и слабые звуки шагов.

Кто-то приближался к ним.

Взгляды на лицах подчинённых Литаны, находившихся вокруг костра, начали меняться.

Постепенно звук шагов приближался и вскоре у костра появилась тень.

— Кто ты такой?


Один из её подчинённых указал остриём копья на горло человека.

— Ну, понимаете…

Они услышали общий язык континента. Огонь спокойно плясал на лице молодого парня.

— Я увидел свет и с радостью направился к нему.

Красноволосый юноша смотрел на копьё, демонстрируя неловкую улыбку.

Странный, но слабо выглядящий мужчина сглотнул, глядя на копьё и осторожно спросил.

— Если можно, могу я посидеть у вашего костра этой ночью?

— Мяуу.

На руках у молодого человека был мокрый котёнок, и они оба заметно дрожали.

— Мой плащ порвался, и нам так холодно после дождя.

Потрёпанный парень в разорванном плаще и котёнок.

Литана была насторожена, но всё же сказала.

— Дайте ему одеяло.

Она не могла противиться своему образу мышления королевы, который гласил, что она должна защищать слабых.

Красноволосый Кэйл дрожал, приближаясь к группе Литаны.

— Слабый человек, остерегайся простуды. Но почему твоё выражение лица отличается от обычного? Ты очень сильно заболел?

Голос Хэпхи, который требовал от него использования силы лапы, достиг сознания Кэйла. Однако юноша не стал объяснять свой план Хэпхи, просто получая одеяло и отвечая с дружелюбной улыбкой и почтительным отношением:

— Большое вам спасибо.

Он не был похож на самого себя, но был честным дворянином.

Котёнок недоверчиво посмотрела на Кэйла, который медленно расставлял свою ловушку.




>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть