Вопрос Бу Фана был очень неожиданным для Тан Иня, поскольку в нем не было здравого смысла.
Поросенок Молнии был духовным зверем шестого уровня и поэтому уже считался самым сильным животным, проживающим на окраинах Диких Земель. И являлся одним из самых ценных ингредиентов. Если кому-то понадобился бы ингредиент более высокого качества, чем Поросенок Молнии, то за ним нужно было бы отправиться во внутренний слой Диких Земель, еще совсем неизведанный.
Внутренний слой для брата и сестры был чрезвычайно опасным местом, поскольку Тан Инь был Боевым Императором шестого уровня, а Лу Сяосяо лишь Боевым Королем пятого. Попав во внутренний слой, у них практически не было бы шансов выжить, если бы они там столкнулись с каким-нибудь духовным зверем. В таком случае их ждала неминуемая смерть.
Причиной этому было то, что во внутреннем слое самым слабым животным считался духовный зверь шестого уровня, но иногда даже можно было встретить седьмого и даже восьмого уровней.
По глубокому замешательству на лице Тан Иня Бу Фан понял, что тот знает, где найти ингредиенты качеством повыше.
— За любую предоставленную мне информацию, или если вы проведете меня туда, я приготовлю для вас блюдо бесплатно, — предложил Бу Фан.
Тан Инь усмехнулся, не принимая его слова всерьез. Если бы ранее он не был в восторге от Бу Фана, когда тот убил Поросенка Молнии одним ударом, то он бы уже ушел вместе с сестрой. Провести незнакомца к внутреннему слою было довольно опасной затеей. Он не считал, что какое-либо кулинарное творение может быть ценнее его жизни.
В тот момент, когда Тан Инь стоял, раздумывая, Лу Сяосяо внимательно поглядела на брата и внезапно сказала:
— Слушай, разве в долине Падшего Феникса нет духовных животных?.. Наставник велел нам идти туда, а если там нас постигнет неудача — то поймать поросенка. Значит, животное в долине должно быть сильнее поросенка, так ведь?..
Лу Сяосяо смотрела на брата, широко раскрыв свои лучистые глаза, а ее очаровательная улыбка сопровождалась миленькими ямочками на щеках.
Тан Инь нахмурился, глядя на свою младшую сестру. Он не ожидал, что она упомнят в этот момент про духовного зверя в долине Падшего Феникса.
— Хм? Духовный зверь более высокого уровня, чем Поросенок Молнии?.. Отлично, ведите скорее меня туда! — подхватил Бу Фан.
Тан Инь хотел, было, возразить, но сестра уже тянула его за руку в самую чащу, идя впереди.
— Братик, благодаря способности нашего старшего, он поможет нам избавиться от этого духовного зверя. Если он его убьет, мы сможем собрать урожай Травы Крови Феникса в этой долине. И также сможем завершить все задания наставника! — взволновано прошептала Лу Сяосяо.
— Разве можно так использовать человека? Мы не сможем сделать это… Мы ведь даже еще не объяснили ему… — сказал Тан Инь с хмурым взглядом, недовольно глядя на Лу Сяосяо.
— Братец, что если наш старший, даже если мы ему скажем правду, все рано откажется уходить? В любом случае он ищет ингредиент высокого качества, и этот духовный зверь, безусловно, высшего уровня, чем Поросенок Молнии, — сказала Лу Сяосяо, продолжая идти вперед и тянуть Тан Иня за руку.
Тан Инь на мгновение запнулся, ведя внутреннюю борьбу. Наконец, он горестно вздохнул:
— Нам придется помогать ему избавиться от этого духовного зверя.
— Конечно. Обязательно! — девушка улыбнулась, радуясь его согласию, и ее очаровательные ямочки снова появились.
Бу Фан, тем временем, следуя за ними и неся свой сверток, совершенно не слышал их разговора.
Тушу поросенка нес Тан Инь — взмахом одной руки, он спрятал ее в пространственное хранилище.
— Старший, этот духовный зверь находится в долине Падшего Феникса. Между этим местом и долиной довольно большое расстояние, поэтому нам придется идти всю ночь, чтобы добраться туда скорее, — сказал Тан Инь.
Бу Фан утвердительно кивнул:
— Все в порядке, главное, чтобы мы уложились в два дня.
Пока всё шло по указаниям системы, Бу Фану не о чем было волноваться.
