«Брат Цзюэ… Эт…Это… Ч-ч-т…» — Ван Таньчжи снова начал заикаться от страха.
«Если я тебя не прервал, ты бы уже был готов, как [пи-и-и-и] бежать, верно?» — сказал Фэн Буцзюэ.
Гордый Небесный Дракон повернул голову: «Брат Сумасшедший, почему ты можешь говорить слова, которые должны заглушаться?»
«Очевидно потому, что когда я произносил это ругательство, то не хотел никого оскорбить, поэтому это действие не было остановлено системой напрямую, но эта лексика сама по себе не слишком культурная, поэтому была перекрыта звуком». — Разъяснял Фэн Буцзюэ. — «Вообще разве сейчас этот вопрос к месту?»
Бах-бах-бах… Дзинь…
Звук лопающихся лампочек и брызги разлетающегося стекла раздавались непрерывно, все настенные светильники в столовой разбились, комнату накрыл мрак.
Все эти звуки еще не утихли, а Фэн Буцзюэ уже достал из рюкзака фонарик, включил и направил луч вверх, под своим подбородком: «Не было необходимости… Простого выключения света было бы достаточно, чтобы перепугаться». — Он говорил и одновременно надевал [Око Ненависти].
Братец Тань и брат Дракон темноте обратил внимание на появившийся луч света, и повернулись спинами к Фэн Буцзюэ, медленно отошли от него, одновременно доставая из своих рюкзаков фонарики, включили их и направили лучи вперед, каждый освещал свой участок.
С другой стороны, Дождь Разлуки и Скорбящая Душа, Смеющиеся Кости естественно тоже имели осветительные приспособления. Дождь Разлуки достала старомодный переносной фонарь, хоть он и выглядел старомодным, но особыми характеристиками не отличался:
[Наименование: постоянно мерцающий переносной фонарь]
[Тип: инструмент]
[Качество: старье]
[Функция: освещение]
[Эффект: негасимый]
[Примечание: этот переносной фонарь — могущественный магически предмет, однако после серьезного повреждения не был исправлен. Теперь он всегда только и будет, что освещать все в пределах 5 метров, вращение выключателя никак не влияет на его яркость. Так же его нельзя выключить, к счастью он, как и раньше, имеет неограниченный запас горючего]
Она поставила переносной фонарь прямо на стол. Как и было написано в инструкции, этот фонарь всегда освещал площадь вокруг на 5 метров.
Скорбящая Душа, Смеющиеся Кости достала желтую шахтерскую каску, спереди у каски имелся круглый фонарь. Она держала каску в руках, возможно из-за того, что она тяжелая, и в ней было неудобно, или из-за того, что считала ее некрасивой, девушка не надевала ее не голову.
Все затаили дыхание и внимательно прислушивались к окружающей темноте, не таится ли там какая-нибудь угроза.
Неожиданно сверху раздалось позвякивание, все подняли головы на звук, но увидели только огромную люстру над столом, которая приводилась в движение невидимой силой, она накренилась, нацеленная на… Фэн Буцзюэ.
В мгновение ока, стальной каркас люстры треснул, и кусок размером с половину стиральной машины полетел прямо в Фэн Буцзюэ. Его первой реакцией было нырнуть под стол.
Но были люди, которые реагировали и двигались быстрее Фэн Буцзюэ, причем быстрее вовсе не на один шаг.
Дождь Разлуки ногой легонько оттолкнулась от стула и быстро взмыла в воздух. Ее тело крепкое, однако, фигура не без присущей исключительно женщинам мягкости. Острие меча было холодным и соответствующе блестело. Меч разил, быстрый, как встревоженный лебедь, мощный, как раскат грома. Она ловко приземлилась, разрубив летящий кусок надвое, после чего, этот предмет потерял свою силу и просто рухнул вниз, больше куски стекла разлетелись по полу.
Дождь Разлуки изящно приземлилась, свободной рукой откинула со лба волосы, другой рукой сжимала меч, ее дыхание ни на йоту не сбилось. Действительно можно сказать — холодная и величавая, бодрая и отважная.
