↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Следы во времени
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 32.2. Эпилог: Очищенный пламенем

»

Изумлению обоих не было предела, ведь происходящее — самое настоящее чудо. Два живых сердца начали биться одним ритмом, полностью завися друг от друга. Возможно, это всего лишь совпадение, ставшее следствием неизвестных событий, а может впервые за два года в душе монстра оттаял тот уголок, в котором спряталось маленькое, но такое пылкое чувство.

Окончательно придя в себя после регенерации, Джейкоб сделал шаг навстречу отважной девушке, но та отстранилась от него не столько из-за страха, сколько из-за нежелания расставаться.

— Пожалуйста, не забирай мои воспоминания о тебе. Это всё, что у меня осталось!

— Даже если бы захотел, то всё равно не смог бы. Ты сама это видела: я не хочу расставаться.

Быть может это лишь субъективное ощущение, эффект от нахлынувшего парящего чувства, но Джейкобу показалось, что теперь его сердце бьётся по-иному. Он никогда в жизни не подумал бы, что эта плаксивая замарашка, которой постоянно нужна помощь, станет для него самым дорогим человеком. Чтобы доказать свои переменившееся взгляды, парень вложил в ладонь своей спасительницы красный камень, передавая свою судьбу в её руки.

— Теперь тебе решать, что со мной делать.

— Не хочу, чтобы ты исчезал.

— Хочу, чтобы ты осталась.

Стеклянные взгляды пересеклись, но никто не посмел скрыть своих глаз. Даже не моргая, два человека, странным образом чувствующие связь между собой, смотрели друг другу в мысли, и они оба были уверены, что это — счастливый конец.

— Я хочу тебе кое-что показать, если ты, конечно, не боишься.

Дженнифер помахала головой из стороны в сторону, так как ей всё ещё было трудно подобрать слова. Если у неё есть шанс увидеть мир своего друга его же глазами, то его нельзя упускать, тем более что единственное место, где она чувствовала себя в полной безопасности, — рядом с Джейкобом.

— Тогда иди за мной и ничего не бойся. Они только на вид страшные, — Стюарт попытался улыбнуться, но его нижняя челюсть ещё не полностью регенерировала, поэтому вышло что-то вроде злостного оскала, оголившего белоснежные зубы.

Аккуратно перебравшись через поваленную ветром сосну, пара вошла в холодный и тихий лес. С каждым шагом, приближавшим их к непролазной глуши, температура падала, света становилось всё меньше, а жёлтые листья на деревьях сменялись гнильём. Запах сырости стал поперёк горла, а почва плыла под ногами — после недавних дождей снова появилась трясина, выстланная лёгким туманом, скрывающим от глаз незваных гостей потаённые уголки леса монстров.

Девушка, беззаботно следующая за монстром, известным в лесу как Кайл Ридли, не могла себе представить, что встретится с настоящим кошмаром таким невообразимо простым образом — просто придя к нему в гости. Она не смела говорить, просто уставившись в затылок своему проводнику.

Внезапно туман расступился, будто открывшиеся врата, впустившие искателей монстров на поляну, в центре которой горел костёр. Кто-то варил ужин в чугунном котелке, поставленном на угли. Пахло вкусно, но при этом огромное количество ножей разной формы, лежавших у кострища, немного пугали.

— Смотри! Звёзды! — вскрикнула Дженнифер, обнаружив, что наступила глубокая ночь.

— Действительно. Сегодня здесь очень ясная погода, а это почти праздник. Местные «жители» что-то отмечают?

*УГХУ УГХУ*

Испугавшись уханья совы, девушка, попавшая в лес монстров, крепко схватила друга за руку, и, к своему удивлению поняла, что он не оттолкнул её, а, наоборот, сжал ладонь и не отпускал.

— Всё в порядке, я по приглашению, — обратился Джейкоб к сове, сидящей на ветвях кровавой ивы, под которой тек ручей бурой жидкости.

Птица заинтересованно наклонила голову, пару раз громко ухнула и упорхнула вдаль, скрывшись в тумане. Подул сильный ветер, ветви начали ломиться и трещать, а звёзды — тускнеть. Тьма буквально надвигалась на одинокую поляну, деревья оживали, выкручивая корни из гнилой земли. В образовывавшихся под ними впадинами лежали человеческие скелеты, поросшие красными цветками, оплётшими кости, будто лоза.

