“И все же, Сид… -сама?”
“Вы можете называть меня по имени, Кема-доно.”
«Хорошо, тогда я буду звать тебя Сид-доно. Сид-доно, у тебя, кажется, нет Павуэрского акцента? Это меня немного удивило.”
«Мм, угу. Я стараюсь не использовать местный акцент. Я был вынужден избегать его использования, когда учился в Имперской Столичной академии.”
Сид сложил руки на груди, отвечая на вопрос, который не давал мне покоя.
Вот оно как? Это вроде как съездить в Токио, разоблачить свой региональный диалект и почувствовать себя неловко, угу. Думаю звучит довольно правдоподобно.
«Тогда зачем ты создал Драко? И за такой короткий срок.”
“Из-за прибыли. Пускай это и не будет так прибыльно, как Голен с его подземельем. Это была идея моего отца.”
Видимо Драко сумел преуспеть благодаря самому лорду Павуэры.
Дорога с гарантированным торговым трафиком на их стороне туннеля определенно была привлекательной перспективой.
Если бы я был торговцем или кем-то еще, стремящимся получить прибыль, я бы определенно разместил здесь деревню. Но я хранитель подземелья, а моя единственная цель — спать, поэтому все это звучит слишком напряжно. Честно говоря, я просто надеюсь, что у Сида, который был вынужден создать Драко и стать деревенским старостой, все получится.
“Что касается срока, то мы планировали создание деревни с тех пор, как появился туннель. Мы просто решили сделать все немного раньше срока из-за вашего подавления дракона, Кема-доно.”
»Вот как? Ну, нет никаких причин, что сторона Тсуи — единственная сторона, которая может получать прибыль.”
Тем не менее, поскольку я также получаю ОП от людей здесь, в Драко, я уверен, что выигрываю с этого больше. С каждого из них, увахахаха.
Между тем, похоже, что название Драко действительно произошло от Красного Дракона, живущего в горе Тсуя… а еще, видимо Редра является чем-то очень близким к божеству-хранителю этого региона, что стало новостью для меня.
«Есть еще кое-что, о чем я хотел бы вас спросить. Почему ваши слуги носят маски и наряды горничных?”
»Наряд горничной — это униформа нашей гостиницы. А по поводу масок… ну, в Павуэре есть люди, с которыми они не хотят встречаться.”
У меня действительно не было причин скрывать причину, поэтому я решил ответить ему. В конце-концов, если бы я держал это в секрете, он, возможно, приложил бы дополнительные усилия, чтобы изучить их.
»Хм… не могли бы вы показать мне их лица?”
“Нет для № 1, но я думаю, что могу показать лицо № 2, так как ты знаешь, кто она. Куро, сними маску.”
“Да, Господин.”
Мясо сняла маску. И на этом ограничилась. Я не давал никаких дополнительных приказов.
Ее характерные черные волосы, черные уши, черный хвост и темно-коричневая кожа остались такими — же. Даже выражение ее лица было … ну, оно не отличалось от того, каким оно было под маской, я полагаю?
Но в тот момент, когда Сид увидел Мясо, его глаза расширились. Его что-то удивило?
“… Даже увидев ваше лицо, Куроину-доно, все, что я вижу, это женщину.”
“Ну—”
Это потому, что она и есть женщина, хотел было я сказать, но я только что вспомнил, что Мясо должна играть роль жениха Майданс. Учитывая его заявление [все, что я вижу, это женщину], я полагаю, что господин Тсуи, Юденс-сама, сказал Сиду, что [Мясо Куроину — мужчина].
Поэтому мне пришлось тщательно подбирать слова.
»Горничные это горничные.”
»Горничные это горничные…?”
Боже мой, может я могу просто честно рассказать о ее поле? В конце-концов, для этого есть всякие магические лекарства. Я мог бы просто купить одно из них для представления. Они продаются в том городе, по дороге в Столицу Империи, Корки.
… Но женщина с именем [Мясо] создает просто тонну раздражающих обстоятельств, так что, может быть, я просто не буду беспокоиться? В любом случае, давайте придерживаться того, что нет ничего страшного, даже если он узнает.
«…Ну, я хочу сказать, какая разница кто какого пола? Если что, для этого есть магическое лекарство.”
«Магическое лекарство? А, понял, что же это правда…”
Мясо, на которую все еще смотрел Сид, склонила голову набок.
» …У меня что-то на лице?”
«Ааа? О-ох, нет, ничего! … Просто… ваша кожа такая красивая.”
“Разумеется. Я забочусь о ней в нашем горячем источнике.”
»Горячий источник, да? Звучит неплохо, я тоже хочу попробовать. Я бы с удовольствием построил общественную баню, если бы у нас был горячий источник здесь, в Драко.”
Кстати говоря, в Павуэре тоже была общественная баня. Я помню, как Ичика рассказывала мне об этом несколько лет назад. В Павуэре существует культура купания, которая не просто полагается на [Очистку].
Так что, это означает, что некоторые из них посещают гостиницу только из-за ее горячего источника… Они определенно почувствовали бы холодок, если бы им пришлось вернуться через туннель после принятия ванны.
Похоже, что это будет хлопотно, это может даже вызвать некоторые проблемы. Я думаю, для Драко была бы очень важна баня, построенная на горячем источнике.
О, у меня есть идея.
“Как насчет того, чтобы я одолжил тебе магический предмет, который я достал из подземелья и который может создать горячий источник?”
«Что? .. ? Что-то подобное существует?”
Крючок, леска и червячок.
Лицо Сида, смотрящее на меня, выражало полную серьезность.
“Я хочу сказать… что это именно? Это то, что находит горячие источники? Или это магический инструмент, который создает горячую воду?”
»Он из тех, что создают горячую воду. Тем не менее, у него есть много странных разнообразных ограничений, поэтому я не могу быть уверен, что он будет работать здесь, не попробовав его. У нас есть естественный горячий источник, поэтому мне не пришлось его использовать.”
Кстати, магический предмет, который я планировал одолжить ему, был модифицированным [Устьем реки], размешенным внутри каменного столба. Хотя это было дорого, целых 2000 ОП, Драко был на том уровне, что его доход мог покрыть столько за день.
Сам предмет, который я засунул внутрь столба. словно ловушка, будет работать только в том случае, если она будет установлена на одном из этажей нашего подземелья, поэтому она должна быть установлена на этом «этаже» — деревне Драко. Однако для меня было бы лучше скрыть то, что я делаю, сказав, что это требует особой церемонии или чего-то еще. Я мог бы даже добавить в нашу договоренность сохранение этих условий в секрете, как часть кредита.
Ах да, это будет [Кредит]. Эта часть очень важна.
Собирая арендную плату, я смогу возместить потерянный доход от людей, проходящих через туннель!
Более того, если бы между нашими деревнями возникли какие-то разногласия, я всегда мог бы пригрозить им, что верну источник обратно. Кукукуку, я сомневаюсь, что они когда-нибудь доведут положение до этого. Я могу спать спокойно и крепко!
“… Это пугает. Выходит, что герой победивший дракона, ко всему прочему еще и опытный переговорщик?”
“Ты же знаешь, я не очень хорошо дерусь.”
Сид криво усмехнулся. Он, наверное, сразу понял мою [слабость].
То же самое было и с Майданс. Блин, дети аристократов — гении.
Но в том маловероятном случае, если все обостриться и он откажется вернуть источник, я могу просто использовать подземелье, чтобы заставить его [Обесточиться] и остановить выход воды. Мы будем единственными, кто знает церемонию, с помощью которой его можно починить. Это прекрасно.
“Сколько ты хочешь за него?”
»Это зависит от обстоятельств. Тем не менее, я не знаю справедливых цен на аренду магических инструментов. Поэтому, я хотел бы оставить эти переговоры на Дайна, торговца, который управляет финансами моей деревни. Ты так же сможешь заплатить через него.”
Скинуть всю работу на Дайна!
Иметь возможность передать всю работу надежным людям — это лучшее, что может быть в жизни. Дайн даже сможет заработать на этом комиссионные, так что он не будет жаловаться. Я не пожалею денег на то, чтобы жить в комфорте!
»А еще он дружелюбный парень. Надеюсь, мы все поладим, Сид-доно.”
»…Я непременно арендую его у вас. По справедливой цене, конечно.”
Сид улыбнулся, его улыбка содержала в себе какие-то сложные эмоции.