Братец Тань и брат Дракон в этот момент испугались, вчерашнее безумное убийство монстра Фэн Буцзюэ с разбиванием черепа, в их воспоминаниях мгновенно стало выглядеть ни с чем не сравнимо дешево… В данный момент степень и тонкость этой воительницы — Безжалостной Отсекательницы Голов, заставила их чувства рассыпаться на 10 дорог… Манера ведения боя этими двумя прямо таки как у Цинь Цзясянь и Фэн Чжихэнь (классические персонажи китайского кукольного перчаточного театра, прим. пер.), действительно на это невозможно смотреть.
«Не благодари». — Дождь Разлуки увидела, как Фэн Буцзюэ открыл рот, и опередила его.
Фэн Буцзюэ который собирался прочувствованно сказать «большое спасибо за помощь воительница» опять вынужден был проглотил слова, и подумал: «Хорошо, что не сказал эту реплику. Это прозвучало бы, как благодарность от представителя низшего сословия в фильме жанра уся». Он прочистил горло и сказал: «Эм… Дождь Разлуки, можешь увеличить еще яркость того переносного фонаря».
«Нет». — Прямо ответила Дождь Разлуки.
«Эм… Можешь дать мне посмотреть?» — спросил Фэн Буцзюэ.
«Зачем?» — вопросом на вопрос ответила Дождь Разлуки.
«У меня есть навык, который может на время исправить поврежденное оружие, инструменты и тому подобное» — Пояснил Фэн Буцзюэ. — «Если этот фонарь по качеству ниже обычного…»
Он еще не закончил говорить, Дождь Разлуки уже легко подняла мечом со стола переносной фонарь, и мгновенно перенесла к его лицу: «Старье».
Она любила говорить коротко и по делу, он естественно уже понял, принял экипировку и использовал [упрощенное техническое обслуживание], в результате система выдала сообщение: [использование навыка прошло неудачно]. Фэн Буцзюэ не обратил на это внимания, потому что неудача — это нормально, его талант аппаратуры сейчас на уровне F, вероятность успешного использования навыка составляет 20%, похоже, что в прошлое его использование на фонарике ему просто повезло.
В этот раз не повезло, он попробовал еще два раза, наконец, все получилось, навык расходует 100 очков выносливости, сейчас он, как назло, потратил 300. Переносной фонарь, восстановленный до простого качества, неожиданно, осветил всю столовую.
Площадь этой столовой была достаточно большой, можно сказать, что это самая большая комната из всех, что они прошли. В это время все обратили внимание на человекообразную тень в самом дальнем от них углу, или лучше сказать… Призрака.
То был средних лет мужчина, облаченный в старинный костюм, бледная кожа, глубокие глазницы, четкие черты лица, брови в разлет, прямой подбородок. Однажды увидев, это лицо трудно забыть.
Основываясь на сравнительно распространенных преданиях, одежда призрака и все остальное, всегда такое же, как перед его смертью, или такое, как он предпочитал при жизни.
Изначально этот призрак прятался от света фонариков, которые не доставали до того угла, скрывался в темноте среди теней, но сейчас, когда неожиданно загорелся переносной фонарь, спрятаться стало негде.
Родерик, похоже, боялся света, он прикрывал рукой глаза, изгибаясь всем телом, издал крик.
Фэн Буцзюэ нес в руках переносной фонарь, ни капли не испуганный. Он спокойно приблизился к этому призраку и заговорил уверенным тоном: «Господин Ашер, пожалуйста, расскажите нам, как уйти отсюда?»
«Не подходи…» — сказал Родерик. — «Иначе ты…» — он начал говорить, его тон был очень мягким, позволяющим почувствовать в нем некоторую бесхребетность, но к концу фразы, он убрал руки от лица и показал, как оно изменилось, искривилось в ярости, как у дикого зверя, он заревел. — «…заплатишь!»
Фэн Буцзюэ стоял в метре от него, никак не реагируя. Позади него все были в разной степени напуганы изменениями, произошедшими с Родериком.
«Что ты думаешь? Возьмешь под контроль стул и размозжишь мой затылок?» — Фэн Буцзюэ знал, что призрак не может к нему прикоснуться, может, только контролируя предметы в комнате, атаковать его.
Ахнуть не успели, как, в самом деле, поднялся стул и полетел в спину Фэн Буцзюэ.
В этот раз Гордый Небесный Дракон был ближе всех, его шаг был широк, поэтому хватило одного. Он протянул руку и, используя [Осколок Альтрона], помог Фэн Буцзюэ, заслонив от удара.
«Здесь 5 человек, но, похоже, что я для тебя особенно интересен…» — тон Фэн Буцзюэ был угрожающе зловещим. — «Где тело Мадлен? И твое, они вместе?»
«А…» — Родерик закричал и тарелки, ножи, вилки и все предметы, находившиеся на столе в столовой, разом поднялись в воздух.
Фэн Буцзюэ, не говоря ни слова, достал из рюкзака [замедляющий песок], и быстро бросил баночку.
Этот предмет может только замедлить скорость «монстра» в 10 раз в радиусе 100 метров, но это вовсе не снизит скорость перемещения предметов. Однако после замедления Родерика, похоже, что его способность поддерживать предметы в воздухе тоже подверглась влиянию, это привело к тому, что предметы попадали.
Выражаясь метафорически… Способность этого призрака «мысленно управлять предметами» похожа на езду на велосипеде, если движения замедлятся в 10 раз, а скорость нет, то тебя опрокинет.
Фэн Буцзюэ поднял переносной фонарь, к тому же его фонарик тоже был нацелен в нематериальное лицо Родерика. Фэн Буцзюэ был лишен возможности атаковать, только и мог, что использовать боязнь света.
Изо рта Родерика вырвался низкий протяжный звук, очень медленно повернувшись, кажется, рассчитывая руками прикрыться от света и заодно убежать, но его движения были слишком медленными и абсолютно бесполезными.
«Сложность этого сценария очень низкая… Только и нужно мощное осветительное оборудование, да не давать сбить себя с толку иллюзиям в этом доме, об уровне жизни волноваться не приходится». — Сказал Фэн Буцзюэ. — «Должно быть, следует считать этот сценарий испытанием храбрости, а не боеспособности». — Держа фонарь в руке, он открыто подошел к Родерику, на свету призрак становился все более прозрачным, однако это его вовсе не уничтожало.
Минута очень быстро истекла, Родерик отступил в стену, Фэн Буцзюэ потеряв надежду, пожал плечами и, вернувшись к столу, поставил фонарь.
«Это позволит нам привести в порядок мысли». — Фэн Буцзюэ поднял деревянный стул, и сел продолжая. — «После смерти брата Непобедимого был перемещен предмет сценария, вероятно куда-то поблизости, нам сначала нужно найти…»
Скорбящая Душа достала письмо со словами: «Ты об этом, однако, информация содержащаяся в нем ограничена, в общем можно сделать вывод… Душевное состояние автора не слишком нормальное, он был болен и пригласил друга проведать его».
«Могу я взглянуть?» — спросил Фэн Буцзюэ.
«Естественно». — Скорбящая Душа протянула ему письмо, добавив. — «Если ты рассчитываешь найти какую-то зашифрованную алфавитной последовательностью или латинским произношением информацию, то в этом письме такого нет». — Она только мельком взглянула на письмо и уже определила это.
Фэн Буцзюэ рассматривал это обрывочное письмо целую минуту, и сказал: «Читавший рассказ игрок из этого письма сможет догадаться, что это дом Ашеров, не читавший сможет понять основную линию сюжета». — Он вернул письмо Скорбящей Душе. — «Так же этот предмет нельзя вынести из сценария, по-видимому, он просто разъясняет сюжет сценария, но не способствует его развитию».
Скорбящая Душа сказала: «В таком случае, пожалуйста, подробно разъясни сложившуюся ситуацию, похоже, ты очень хорошо знаком с этим рассказом. К тому же… Только что тот призрак ясно сконцентрировал свои атаки на тебе, а не на мне, хоть у меня и был предмет сценария, этому есть какая-то причина?»