*УГХУ*

Неопытный охотник на монстров скорее всего не заметил бы разницы, однако Кайл сразу понял, что звуки изменились и ухала уже не сова, а её владелец — создатель ка’и и смотритель леса монстров — Фёрлинг.

— Какой дивный цветок забрёл в моё болото отчаяния, — из тумана выплыла тень человека, чьи глаза, как у совы, горели яркими жёлтыми огнями. — И мой любимый парадокс жизни с ней в компании. Рад видеть тебя снова, хотя и не думал, что ты придёшь всего через месяц.

— Благодарю за тёплый приём, смотритель Фёрлинг, — будто и не замечая сарказма белокурого паренька, похожего на бога смерти, ответил Джейкоб.

— Полагаю, ты не ради моего радушия вернулся. Вижу, тебя потрепало, но твоя сущность ка’и не дала телу умереть окончательно.

— Так я теперь бессмертен?

— Нет, конечно же нет. Время умирать приходит для всего, даже для мёртвого, просто тебя необходимо убить дважды — человека и монстра, что выжидает внутри.

Джейкоб обрадовался, и его обугленные губы состроили довольную ухмылку, ведь он всего лишь парой предложений перекинулся с создателем ка’и, а уже узнал больше, чем из базы данных SETI. Теперь почётному гостю стал ясен принцип работы механизма, сохранившего его жизнь.

В то же время Дженнифер была слишком тихой, временами даже забывая дышать. Пока её друг мирно общался с человеком, пришедшим со тьмой, девушка внимательно всматривалась в эту самую тьму и находила всё больше глаз, уставившихся на неё. Она инстинктивно сжала руку ещё сильнее, и хозяин леса заметил это.

— Бесспорно ты силён как Кайл Ридли, но даже тебе при всей твоей силе не следует приводить на пикник в мрачный лес других людей. Для них это может плохо закончиться.

— Плохо это закончится для того, кто попытается её тронуть.

Чтобы показать собственную силу и серьёзность намерений, Джейкоб стянул с левой руки большую кожаную перчатку, скрывавшую его монстрофицированную конечность, которая стала выглядеть более живой в этом месте сосредоточения тьмы и смерти.

В тот же миг десятки разноцветных глаз, сверкавшие в тумане, исчезли, а деревья прекратили стонать, снова врастая в почву своими мощными корнями, укрывая могилы беспокойных мертвецов. Звёзды засияли с прежней силой.

— Не думал подработать моим заместителем? — язвительно спросил Фёрлинг, усаживаясь на пенёк возле костра.

Смотритель схватил кусочек туманной пелены и сотворил из него кочергу. Он перемешал раскалённые угли и подбросил сырого хвороста, с которого буквально капала вода. Казалось бы, это погубит кострище, однако адское пламя поглотило всё без остатка, разгоревшись только ярче.

— Я как раз собираюсь ужинать. Не присоединитесь ко мне?

— Не прими за грубость, но мой ответ зависит от меню.

— А-ха-ха, — звонко, по-мальчишечьи рассмеялся молодой Фёрлинг. В его голубых, словно чистейшие из озёр, глазах отливалось пламя. — Мне импонирует твоя обеспокоенность ассортиментом блюд, но спешу заверить — похлёбка сделана из настоящего живого зайца, который только утром прыгал на опушке около Хантсвилла.

Фёрлинг внимательно изучал пришедшую к нему парочку, не понимая, зачем Кайл привёл свою подружку. Для существа, прожившего так долго, что уже не помнит своего рождения, он был слишком любопытен. К тому же этот странно жестокий юноша напоминал ему давно забытого капитана [1]. У них много общего, особенно этот пронзительный холодный взгляд.

— Если не хочешь, можешь не есть, — обратился Джейкоб к своей спутнице, но та отрицательно помахала головой:

— Вообще-то я бы не отказалась перекусить…

Услышав желание дамы, старомодный Фёрлинг коснулся земли, из которой тотчас же вылез огромный корень, встрепенувшийся, чтобы очиститься от прилипших кусочков почвы. Странное растение сбросило оболочку, как змея сбрасывает кожу, став очень похожим на красивый свежий обтёсанный ствол дерева, немного уплощённый для удобства.

— Прошу, чувствуйте себя, как дома. Только не заходите в туман ради вашей же безопасности.

