— Завернутые в Жемчужине Обезьяньи Мозги… готово.
Голос Бу Фана был негромким, но заставил всех людей в ресторане поднять головы.
Снаружи многие дворяне бросали любопытные взгляды через дверь. Кавалерия Смерти Соул окружила ресторан, но шеф-повар оставался таким спокойным. Его невозмутимое поведение удивляло многих.
Бу Фан держал фарфоровую тарелку, на которой лежала большая круглая жемчужина, гарнированная бессмертными овощами, еще свежими от капель воды.
«Так это и есть мозг обезьяны? Эта штука вообще съедобна? Разве это не просто шарик? И он совсем не пахнет… Он что, собирается заставить меня съесть его сырым?» Растеряно размышлял маркиз Лан Гу.
— Я ведь уже говорил, что нельзя убивать обезьяну, чтобы получить мозг… — сказал он, указывая пальцем на Бу Фана.
Бу Фан поднял брови: — думаешь, я тебя обманываю?
— Отлично! Если твой мозг обезьяны удовлетворит меня… я улажу твою проблему с Кавалерией Смерти! — сказал маркиз в приподнятом настроении. Кавалерия была свирепой, но раз уж он решил поддержать Нетери, то должен был показать свою искренность. Сражение с этими солдатами станет доказательством его преданности.
— Договорились, — сказал Бу Фан, и на его губах заиграла слабая улыбка.
Подумав, что есть чем поживиться, Фокси, безмятежно лежавшая под Деревом Понимания Пути, обратившись белым лучом света, вскочила на плечо Бу Фана, возбужденно потирая свои маленькие лапки.
— Ты не можешь это съесть. Это для клиента. — Бу Фан погладил лисичку по голове и от его слов на ее мордочке появилось грустное выражение.
Нетери тоже с любопытством смотрела на огромную жемчужину. «Это явно жемчужина. Какая ее часть делает ее мозгом обезьяны? И она не похожа на что-то съедобное…», думала она про себя.
Бу Фан, однако, лишь загадочно улыбнулся. Он был очень доволен блюдом. Оно привлекло внимание вселенской воли, но, возможно, из-за того, что оно находилось в Городе Пустоты, это высшее существо заблокировало наказание от вселенской воли.
Маркиз Лан Гу неторопливо сидел на своем стуле.
Снаружи кавалерия переглядывалась. Их возглавляли два Святых Хаоса, которые по силе не уступали распорядительнице боевой арены. Однако они были близнецами, и когда они соединили руки, то смогли высвободить силу маркиза. Близнецы были довольно известны в округе А, и они оба были грозными экспертами, которые служили Соул.
У Соул было много сторонников в Городе Пустоты. Бесчисленные дворяне верили, что она станет следующей Королевой Проклятий, поэтому поддерживали её.
Братья-близнецы стояли на спине двуглавого феникса, а позади них находились в ожидании приказов грозная Кавалерия Смерти, котораяс любопытством наблюдала за происходящим в ресторане. Братья подняли руки и приказали солдатам стоять наготове.
— Давайте посмотрим, что затевает этот ресторан. Что этот распутный маркиз Ланг Гу делает в этом ресторане? — сказали братья-близнецы в унисон, а затем одновременно кивнули.
Дворяне затаили дыхание, заглядывая в ресторан.
…
Маркиз Лан Гу сел в кресло и достал квадрат белой ткани, который он материализовал с помощью своей силы. На его уровне не было ничего странного в том, чтобы материализовывать вещи по своему желанию. Он заправил один угол салфетки в воротник, затем удобно откинулся на спинку стула и стал с нетерпением ждать, когда Бу Фан приготовит для него блюда.
В отличие от графини Ся Цю, он никогда раньше не пробовал еду. Эта женщина была Проклятой Богиней, которая давным-давно странствовала по другой вселенной, поэтому она много чего ела.
Маркиз Лан Гу родился и вырос в Городе Пустоты. Будучи знатным горожанином, он никогда не ел ничего, приготовленного поваром. Поэтому ему было очень любопытно, даже несмотря на то, что это было запрещено королевой.
— Я готов. — Он отложил свой барабан и посмотрел на Бу Фана: — Как ты ешь? Просто кусаешь?
— Кусаешь? Ты можешь попробовать… — вскинув брови, ответил Бу Фан.
Внешний слой блюда состоял из жемчужного порошка. Хотя он и был съедобен, но не самой вкусной частью блюда.
Глядя на ничего не понимающее лицо маркиза, Бу Фан не мог не расстроиться. Еда была такой прекрасной вещью, но никто из жителей Города Пустоты, который претендовал на звание самого сильного города в мультивселенной, еще не пробовал ее.
Если бы человек не пробовал еду, его жизнь была бы мрачной и беспросветной. Но скоро все изменится, ведь Бу Фан был здесь. Как человек, возглавляющий пищевую цепочку в фантастическом мире, он чувствовал, что обязан помочь этим людям переосмыслить значение еды.
С жужжащим звуком Ковш Трансмиграции Цилиня появился в руке Бу Фана и быстро завращался, отчего возникло что-то подобие вихря. В тот момент, когда маркиз Лан Гу был ослеплен этим, он крепко сжал половник, сильно опустил его и сплющил верхнюю часть жемчужины.
Жемчужина была похожа на круглое яйцо, внутри которой росло что-то хорошее. Когда половник ударил по ней, огромная жемчужина, воссозданная Бу Фаном, с треском разбилась. Осколки превратились в порошок, и порыв ветра разнес их по ресторану.
Тинг-а-лин!
Колокольчик на кухонной двери звякнул, и занавеска слегка колыхнулась, когда в ресторане подул легкий ветерок. Затем белый порошок наполнил воздух, превратившись в нечто похожее на млечный путь в темном звездном небе. Это было очень красиво.
Маркиз Лан Гу был ошеломлен. Он закрыл рот обеими руками, а его глаза засверкали.
Бу Фан щелкнул пальцами. Свет в ресторане мгновенно померк. В темноте светился жемчужный порошок, витавший в воздухе. Зрелище было волшебным, как в царстве бессмертия.
Лицо маркиза Лан Гу раскраснелось, а глаза заслезились. Чарующая сцена заставила его девичье сердце трепетать. «Так это еда? Выглядит так красиво!» На мгновение он застеснялся и замялся. «Этот маленький повар… такой романтичный!»
Снаружи многие дворяне тоже увидели это, и их челюсти упали. Эта сказочная сцена потрясла их. На самом деле, большинство из них были здесь, чтобы увидеть, что такое еда, и то, что они увидели, удивило их. Внезапно лица многих людей изменились.
Луб-дуб!
Раздался звук, похожий на стук сердца, который заставил сердца многих людей забиться одновременно. Они подняли головы и недоверчиво посмотрели в ресторан, устремив свои взгляды на жемчужину.
Распад жемчужины остановился. Жемчужный порошок рассыпался в воздухе, когда открылось его содержимое. Маркиз Лан Гу смотрел на содержимое с опьяненным выражением лица. «Что бы такое вкусное приготовить на такой красивой сцене?» подумал он про себя.
В следующее мгновение его опьяненное выражение лица замерло, а затем сменилось растерянным взглядом. Под этой перламутровой оболочкой на самом деле находился пульсирующий мозг. Он выглядел чрезвычайно реалистично, как будто это был настоящий мозг обезьяны. Узоры на нем, нервы, изгибы и отверстия были идентичны настоящему мозгу.
«Проклятье… Этот маленький повар так отвратителен! Мое девичье сердце разбито!» Маркиз Лан Гу стиснул зубы, а его щеки продолжали дергаться от гнева. Он посмотрел на Бу Фана и яростно сказал: — Ты действительно использовал мозг обезьяны, чтобы приготовить это блюдо?!
Когда он говорил, его кокетливый голос стал хриплым, как рык дикого зверя. Очевидно, он был в ярости. Казалось, он вот-вот превратится в гигантскую обезьяну, и от него исходила ужасающая аура и жемчужина едва не разлетелась на куски от высвобождаемой им ауры.
Однако Бу Фан сделал легкий взмах рукой и защитил блюдо: — Я же говорил тебе… Это не настоящий обезьяний мозг. Не торопитесь. Сначала попробуй.
Дворяне за пределами ресторана были очень любопытны. Им все было хорошо видно. Внутри огромной жемчужины находился пульсирующий мозг, покрытый нервами. Он выглядел настолько реалистично, что казался настоящим мозгом.
— Это настоящий мозг…
— Этот повар явно врет сквозь зубы!
— Если это не мозг, то что?
Бу Фан словно слышал их вопросы, но лишь слегка приподнял уголки своего рта: — Это блюдо называется… Завернутый в Жемчужине Обезьяний Мозг, — сказав это, он заложил руки за спину и ожидающе посмотрел на маркиза Лан Гу, аура которого постепенно успокаивалась.
— Его ингредиенты несколько… сложны. Я приготовил его из одного вида бобов — это божественные бобы, специально выведенные моим работником. Она может делать людей бессмертными и воскрешать мертвых…
— Я измельчил бобы в кашицу и сделал из них творог, поэтому главный ингредиент этого блюда — творог. Он выглядит достаточно реалистично, чтобы выглядеть, как мозг, но, чтобы сделать его похожим на настоящий мозг, одного бобового творога недостаточно.
Поэтому я добавил и другие ингредиенты, в том числе тщательно отобранное мной мясо лучшего Кровавого Лобстера и лучшую крабовую икру. Смешав их, я довел вкус до совершенства.
— Конечно, это были только ингредиенты. С помощью моей потрясающей техники работы с ножом я вырезал реалистичный мозг обезьяны. Что касается причины, по которой он пульсирует как живой, то это потому, что я использовал метод разбрызгивания масла.
— Что это за метод? Ты не поймешь, даже если я тебе объясню. Тебе лишь нужно знать, что это очень мощный метод, — равнодушно пояснил Бу Фан.
Многие люди были ошеломлены, выслушав его. Они почувствовали, что он блефует. Сяо Ай тоже была ошеломлена. Она взглянула на Нетери и увидела, что та улыбается, как будто у нее нет ни малейших сомнений насчет повара.
«Как такое вообще возможно… Из бобового творога можно сделать обезьяний мозг?!» Маркиз Лан Гу не знал, что сказать. На самом деле, он начинал верить Бу Фану.
— Попробуй, — сказал Бу Фан, глядя на маркиза.
Снаружи дворяне сузили глаза. Достаточно было попробовать одно блюдо, чтобы понять, лжет ли Бу Фан. Однако маркиз Лан Гу не знал настоящего вкуса обезьяньих мозгов.
— Неважно, каков он на вкус, раз маркиз Лан Гу показал отвращение, значит, мы знаем, что эта так называемая еда — полная чушь! Как и говорила Королева Проклятий, еда — это… ересь!
Дворяне дышали все быстрее и быстрее, глядя на маркиза.
— Значит… надо попробовать? — спрашивал себя маркиз Лан Гу и поправил салфетку на шее.
Уголки рта Бу Фана слегка приподнялись. Он достал фарфоровую ложку и протянул ее маркизу: —На самом деле это блюдо также можно назвать… обезьяньим бобовым творогом. Попробуй. — Он сделал жест рукой, давая знак маркизу попробовать блюдо.
Настоящее удивление от блюда начиналось в тот момент, когда вы вонзали в него ложку.
Маркиз Лан Гу глубоко вздохнул. По какой-то причине он почувствовал легкое возбуждение. Он никогда не был так взволнован, даже когда сражался со Святым Хаоса. Его рука, державшая ложку, дрожала. Он посмотрел на Бу Фана.
Тем временем многие люди наблюдали за происходящим, как внутри, так и снаружи ресторана. В авангарде Кавалерии Смерти братья-близнецы обменялись взглядами. Они не спешили делать шаг. Дворяне затаили дыхание.
Маркиз Лан Гу прищурился, глядя на блюдо, которое выглядело как настоящий мозг. Его охватило странное чувство. «Неужели это действительно не настоящий обезьяний мозг?»
Фарфоровая ложка упала и с влажным звуком вошла в мозг обезьяны. Как желе, нежный мозг обезьяны легко раскололся.
Грохот!
В следующий момент маркиз Лан Гу был ошеломлен. Как только обезьяний мозг был раздавлен, из него вырвался шлейф белого пара и ударил ему в лицо, отчего он испустил панический вопль. Однако его крик длился всего две секунды, а затем он полностью опьянел.
Богатый аромат, содержащийся в белом паре, заставил его полностью погрузиться в мир вкусной еды! В этот момент истинная природа обезьяньего мозга была полностью раскрыта!