И они пошли через тропический густой лес. Он был чрезвычайно обширным регионом в пределах Диких Земель. Время от времени они встречали духовных зверей третьего и четвертого уровней, и Тан Инь сразу же их убивал. Бу Фану даже не приходилось вмешиваться.
Выйдя из густого леса, они попали в каменный лес, где по всей территории валялось бесчисленное количество гравия.
— Как только мы пересечем этот каменный лес, сразу же попадем в долину Падшего Феникса. Может, сделаем тут привал?.. Отдохнем? — предложил Тан Инь, улыбаясь, Бу Фану.
Девушка также радостно закивала:
— Привал, замечательно! Я так устала! Давайте отдохнем!
— Дикие Земли очень опасны ночью. Несмотря на то, что старший очень силен, мы все равно должны, ради безопасности, остановиться на отдых. Продолжим путь с рассветом.
Бу Фан поднял голову и увидел, что небо уже потемнело. Он кивнул и сказал:
— Ладно, давайте отдохнем. Я обещал, что буду для вас готовить, если вы проведете меня. Я приготовлю ужин, только дай мне кусок мяса Поросенка Молнии.
Они остановились в укромном месте за большим валуном.
Бу Фан ушел в лес и вернулся с сухими ветками. Повернувшись к Так Иню, он спросил:
— Ты знаешь, как развести огонь?
Тот помедлил на мгновение, задумавшись:
«Эм… Он действительно собирается готовить для нас?»
Это казалось странной шуткой. Он не думал, что Бу Фан действительно будет что-то готовить.
Лу Сяосяо тоже слегка была удивлена, глядя на это с недоверием:
«Этот старший… Он действительно повар?.. Видимо, не такой хороший, как наш наставник, если готовит всем подряд».
— Ты разожги огонь и дай мне кусочек мяса. Я должен его обработать, — спокойно попросил Бу Фан.
Тан Инь поспешно вытащив из пространственного хранилища поросенка, отрезал кусок мяса и протянул Бу Фану.
Тот взял мясо, почистил с помощью энергии большой плоский камень. Затем набрал воды из ручья и помыл мясо, чтобы удалить лишнюю кровь и позволить духовной энергии в родниковой воде проникнуть на поверхность мяса. Затем истинной энергией Бу Фан выпарил воду и достал кухонный нож Кость Дракона.
Верный нож тут же материализовался в его руке. Им Бу легко отбил и нарезал мясо на три больших куска.
Лу Сяосяо завороженно смотрела на происходящее. Великолепная и ослепительная техника Бу Фана раз за разом всплывала у нее в голове. Она была несколько смущена ситуацией, глядя на манипуляции Бу Фана. Был ли этот старший действительно профессиональным шеф-поваром?
Неподалеку Тан Инь уже развел костер. Использовать свои силы Шестого уровня для разведения костра было все равно что разбивать орех скалой.
Бу Фан взял три веточки и заострил их концы. Они задымились приятным ароматом.
Затем Бу Фан сделал подобие мангала из ароматных веток, и разместил там мясо для обжарки.
Расположение мяса было удачным, и пламя осторожно ласкало его, равномерно прожаривая.
— Старший… Ваши действия выглядели действительно довольно умело. Вы действительно знаете, что делаете. Вы — настоящий шеф-повар?.. — сказал Тан Инь, не зная, как реагировать.
Бу Фан искоса поглядел на него:
— Да, я шеф-повар.
Кончив говорить, он он вытащил из кармана баночки с солью, перцем и остальными специями.
Удивлению брата и сестры не было предела. Они подумали:
«Так ты действительно шеф-повар?»
— Как и следовало ожидать от нашего старшего… Приехать в Дикие Земли, это все равно, что устроить для себя пикник. Вы даже прихватили приправу, — сказала Лу Сяосяо с легким смешком.
На что Бу Фан ответил:
— Собирался прихватить еще кое-что, но мне было запрещено. Тогда приготовил бы для вас блюдо получше! Но, что ж, вам не повезло.
Лу Сяосяо и Тан Инь могли лишь в безмолвии смотреть на Бу Фана.
Какое-то время никто ничего не произносил, и вокруг стало тихо. Лишь звук похрустывания сгорающих дров изредка нарушал тишину.
Вскоре густой аромат мяса распространился по воздуху.