*АУУУУУУУУУУУУУУУУУУ*

Будто уже привыкнув к странным звукам, Дженнифер аккуратно, стараясь не тревожить больную руку, расстегнула пальто и присела, не придав значения вою. Джейкоб поступил также, но на всякий случай осмотрелся. Он был уверен, что слышал голос Вулвенстейна, которого уже однажды разорвал на части. Возможно, Фёрлинг собрал его заново, как и Гаргантюа, но сейчас говорить об этом Кайлу не хотелось.

— Юная мисс не боится моих маленьких друзей? Начинаю понимать, почему Джейкоб привёл вас с собой. Должно быть, вы храбрее него. А-ха-ха. Всё же, зачем она здесь? Я честно не понимаю.

— Мне нужно было показать ей, в каком мире я живу.

— Всё ещё не понимаю, возможно, дело в старости.

— Вы не выглядите старым, — сказала девушка, которой искренне восхищался смотритель тёмного леса. — Разве что ваши глаза старше лица.

— Просто чудо… — мечтательно произнёс Фёрлинг, разливая по деревянным мискам приятно пахнущую мясную похлёбку с картофелем и бобами.

Гости так и не поняли, относился комментарий хозяина к еде или же к Дженнифер, поэтому они просто взяли горячие миски и столовые приборы, не заморачиваясь этим.

— Приятного аппетита.

— Спасибо, юная мисс. Надеюсь, моя стряпня не покажется вам пресной. Трудно достать соль в мире мёртвых.

В мыслях у Фёрлинга мелькнула идея, которую он раньше игнорировал, — в любом теле есть соль. Можно было бы попробовать выпарить её из трупа, однако при гостях такую кулинарию лучше не оглашать.

Хотя глаз ка’и и не было видно, но за троицей постоянно наблюдали те, кто умел скрываться. Монстры были поражены тем, как просто люди из мира живых общаются с их создателем. Компания походила на давних приятелей, мирно беседующих о погоде. Постепенно даже самые любопытные чудища потеряли интерес к беседе и тихо растворились во мраке.

— Было очень вкусно.

Дженнифер поблагодарила хозяина и поставила миску на землю. В знак согласия угукнул даже Джейкоб, хотя его вкусовые рецепторы были необъективны. Мало того, что они ещё час назад недавно являлись углями, так ещё и около двух недель парень ничего не ел.

— Я рад. Кстати говоря, Джейкоб, недавно кое-кто приходил в лес не за грибами. Человек с интегратором украл ка’и Младенца Шу, вытянув его из тьмы запахом тела беременной женщины.

— Можешь не беспокоиться, этот мелкий засранец уже мёртв.

— Что же, жаль. Его мать избавилась от ребёнка, когда тот родился с дефектом брюшной полости. Ушло много времени, чтобы восстановить жизненно важные функции.

— Лучше займись изготовлением чего-нибудь более… благовонного…

— Хах, подумаю о твоём предложении. А теперь спрашивай. Ты же пришёл не просто поболтать.

— Верно.

Вдохнув полной грудью затхлый лесной воздух, Джейкоб снова почувствовал себя живым. Он мельком взглянул на Дженнифер, а затем вытащил из кармана смартфон и протянул его Фёрлингу.

Как только смотритель коснулся аппарата, экран сам включился и разблокировался, хотя там и стоял восьмизначный пароль. Открылся список СМС, в котором один из номеров отправителя не удалось определить:

«Чат с: <UNKNOWN>

Сообщения от 14 сентября:

UNKNOWN: Миссури, 21 апреля 2008 года, взрыв газопровода — ложь. Найди отрывок из местной газеты за 24 апреля и удостоверься в этом.

Вы: Кто ты?

UNKNOWN: Друг. Хочу помочь тебе остановить эти смерти.

Вы: Каким образом?

UNKNOWN: Всё зашло слишком далеко, поэтому они в любом случае скоро прибудут. Найди агентов SETI раньше, чем те обнаружат тебя, и любым способом заставь их дать тебе доступ к собственной базе данных. Файл «Тысячелетие».

Вы: Кто ты?

UNKNOWN: Enigma [2].

Ошибка! Не удалось отправить сообщение, так как введённый вами номер некорректен».

— Эти примитивные технологии всегда были загадочны [3], но чем я могу помочь?

— Полагаю, это как-то связано с Баяки Коджи. В прошлый раз ты сказал, что он бывал здесь. Я хочу знать всё о нём.

— Хах, это я могу, но не бесплатно.

— Что тебе нужно?

— Понимаешь, в этом лесу новости я узнаю только от умерших. Кое-кто поведал мне интересную историю, о которой внезапно позабыло почти всё человечество. Именно это самое Тысячелетие подогревает моё любопытство. Утоли мою жажду интересных историй, и я поделюсь информацией о наглом азиате.

Взгляды всех троих пересеклись, ожидая реакции друг друга. Даже Дженнифер понимала, что разговор затянется надолго, но она была не против провести здесь какое-то время, ведь лучше общаться с мёртвыми, чем находиться в полном одиночестве. К тому же ей было крайне интересно то, чем занимается Джейкоб.

— Заваривай чай, история будет длинной, — рассказчик подкинул в кострище дров и помог Дженнифер снять пальто, чтобы она не схватила тепловой удар рядом с адским пламенем.

Сияющие от предвкушения необычной истории глаза были такими наивными и детскими: как у короля монстров, так и у безвинной девушки. Джейкоб лишний раз убедился в том, что, приведя свою спасительницу сюда, он поступил правильно, и начал свою повесть в лучших традициях сказочника:

— Эта история берёт начало осенью далёкого 1999 года, Япония, остров Кюсю, город Фукуока…

Спустя несколько часов, окраина мрачного леса.

— Мы ещё в мире монстров или это уже ночь наступила? — насмешливо спросила Дженнифер, разглядывая далёкие огни Хантсвилла.

— Думаю, мы засиделись допоздна. Лучше быстрее вернуться домой, ведь завтра трудный день.

— Собираешься поговорить с теми следователями? — девушка остановилась у тропинки и уставилась в лужу, разглядывая свою взъерошенную причёску. Рядом с ней стал и Джейкоб, тоже изучающий свою внешность. Он только и ждал, когда же его челюсть и глаз станут такими, как раньше. Теперь они выглядели живыми и здоровыми, однако у юноши не было желания говорить о своих проблемах именно сейчас.

— Давай не будем об этом.

— Хорошо. В любом случае, спасибо, что показал мне свой мир. Я одна из немногих, кто знает все эти интересные вещи о монстрах, бессмертных детях и легендах прошлого, и поэтому я счастлива, — Дженнифер широко улыбнулась, говоря о кошмаре, как о детской сказке.

— Эм… Не знаю, как это сказать… — с нехарактерной застенчивостью промямлил Стюарт.

— Ты не можешь подобрать слов? Это что-то новенькое. Хи-хи.

— Вообще-то я хотел спросить кое-что. Ну… Теперь, когда ты знаешь, как я живу, ты хотела бы стать частью всего этого? В том смысле, что… — парень запнулся, чувствуя, что давит на хрупкое существо, выпучившее глаза от удивления. — Не так, скорее я хотел сказать…

Однако на этот раз Дженнифер не дала ему закончить, ещё раз приятно улыбнувшись. Она поднесла указательный палец к губам, показывая жест «тише», и легонько кивнула головой. В конце концов, они уже давно знали, что этим всё закончится…


Продолжение следует…

_____________

1) Капитан, упоминаемый Фёрлингом, является отсылкой к закрытому проекту нашей команды. Как дань уважения той новелле мы решили не вырезать его из сценария, авось проект продолжат.

2) Enigma — в переводе с английского «загадка».

3) «Эти примитивные технологии всегда были загадочны» — игра слов. На английском Фёрлинг использует наречие, образованное от «enigma», что звучит очень странно и подчёркивает сарказм.

Послесловие

Пусть и с перерывом в три месяца, но две последние главы второго тома были выпущены. Так как старая команда авторов DUBO ProjectX развалилась, было много трудностей с продолжением, но мы рады пришедшей к нам молодой крови. С этого момента последующие главы новеллы «Следы во времени» будут выходить в такой же стилистике «Re», как эта, то есть от третьего лица. Мы называем это сменой стиля, которая позволит добавить enigmas (ну вы поняли — загадки) в повествование.

Естественно, новелла продлена на третий том, кроме того, она будет расширена чем-то новым. Как вы уже могли заметить, в эпилоге не хватает повествования о Тысячелетии. Что же, не просто так. Это действительно большая отдельная история, которую нужно рассказать подробнее. Спасибо всем тем, кто ждал наше детище!

Ваш DUB1401, один прекрасный день 23 ноября 2018 года.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть