— То есть, ты… Убил этого монстра, когда он проходил мимо окна твоей комнаты? — Люси смотрела на труп зомби у ее ног.
— Ага, — кивнул Линг Мо.
Он сидел, удобно развалясь на диване, и держал в руке чашку горячего чая. Линг Мо чувствовал себя максимально комфортно и даже в некоторой степени не союзником, а гостем этого лагеря. В комнате также присутствовало несколько ребят из лагеря, которые относились к нему доброжелательно. Если бы он прямо сейчас лег спать и громко захрапел, они не были бы против. Среди них были и девушки, явно заинтересованные в нем.
Да, безусловно, кто-то из молодых людей завидовал ему, но многие из присутствующих восхищались. Молодость и сила не могут не завораживать. Однако в следующий миг их внимание привлекли слова Люси:
— Но… — она озадаченно взглянула на Линг Мо. — Твои окна запечатаны от пола до потолка.
Люди зашептались — неужели Линг Мо не до конца искренен? Зачем он обманывает?
— Это действительно так?
— Это правда про окна?
— Что это значит?
Линг Мо молчал, не обращая на них никакого внимания. Люси сердито топнула ногой:
— Ты что, думал меня обмануть?
Ей всегда казалось, что он окружал себя ореолом таинственности и что-то скрывал. Его, кажется, вообще не волновало, что его уличили во лжи. Он спокойно отпил еще чая и поднял глаза на Люси.
Откуда он взял этого зомби? Безусловно, люди уже видели их, но никогда еще на полу помещения не лежал в их ногах монстр с хвостом и длинной шеей! Именно поэтому они были напуганы. А Люси вспомнила, как сегодня утром Линг Мо как ни в чем не бывало постучал в ее дверь со словами: «У меня есть сюрприз для тебя».
— Вкратце… — Линг Мо допил чай. — Неважно, как я его достал. Его внешность означает, что в нем соединились сразу несколько мутаций. Изначально он был обычным зомби. По интеллекту он все еще им и остается, но внешне — как вы видите…
Никто не перебивал его — в их глазах он обладал большим авторитетом, так как имел гораздо более насыщенный опыт, нежели они.
— Теперь, — продолжал он, — обычные зомби на улицах таковыми не являются. Все они мутируют во что-то.
Люди зашумели.
— Во что-то? Мы пока не знаем закономерность?
— Верно, — Линг Мо улыбнулся, но улыбка была недоброй. — Это значит, что пока мы ищем способ, как драться вот с этим зомби, другой уже отращивает себе новую конечность.
— А какие способности у этого зомби? Зачем ему запасной позвоночник?
— Понятия не имею, — он вздохнул. — Пока не знаю.
Было очень шумно, и Линг Мо подумал, что по сравнению с ВВС и Соколами эти люди очень недисциплинированы. Еще бы — просто куча пользователей Системы, их никто не тренирует, никто не обучает…
— Что мы будем делать? — спросил один из них, и все замолчали, в ожидании глядя на Линг Мо.
— Что ты там говорила?.. — Линг Мо передал эстафету Люси, и она растерялась.
— Я… Эм… — она прикусила губу. — Ситуация паршивая, но мы должны прислушаться к Линг Мо и не расслабляться. Настало время изучить дальнейшие направления развития… Нельзя постоянно бегать от зомби, — она повернулась к нему и обнаружила, что он исчез. Дверь комнаты была открыта, значит, Линг Мо просто вышел из комнаты, не дослушав ее.
— Почему ты не дослушал? — усмехнулась Шана, догоняя его.
— Меня это не интересует, — спокойно ответил он.
— Они подумают, что ты аутсайдер, — продолжала Шана.
Линг Мо остановился и посмотрел на нее. Длинные черные волосы аккуратно лежали у девушки на плечах, уголки рта приподняты. Линг Мо мягко ткнул ее в нос.
— Обуздай свой острый язычок.
— Ты предпочитаешь общество девочек-зомби этим людям? — Шана убрала его руку.
— Тихо! Тут же могут услышать, — он взволнованно огляделся по сторонам.
Шана сжалась.
— Прости. Я же пошутила. Всё хотела спросить — зачем ты связался с Вэнь Сюанем? Зачем помогаешь им справиться с ситуацией?
— Я… Я тоже человек. С другой стороны, пожарные хоть и очень слабы, но каждый пользователь Системы имеет огромный потенциал, — задумчиво ответил Линг Мо.
— Это инвестиции, верно? — улыбнулась Шана. — У тебя теперь везде есть друзья. Ты можешь влиять на них, как захочешь.
— Правда, — кивнул Линг Мо. — В любое время важны связи.