↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Преподобный Гу
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 1977. Внутренний конфликт Ли Сяо Бая

»


Ожидания Ли Сяо Бая не были обмануты.

После его выступления на сцену вышли еще три человека.

Один из них был сильным мужчиной в золотой маске, он сиял в ярком золотом свете.

Был еще старик в конусообразной шляпе, он держал трость, вокруг него двигался зеленый свет.

Также была женщина, у нее было стройное тело, она была одета в розовое платье, ее лицо было закрыто вуалью, после ее выступления вокруг нее летали бабочки, это было прекрасное зрелище.

Эти трое создали знаменитые стихи на том же уровне, что и лунная ночь Ли Сяо Бая.

Ли Сяо Бай облегченно вздохнул:

«В этом мире есть черви Гу, которые помогают создавать стихи. Кроме того, Гу Мастера могут увеличить продолжительность своей жизни и получить больше жизненного опыта. Таким образом, вероятность появления знаменитых стихов выше, чем на Земле».

На Земле лунная ночь была редким творением. Но в небесном гроте Глубокой Литературы она не была непревзойденной.

Все четверо, включая Ли Сяо Бая, смотрели друг на друга, у них была своя территория.

Сильный мужчина, старик и женщина смотрели на Ли Сяо Бая.

Они знали друг друга, у них было какое-то взаимопонимание в работе, но Ли Сяо Бай был новичком.

— Кто этот молодой человек?

— Его ци таланта не плотная, как он смог создать такую знаменитую поэму?

— Хе-хе, интересный парень.

Учитель Ли Сяо Бая, Учитель Цзян, также видел выступление своего ученика. Он удовлетворенно кивнул:

— Очень хорошо, Ли Сяо Бай, похоже, ты сегодня хорошо справляешься. Продолжай усердно работать.

В итоге никаких происшествий не случилось, Ли Сяо Бай перешел в следующий раунд и был телепортирован.

Придя в себя, он оказался на другой арене.

«Это пятый раунд, ученые, пожалуйста, терпеливо ждите». Ли Сяо Бай услышал голос в своем сознании.

Ли Сяо Бай сразу же понял:

«Значит, и в продвижении есть различия. Поэма, которую я сочинил, достаточна, чтобы пройти три раунда и сразу попасть в пятый».

«Это вполне логичное правило».

«Но это означает, что все Гу Мастера, достигшие этого раунда, — это люди, создавшие знаменитые стихи. Только половина из этих людей может пройти, теперь давление усилилось».

Ли Сяо Бай огляделся вокруг, он нашел два знакомых лица.

Это были мужчина и женщина, которые были раньше.

Заметив взгляд Ли Сяо Бая, женщина кивнула ему, казалось, что она улыбается под вуалью. Тем временем, сильный мужчина с высокомерным видом посмотрел на Ли Сяо Бая, закрыл глаза и начал медитировать.

В пятом раунде они были только втроем.


«Интересно, в какой раунд отправился тот старик?»

«Теперь я должен притвориться, что отдыхаю».

Когда ученые сочиняли поэмы, им приходилось думать изо всех сил, а ему нужно было только выбрать подходящую поэму для использования. Это было слишком просто, и ему пришлось скрыть этот факт.

После нескольких минут ожидания на арене пятого тура, началось второе соревнование.

В нем участвовало более двадцати человек, Ли Сяо Бай чувствовал определенное давление в сердце.

Тема второго тура была выбрана — «Путешествие», временные рамки были такими же, как и раньше.

«Путешествие? Этот вопрос такой же, как и весна, он такой обширный и его легко написать, но создать знаменитую поэму будет очень сложно!» — Сильный мужчина вздохнул про себя.

Женщина задумалась:

«Я не очень хорошо разбираюсь в этом, что же мне делать?».

Ли Сяо Бай тоже размышлял:

«Какую поэму мне скопировать?»

Подумав некоторое время, он решил, что не может использовать классические поэмы, эффект будет слишком подавляющим, но и не может использовать плохие поэмы. В противном случае он не сможет пройти дальше и будет отброшен на предыдущий раунд.

Ли Сяо Бай был немного обеспокоен, было нелегко оценить эту ситуацию.

Он знал свои способности, но не знал о других, не знал, какую поэму использовать, чтобы победить, но не привлечь лишнего внимания.

«В первом раунде я перестарался. Сейчас мне не стоит пытаться занять первое место». сказал себе Ли Сяо Бай.

Он терпеливо ждал.

Через несколько минут некоторые ученые уже сочинили свои стихи. После этого еще несколько человек начали декламировать свои поэмы, появились разноцветные огоньки.

Ли Сяо Бай вздохнул, подумав про себя:

«Похоже, что знаменитые поэмы не так-то просто создать, эти люди хорошо выступили в первом раунде, но в настоящее время они выступают лишь на среднем уровне».

Ли Сяо Бай вскоре понял ситуацию, но он не начал работать, он все еще ждал.

Когда время подходило к концу, он наконец-то увидел несколько знаменитых поэм.

Одну из них написал сильный человек.

Он читал поэму с великим боевым намерением, напоминающим марш коней и копий, все его тело мерцало золотым светом, слышался звон копий и клинков.

Вторую знаменитую поэму создала женщина.

Она создала нежное стихотворение, описывающее молодую женщину, которая смотрит в окно своей комнаты, слушает рассказы путешественников снаружи, представляет себе свое собственное путешествие, и это было весьма впечатляюще.

«Хорошо, теперь моя очередь». — Ли Сяо Бай кашлянул, декламируя:

Ветер в одежде свистит, цветы опадают и там и тут.


Деревня слева, деревня справа, в шелковарнях нити поют.

На ивах мох, и желтые тыквы здесь продают.

Испил вина, но дорога длинна, мечтаю только о сне.

От полдневного солнца, от мысли о чае, жажда сильнее вдвойне.

В дверь постучусь — в крестьянском(смертному) дому, напиться позволят мне.

Он скопировал «Полоскание шелка в горном потоке» Су Ши.*

После исполнения, будь то сильный мужчина или женщина, они были явно тронуты, анализируя поэму.

— Хорошая поэма! Эта поэма начинается с описания пейзажа и действий на заднем плане, со слиянием того и другого, можно почувствовать заинтересованность в событии.

— Несмотря на то, что он пишет о пейзаже, он использует свой голос, чтобы создать образ, по сравнению с обычными описаниями, это очень ярко. Эмоциональная часть также очень интересна. Этот парень может быть Гу Мастером, но он очень вежлив и учтив, он не врывается в дом смертного, он действительно джентльмен и обладает несравненной элегантностью.

— Чтение его поэмы показывает его характер. Этот молодой ученый действительно многообещающий!

Окружающие ученые теперь смотрели на Ли Сяо Бая другими глазами.

Ли Сяо Бай выпустил глоток воздуха, делая вид, что он очень устал.

«После этого раунда я должен быть в состоянии продвинуться вперед. Не только это, мое выступление было действительно хорошим, я не привлек слишком много внимания, но и не показал неумелости.»

Ли Сяо Бай был вполне доволен собой, после некоторого ожидания, время вышло.

Он был ошеломлен.

Большинство ученых не смогли создать поэму.

— Это всемирный поэтический конкурс, я должен показать свои лучшие способности. Если я использую некачественную работу, это будет слишком позорно.

— Я старался изо всех сил, но не смог создать удовлетворительную поэму, даже если я провалюсь, я не буду об этом жалеть!».

— Эта поездка стоила моего времени, я услышал три знаменитых поэмы.

— Хаха, в худшем случае я могу провалиться в первом туре, ну и что? До свидания!

Те ученые, которые не сочинили поэму, ушли в беззаботной манере, а те ученые, которые сочинили некачественные поэмы, показали стыдливые выражения.

Ли Сяо Бай был внешне спокоен, но внутренне был озадачен:

«Как вы можете вести себя так снисходительно?».

Несмотря на то, что он продвинулся вперед, он снова привлек к себе слишком много внимания. Ранее он был вполне доволен ситуацией, но подумать только, что эти ученые окажутся настолько бесполезными.

«Хмпф, я переоценил их». — подумал Ли Сяо Бай.

Говорить было нечего, он успешно прошел в девятый раунд.

После терпеливого ожидания собрались люди. На этот раз их было меньше десяти человек.


Многие из них были известными учеными, они знали друг друга и вежливо здоровались, внешне они были спокойны и элегантны, но внутренне нервничали.

В этот момент давление со стороны конкурентов снова усилилось.

«Я должен быть стабильным, я не могу снова устроить переполох!» — Ли Сяо Бай сжал кулаки, он постоянно напоминал себе об этом.

Но на этот раз все его противники выступили хорошо, больше половины Гу Мастеров создали знаменитые стихи.

Ли Сяо Бай остался последним.

У Ли Сяо Бая было нервное выражение лица, но внутренне он был спокоен, он прочитал поэму, которую он уже подготовил заранее.

С помощью мерцающего света его уровень культивации поднялся до четвертого ранга, он получил нового червя Гу.

На этот раз он все тщательно спланировал, поэма, которую он создал, была лишь на грани середины, ему удалось успешно продвинуться вперед, но он оказался в самом конце партии.

В этот момент Ли Сяо Бай почувствовал себя счастливым.

Кашель!

Кто-то выкашлял полный рот крови.

Ух.

Кто-то упал в обморок на землю.

Сильный мужчина пошатнулся и с трудом сел. Женщина долго кашляла с бледным выражением лица.

Только Ли Сяо Бай остался стоять на месте, ни на что не реагируя.

Сразу же все взгляды устремились на него.

— Этот молодой человек очень силен! На данный момент он уже создал три знаменитых поэмы.

— Он совсем не пострадал, похоже, что он не выкладывался на полную, когда создавал свою поэму.

— Впечатляет! После этого соревнования я должен подружиться с ним!

Ли Сяо Бай:

— …

Он потерял дар речи.

О небеса, почему все так перенапряглись?!

Это же был просто конкурс поэзии, зачем они рисковали своими жизнями?

Он хотел притвориться, что тоже кашляет кровью, но было уже поздно, он больше не мог маскироваться.

Ли Сяо Бай должен был продолжать двигаться к следующему раунду с простым выражением лица.

***

П/П: * четвертое из пяти стихотворений Су Ши (1037-1101) — «Полоскание шелка в горном потоке» в переводе Витковского Е.В.




>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть