Зима. Стылое время года, когда всё покрывается снегом.
Чтобы сэкономить на топливе, я сделал онсэн бесплатным для жителей деревни.
Конечно, я планировал рано или поздно ввести плату, но пока что, в качестве извинений, просто приму в дар их DP.
За окном бесновалась метель, однако моя комната безупречно удерживала тепло. Кстати, раз уж мы об этом заговорили, я застелил полы в комнате матами в стиле татами. Если что, скажу, что добыл татами в Подземелье. Каждый такой мат, на одном из которых я лежал, обошёлся мне в 300 DP. Ху, ху, ху, маленькие радости жизни.
Эти маты таили в себе хитроумную ловушку! Обувь запрещена! Чтобы проникнуть в царство татами, вы должны разуться… ку-ху-ху, другими словами, теперь я мог смотреть на босые ступни, сколько захочу!
Впрочем, в мою комнату заходят только Рокуко и Шкура.
Но мой взгляд готов следовать и за их ножками, хоть я и не лоликонщик… какая грустная история.
Ладно, сменим тему. Когда я построю комнату отдыха для персонала, я застелю татами и её. Тогда я с лёгкостью заманю моих работниц в лапы моего нового друга.
Зимний Демон, несравненный Господин Котацу*.
Прим. W: Если не знаете, что это, то лучше сразу смотрите в Википедии, долго объяснять. Впрочем, из дальнейшего описания можно понять, как это выглядит.
— Это вы сделали, хозяин?
— Не стоит ли мне здесь прибраться?
— Я тоже помогала его делать~… Например, шкала, которая позволяет регулировать нагрев, меняя толщину линий магической формации… ещё одна гениальная идея, которая изменит всё~… ах, как тепло~.
Господин Котацу представлял собой невысокий квадратный стол на четырёх людей. Нерунэ уже пристроилась с противоположного от меня края.
Поскольку мы делали его вместе с Нерунэ, нам и выпала честь первым испытать его непреодолимую магию, и сейчас мы демонстрировали, как им пользоваться. Её простые коричневые носочки были довольно хороши.
— …Я займу это место. Прошу прощения за вторжение, хозяин.
— Я тоже присоединюсь. В конце концов, прямо сейчас ничего готовить не нужно.
Рэй и госпожа Кинуэ разулись и вступили в моё царство татами. Рэй носила чёрные чулки. Госпожа Кинуэ же была в зелёных носочках, в тон своему наряду. Не самый удачный цвет, но поскольку это была часть сета, то она заработала высший балл. Правда, теперь все они исчезли под Господином Котацу…
Чёрт! Но теперь я не смогу ими любоваться?!
Неужели котацу — это провал?.. Но я должен был его сделать для завершения картины японского жилища. “Господин Котацу”, тоже мне.
— О-о, как тепло…
— Приятная температура, да?
— Ху-ху-ху, было непросто добиться того, чтобы температура была в самый раз~.
— Ах, угу… уф-ф, да, всё хорошо.
Я ничего не мог поделать с тем, что я не видел их ножки, так что расстроенно вздохнул. Неважно, даже если это всего лишь котацу, провалом это всё равно не назовёшь.
В этот момент что-то коснулось моей ступни.
Что?..
— Хья?!
…Это была Рэй. Похоже, она расслабленно вытянула свои ножки и случайно прикоснулась к моей ступне.
— П-простите, хозяин, я случайно ударила вас по ноге.
— Не беспокойся, это часть очарования котацу!..
— Так под котацу ноги нужно вытягивать? Тогда я тоже… ох, прошу прощения.
— Нет-нет, не обращайте внимания на такие мелочи, госпожа Кинуэ. Пространство под Господином Котацу — это как нейтральные воды.
Э-это… может обернуться чем-то потрясающим. Как и ожидалось от Господина Котацу. Молниеносный поворот сюжета на 180 градусов!
— Ах, Кима! Я уже слышала! Ты снова сделал какую-то удивительную вещь?!
— М-м? О, Рокуко. Присоединяйся… ох, похоже, все четыре места уже заняты…
— У-у… что ж, тогда я сяду рядом с тобой.
С этими словами Рокуко с силой ввинтилась рядышком.
— Эй, теперь мне тесно.
— Всё в порядке, мы же с тобой сможем ужиться вместе?
— Да-а, партнёры телом и душой… Может, следовало сделать его чуть побольше?
Я сделал его квадратным, но, возможно, стоило придать котацу прямоугольную форму? Или сделать его таким большим, чтобы можно было улечься внутри, оставив снаружи только голову?
В общем, Рокуко залезла под Господина Котацу, и там также стало немного тесновато.
— Ого, так тепло… но все эти ноги мне мешают, выметайтесь.
— У-у~, не хочу~. Я не хочу покидать этот тёплый рай~.
— Вот-вот, я тоже не в силах сопротивляться этому теплу…
— Кроме того, разве это плохо, госпожа Рокуко? Если мы уйдём, не станет ли здесь слишком свободно?
— …Ох, пожалуй, так действительно будет лучше для всех.
Монстры и Сердце Подземелья, похоже, неплохо ладят…
Мне показалось, или магия Господина Котатцу только что отменила приказ Сердца Подземелья? Не помню, чтобы делал такой страшный магический инструмент?..
После этого они с неохотой покидали котацу, даже если начиналась их смена, так что мне пришлось отдать им категоричный приказ соблюдать рабочий график.
Разделавшись с мелкими проблемами, ощущая под боком слегка вспотевшую Рокуко, я наконец смог полностью насладиться чарами Господина Котацу.