Во всяком случае, король Дайдо был порядочным человеком, или, вернее, он был честным человеком в лучшем случае, и довольно честным человеком в худшем. Его поведение едва ли можно было назвать королевским. Пожалуйста, не разрушай мою страну, пожалуйста, пощади мою жизнь, по большей части он говорил именно это от начала и до конца.
«Пока я буду править, я позабочусь о том, чтобы вы продолжали жить в роскоши в Дайдо.»
Меня немного соблазнило это предложение, но… У меня есть деревня Голлен.
Давайте тайно напишем Хаку об этом. а сейчас я вспомнил, что мне нужно было подтвердить еще одну вещь.
«Я понимаю ваши чувства, но король… Мне нужно спросить вас о Тое Тиндалосе, директоре магического Института.»
«Директор магического института — это Бум Самерсаулт, но пока у меня нет никаких вестей, подтверждающих его благополучие.»
«А как насчет темнокожей девушки с собачьими ушами?»
«Зверолюд собака? Министр, вы что-нибудь знаете об этом?»
«Да, мы взяли под опеку ребенка, найденного в комнате Самерсаулта, она лежала там без сознания. У нее есть какая-то связь с героем? Сейчас она на пути в детскую комнату замка.»
В этом замке есть детская? Это удивляет, но, по-видимому, Тою охраняют, как обычного бездомного ребенка.
«Невежество это настоящее блаженство… Она виновница этого инцидента, она даже может сбежать, если вы не будете осторожны.»
«Что? …эй! Немедленно заприте ее!»
«Да, сэр, сейчас же!»
«Вы можете надеть на нее рабский ошейник, чтобы сдерживать ее магию.»
«Она настолько опасна?»
«Определенно, я также советую вам контактировать с ней со всей предосторожностью, чтобы избежать промывания мозгов.»
Министр и солдаты поспешили запереть Тою. Ну, не думаю, что рабский ошейник ей особо навредит.
Ко мне пришел ответ от Хаку, это было быстро.
«Что ж, король Дайдо. Позвольте мне передать вам послание от Империи Раверио.»
«И-Империи? Империи Раверио?»
«О, Простите, что говорю вам так поздно, но на самом деле я дворянин из Империи. По-видимому, меня не призвали из другого мира, поэтому мне не нужно жить в этой стране.»
«Что? Но этот героический магический круг призыва–»
«Я уже подтвердил, что преступник изменил его.»
«Тогда, если ты не герой, как мне тебя называть?»
Если подумать, я вообще не представился королю, даже не назвал своего имени, я просто согласился с тем, чтобы он называл меня героем-сама. Так что для него будет лучше знать мое имя с этого момента.
“Я Кема Голлен, Барон из Империи Раверио, можете называть меня Барон Голлен.”
«Барон Голлен… Ох, я слышал о нем. Тот, кто сумел добиться ничьей против героя Ватару и молва говорит, что он может командовать драконом.»
Лучшее, что я могу сделать, это попросить Игни поработать на меня в обмен на какие-нибудь вкусняшки, это считается?
«Ах, министр, вот мое доказательство, Пожалуйста, подтвердите его.»
«Дайте-ка посмотреть…. Мой Король, этот человек является настоящим бароном Голленом, официальным посланником Империи.»
«Вот это да! Еще раз прошу прощения за то, что вам пришлось пережить!»
«Я оставлю это на потом, потому что сейчас я несу слова Хаку Раверио, основательницы Империи Раверио, могу я продолжить?»
«Прощу вас.»
Король Дайдо и его министр опускаются на колени, ожидая моих слов, я зачитываю текст из письма Хаку.
«Поскольку дело на этот раз связано с Богиней Хаоса, невинность самого народа Дайдо не подлежит сомнению. Возмещение ущерба пострадавшим лицам будет потребовано позднее. А пока продолжайте выполнять свои обязанности короля…»
«…конечно! Спасибо вам за ваш быстрый и щедрый ответ!»
В голосе короля Дайдо послышалось облегчение. Страна и король в безопасности, это огромное облегчение для него.
И как раз в тот момент, когда я почувствовал, что, наконец, могу отдышаться, вернулся солдат, который ранее пошел за Тоей.
«Герой-сама! Простите, не могли бы вы подойти и подтвердить?»
«Подождите, этот человек — герой, но он также барон Голлен из Империи Раверио. Отныне вы можете называть его Барон Голлен.»
«Да, понял, тогда еще раз, Барон Голлен, могу я попросить вас помочь с подтверждением личности нашей пленницы?»
Министр поправил солдата, и я превратился из героя в барона Голлена. Ну, в любом случае, мне тоже любопытно, что происходит с Тоей, поэтому я решил пойти и посмотреть.
***
«Сюда, Барон Голлен.»
Солдаты отвели меня в подземную тюрьму. Она была обнесена каменными стенами и железными прутьями. Похоже, здесь находились и другие преступники аристократы, но я проигнорировал их и прошел в самый конец.
Там была железная дверь с маленьким окошком на уровне глаз, видимо, это комната для допросов.
«Она внутри.»
«Давайте посмотрим…»
Когда я открыл маленькое окошко и заглянул внутрь, то увидел смуглую девушку с собачьими ушами, спокойно сидевшую в кресле с завязанными глазами. Серое платье, в которое она была одета, явно предназначалось для узницы. На ее шее был рабский ошейник, а руки были связаны за спиной … со стороны, это выглядело так, будто это Мясо поймали и связали, так что зрелище было довольно ужасным.
Но эта девочка — Тоя, она пешка Богини Хаоса Леоны, так что нельзя терять бдительности.
Леона однажды назвала Мясо неудачным продуктом, тогда я должен предположить, что она сильнее или намного сильнее Мясо во многих отношениях, и с этой точки зрения эта осторожность уместна.
«Эта девочка действительно виновница?»
«Это точно. Оказала ли она какое-либо сопротивление?»
«Нет, сэр. она выслушала нас и сама приняла ошейник. Герой-сама….нет, барон Голлен, я всего лишь выполнял ваш приказ захватить ее … но… Мне кажется, я зашел слишком далеко.»
«Ну, я понятия не имею, что они задумали, просто не теряй бдительности. Я не знаю, будут ли вами снова манипулировать.»
Когда я это сказал, солдат сглотнул и уставился на меня.
«…но, что вы будете делать? Допросите ее?»
«Да. Давайте сразу перейдем к делу, я хочу услышать, что она скажет.… Кстати, кто отвечает за этот ошейник? »
“Я тот, кто пленил ее, другими словами, это я… но если барон захочет, я могу передать власть вам.»
Понятно.
Итак, я здесь, давайте поговорим с Тоей еще раз.