Между тем Цзюнь Се сидела сбоку от них, и в ее опущенных глазах блеснул ледяной холод.
Занавес поднимался, и начиналось шоу.
После того как император покинул императорский дворец, выражение отчаянной паники исчезло с лица императрицы, и она незаметно вытерла со щек следы слез. Внезапно она глубоко нахмурилась, глядя на императорских врачей, которые лечили Лэй Фаня.
— Ваши услуги больше не требуются, куча шарлатанов, вы даже не можете нейтрализовать Кровь Родства?! У вашей госпожи есть свой метод, а вы немедленно убирайтесь отсюда!
Императорские врачи были так жестоко отчитаны императрицей, что они немедленно вышли прочь.
Когда двери дворца закрылись за ними, фасад самообладания, созданный императрицей, начал трескаться.
— Мама! Мама, спаси меня! Я не хочу умирать! Я действительно не хочу умирать! — сидя на кровати, Лэй Фань жалобно вопил. Другие не знали правду о его рождении, но ему самому она была хорошо известна. Ранее он заговорил с императором, потому что боялся, что их обман будет разоблачен, и теперь, когда вокруг больше не было чужаков, он возлагал все свои надежды на императрицу.
Императрица сидела на кровати и держала Лэй Фаня за плечи. Когда она почувствовала, как ее сын дрожит от страха, ее сердце вздрогнуло от боли.
Ранее она родила другого сына, но он скончался в результате несчастного случая. И то, что ее старший сын умер, заставило императрицу любить Лэй Фаня еще глубже. Если бы не тот факт, что император не мог спасти Лей Фаня, она бы не оттолкнула его помощь.
— Маленький Фань, не бойся. Мать здесь. Нам нужна кровь твоего отца? Император не может спасти тебя, но не забывай, что твой отец может, — императрица заговорила с Лэй Фанем.
На некоторое время он был ошеломлен.
Его отец, его биологический отец, является нынешним премьер-министром, не так ли?
— Но… но как отец сможет приехать сюда во дворец? — спросил Лэй Фань.
Императрица рассмеялась и сказала:
— Как у императрицы, у меня есть свои методы. Маленький Фань, тебе не о чем беспокоиться. Императорские врачи твоей матери хорошо осведомлены о способах нейтрализации ядов, и, поскольку им известны твои обстоятельства, будет безопаснее, если они будут лечить тебя. Что касается твоего отца, я уже тайно послала людей, чтобы вызвать его сюда, и я верю, что он скоро узнает об этом. Итак, маленький Фань, тебе действительно не нужно волноваться, Мать не допустит, чтобы с тобой случилось что-то неприятное.
Когда императрица заговорила, она осторожно погладила Лей Фаня по плечу, пытаясь успокоить его.
Узнав о планах императрицы, Лэй Фань наконец вздохнул с облегчением. Но когда он вдруг вспомнил слова мужчины в черном, его сердце снова охватило беспокойство.
— Мама! Человек, который ранил меня, сказал мне прямо перед тем, как исчезнуть, что только мой настоящий отец сможет меня спасти. Не говори мне… что секрет моего рождения мог быть раскрыт?
Эти слова потрясли императрицу. Отношения между ней и премьер-министром хранились в глубокой тайне, и никто, кроме ее ближайших помощников, не знал об этом. Более того, они встречались не так много раз, особенно после того, как родился Лэй Фань. Премьер-министр очень редко приезжал во дворец императрицы, чтобы увидеть ее. Все эти годы она была предельно осторожна, так как боялась, что император узнает обо всем.
— Не думай об этом. Если бы тот человек знал истину о твоем рождении, ему нужно было бы только рассказать это императору, чтобы он проклял тебя. Но вместо этого он приложил столько усилий, чтобы проникнуть во дворец и ранить тебя таким образом. Его настоящей целью могло быть причинить вред телу императора-дракона, а не тебе, — императрица сказала это, подумав от отношениях, которые связывали ее с премьер-министром. Она была уверенна, что никто не мог знать о них.
Убежденный уверенностью императрицы, Лэй Фань наконец смог расслабиться и отпустить бремя в своем сердце, сосредоточив все внимание только на яде в своем теле.