↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Следы во времени
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 24.2. Противостояние

»

— Что ты с ним сделал? — заорал я, целясь в спецследователя. Мои руки дрожали, держа пушку. Мне ещё ни разу не приходилось стрелять в человека.

— Ничего. Просто преподал урок. Очнётся с секунды на секунду.

*МММММ*

Мой босс схватился за голову, будто пытаясь уберечь её от взрыва изнутри, и гневно рыкнул на Джейсона. Похоже, Марудо-сан страдает от сильнейшего похмелья. Он ждёт объяснений от «отравителя».

— Что за дрянь вы мне подсыпали?

— Выжимка из почек каппы [1], что я убил в Южной Корее. Даёт шокирующий эффект. Вам, Марудо, не следует пробовать всё, что предлагают. Паранормальные явления часто дают некоторым людям возможности, с которыми они не хотят расставаться, поэтому соблазнённые сделают всё, чтобы защитить мифическое существо или нечто иное. Вы должны быть готовы к подобному исходу.

На лице Марудо-сана проступил пот — он понял, что, случись подобное взаправду, то старший следователь уже был бы мёртв. Капелька пота скатилась по мускулистому лицу и символично упала на пол. В комнате было так тихо, что мы услышали этот звук.

*КАП*

— Я п-подумаю над вашими словами.

Поправляя галстук, Марудо-сан сел на диван, его примеру последовал и я. Гарри Джейсон принёс три новые чашки какао, но никто не смел к ним прикоснуться. Мы оба с недоверием смотрели на специального следователя.

— Здесь нет ничего, кроме какао. Верьте мне или выметайтесь.

— Ну ладно, — я смело потянулся к чашке, но Джейсон в ту же секунду сильно ударил меня по руке чайной ложкой.

— Никто не говорил, что вы можете пить это. Итак, что касается нашей работы. Есть ли у вас идеи?

8 сентября, совсем недавно, в этом городе покончили с жизнью пять агентов ФБР, направленные сюда на расследование секты самоубийц. К сожалению, они не смогли совладать с преступниками, попирающими саму ценность жизни. Именно из-за их странных смертей мы были направлены в Спрингдейл. Наша цель — найти и обезвредить то, что позволяет убивать людей, имитируя добровольную смерть.

Первоначально следствие посчитало, что эти убийства кем-то спланированы, однако подтверждения этому найдено не было. Все жертвы самостоятельно подготавливали свои смерти, вот только в блоке общежитий электротехнического колледжа Спрингдейла были найдены следы обыска. К сожалению, никаких зацепок не осталось, но там точно кто-то был после смерти двух студентов. Удивительно, как он смог скрыться от полиции.

— Да. У меня есть теория, — начал Марудо-сан. — Агенты ФБР сделали ошибку, сев на хвост этой организации. Им нужно было спровоцировать их. Если вывести хотя бы одного члена секты из состояния покоя и уничтожить его чувство безнаказанности, то он начнёт совершать ошибки.

— Интересная теория, но она пока бесполезна. Как же умерли агенты ФБР?

— Их личные данные засекречены, поэтому шантажировать их не могли. И даже если каким-то образом личные дела агентов оказались у убийц, то вот этот агент, — Марудо-сан приоткрыл серебристый чемоданчик и достал из него папку. Он положил её на стол и бережно изъял личные дела агентов, аккуратно закрывая хранилище, — не имел семьи, следовательно, его нечем было шантажировать. Остаются только методы управления разумом. Красная саламандра с Амазонки может заставлять жертв сходить с ума и желать отведать человеческое мясо, поэтому существует возможность, что эта организация использует подобный метод.

— Что-то вроде гипноза? — уточнил я.

— Верно.

— Хм, — Гарри Джейсон нахмурился, допивая второй стакан какао. Он слушал внимательно, не смея прервать старшего следователя, и будто бы мысленно дополнял его слова, делая ментальные пометки, — вы правы в методе, но на этом всё.

— Поясните.

Джейсон поковырялся в ухе и попытался закурить, но Марудо-сан отобрал у него пачку сигарет и спрятал их в карман. Он хотел услышать мысли спецследователя прежде, чем тот сделает номер ещё более непригодным для дыхания.

— Вы ошибаетесь в исполнителе. Всё это сделал один человек.

— КАК?! Неужели один человек способен на такое? У него бы просто не хватило времени на переезды между местами проживания агентов ФБР.

— Мы досконально не знаем метод убийства, но всё ведёт к тому, что все жертвы погибли от одной руки. Связь между ними точно существует, ведь убийства начались с педагогического университета имени Уильяма Райта, проследовали в его филиал, а один студент даже пропал без вести. Полагаю, есть шанс, что это он убийца, но теория маловероятна.

— Пока что я не вижу ничего, что бы говорило об одном убийце.

— Стиль! — глаза Джейсона загорелись, когда он начал в красках описывать, как каждая жертва истекала кровью: — Кровавые методы. Все жертвы до агентов ФБР умерли смертями от физических повреждений, изуродовавших тела, а агенты погибли от того, что было удобно — их собственного яда. Преступник сменил стиль, потому что ФБР не связана с его целью. Думаю, он устраняет людей по какому-то списку, скорее всего, знает их в лицо, но не факт, что они взаимно знакомы.

Пока что спецследователь сделал несколько неплохих выводов, но здесь нет ничего оригинального или такого, за что его можно было бы назвать гением. Думаю, мы с Марудо-саном додумались бы до этого и сами, просто прошло бы больше времени. Я скептически посмотрел на специального следователя, допивающего третью чашку какао, а потом внезапно подавился слюной из-за его взгляда: Гарри Джейсон улыбнулся, смотря на фото трупа с распоротым животом, и радостно сказал:

— Он идиот, которого мы не интересуем.

— В каком смысле?

— Этот убийца буквально дурак. Смотрите, он делает всё чисто, вопросов нет, но мотив. Изначально умирали студенты, следовательно, убийца тоже студент, который с ними как-то связан. Кроме того, первые жертвы были девушками, полагаю, здесь может быть замешана романтика.

— А как же гибель двух студентов в филиале университета?

— Побочный эффект. Их смерти были нужны как часть какого-то плана по отводу стрелок, возможно, так убийцы пытались сбить полицию со следа.

— Убийцы? Но вы же только что сказали, что виновен только один человек! — не выдержал я и встрял в разговор Марудо-сана и Джейсона. — Простите…

— Мне понятно твоё замешательство. Как я уже говорил, наш убийца настоящий кретин, студент, который никогда бы не додумался до такого в одиночку. Полагаю, кто-то убивает его руками. И вместе эти двое как-то насолили третьему убийце.

— ТРЕТЬЕМУ?!

— ТРЕТЬЕМУ?!

Мы с Марудо-саном непонимающе заорали в один голос. Сколько же убийц может придумать Гарри Джейсон?! Мне начинает казаться, что он просто подшучивает над нами, издевается и считает наивными телятами, проверяет, как скоро мы пошлём его теории куда подальше, но абсолютно серьёзное выражение лица специального следователя вызывает доверие.

— Откуда взялся третий?!

Спецследователь почесал копчик, после чего зевнул и скучающе посмотрел на наручные часы. Он был недоволен нашей тупостью, как мне показалось.

— Неужели не ясно? Тодд Уильямс.

— И что с ним не так? Он покончил с жизнью, следов вмешательства не было…

— ТССССССС!

Джейсон вскочил и, приложив указательный палец к губам, заставил шипением нас умолкнуть. Он блуждал взглядом по нам, будто стараясь узнать получше, а в довершение спросил:

— Слышите звук, — при этом следователь присвистывал, — это ветер гуляет в ваших пустых головах!

— Какого чёрта? Это непрофессионально! — взревел Марудо-сан и уже устремился к двери, на выход, но, схватившись за ручку, замер и шёпотом произнёс: — Возраст?

— Именно.

— А что не так с этим? — спросил я.

— Кофейник, ты не чайник ли случайно? Тебя разве не смущает разница в возрасте?

Взглянув в дела, я убедился, что кроме студентов только Тодд Уильямс был взрослым человеком, который умер из-за самоубийства. При этом ему было 36 лет. Да, разница внушительная, но объяснимая.

— Но разве не логичнее было бы предположить, что в этом случае Тодд Уильямс действительно умер по своей воле?

— Оставив жену, детей, обеспеченную жизнь и выбрав мучительную смерть? Марудо, ваш подчинённый идиот.

К моей величайшей печали босс ничего не ответил на это оскорбление. Даже так, это не его дело! Мне, как следователю младшего ранга, уже следовало бы поскорее стать самостоятельным и научиться справляться со всем самому, в том числе и с защитой своей чести.

— Я-я… Я не кофейник!

*…*

В номере повисло неловкое молчание, которое понемногу начали разбивать лёгкие хлопки в ладоши специального следователя. Гарри Джейсон скептично смотрел на меня, кивая в такт ударам.

— Он мне нравится. С такими идиотами весело! Если ты не кофейник, тогда скажи, как бы ты начал расследование?

— Н-ну…

— Не стесняйся, Ишичиро, ты умеешь думать, просто докажи ему это.

Поддержка Марудо-сана многое для меня значит, поэтому я должен оправдать не только его веру, но и веру всех тех людей, которых мы защищаем. Ежегодно сотни человек умирают от паранормальных явлений, вызванных излучением нулевого поля. Только мы, следователи SETI, способны остановить кровавое безумие. Ну же, Ишичиро, совсем немного подумай и получишь уже собственное кольцо-детектор NX-поля.

— Я бы искал связь между жертвами. Они — часть какого-то списка, поэтому должно быть нечто, объединяющее их в реальной жизни. Возможно, эти люди общались, дружили с кем-то в детстве или даже посещали один интернет-форум… Причины нужно отсеивать.

— На это уйдёт много времени. Думай продуктивнее, — спокойно отверг моё предложение спецследователь, щёлкая языком.

— Тогда… Последуем плану Марудо-сана: скажем, что преступник уже пойман. Это может спровоцировать настоящих убийц совершить ошибку.

— Неточный вариант. Эта карта может сыграть и против тебя, если убийцы залягут на дно.

— Чёрт… — протёр я салфеткой проступивший на лбу холодный пот. — Мы можем попытаться понять мотив. Проживём жизнью убийцы! Он ходит в колледж или универ, так давайте навестим это место и проследим за студентами. Что-то обязательно всплывёт.

Мой последний шанс оказался, как ни странно, не провальным. Марудо-сан одобрительно кивнул, когда увидел, как Гарри Джейсон довольно закатил глаза и калачиком свернулся на диване, повернувшись к нам спиной. Он будто уснул. Мой босс положил руку мне на плечо и радостно сказал:

— Ему твоя идея понравилась, а теперь оставим его. Джейсон очень любит спать.

— Хорошо.

Перед тем, как покинуть номер, я окинул его изучающим взглядом, но привлекла меня не обстановка, а поясница Джейсона. Из-под потрёпанной грязной майки виднелась рубцовая кожа, покрытая шрамами и ожогами, а чуть выше копчика вырезано нечто наподобие клейма: «Jason». Зачем ему «записывать» собственное имя таким варварским методом?

— Не пялься. Он этого не любит, — оттянул меня за руку старший следователь и захлопнул дверь номера. Оказавшись в коридоре, я задал интересовавший меня вопрос о прошлом Гарри Джейсона, на что получил не очень удовлетворяющий ответ, который всё же заставил меня замолчать:

— Его никогда так не звали. Он взял этот псевдоним из-за первого монстра, которого победил. Я точно не знаю, что произошло той ночью, но в головном офисе поговаривают, что Гарри съел свою семью.

— Съел?!

— Именно. Будущий специальный следователь был одержим духом, поэтому теперь он так ненавидит всё, что связано с NX-излучением. Его можно понять.

— Марудо-сан, вы говорили о монстре… Кого он победил?

— Бугимена.

Дальнейший расспрос был ни к чему. Множество людей знает истории про монстра, живущего под кроватью и хватающего непослушных детей по ночам. Это ночной Бугимен, тварь, пожирающая всё, что её боится. В списке SETI она была на втором месте как угроза всему человечеству, и её не просто так считали глобальной угрозой. Дело в том, что Бугимен — человек.

— Тогда я рад, что мы больше не встретим эту тварь.

— Я тоже. Трудно поверить, что пришлось пережить ребёнку, чтобы справиться с самим страхом. Излучение Бугимена можно было засечь даже со спутников… Настолько он был силён.

Действительно, как же маленький мальчик смог победить одно из опаснейших существ на планете? Гарри Джейсон не так прост, как всем нам кажется. Он не инфантильный высокомерный придурок с манией величия, а травмированный человек, нашедший в себе силы продолжать борьбу.

18 сентября 2013 года, 2:06 дня, педагогический университет имени Уильяма Райта.

— Занятия у первого курса только что закончились?

— Да. Вот те списки, что вы просили, мистер Джейсон.

— Благодарю.

Не вынимая сигарету изо рта, спецследователь поблагодарил декана крепким рукопожатием с мощной мужской улыбкой, и проследовал в пустую аудиторию, в которой осталось от силы четверо студентов. Всё это время Гарри Джейсон не прекращал вертеть кольцо на своём безымянном пальце. Нет, это не обручальная безделушка. Такое устройство выдают всем следователям отдела паранормальных расследований SETI в ранге старшего или специального служащего. У Марудо-сана тоже есть такое, но он держит его в кейсе, чтобы иметь возможность знакомиться с представительницами противоположного пола. И да, мой начальник не женат.

— Что вы ищите в этих списках? — спросил он у Джейсона, изучающего документы первокурсников на ходу.

— Что-то изменилось, ведь раньше убийств не было. Думаю, можно проверить «свежую кровь» в стенах этого университета.

*ЗВУК: СТОЛКНУЛИСЬ*

— Прошу прощения, — вежливо извинился странный парень. От него исходила зловещая аура, а образ бандита дополняли ярко-чёрные глаза, играющие переливом с не менее тёмными аккуратно подстриженными волосами.

Именно этот студент-первокурсник только что влетел в Гарри Джейсона, сбив его с ног. Я думал, что специальный следователь закипит от гнева, но произошло невозможное — его кольцо засветилось, учуяв мощное NX-излучение. Не думал, что настолько большая концентрация частиц нулевого поля вообще может существовать.

— Ничего страшного. Спасибо, — поблагодарил Джейсон студента, помогающего собирать рассыпавшиеся документы. Внезапно паренёк схватил лист бумаги и остановился. Из-под его волос показалась злорадная ухмылка, но видел я её только мгновение, так что, возможно, мне почудилось.

— Это, похоже, моё, — сказал студент, протягивая свои документы специальному следователю. — Вы интересуетесь этими самоубийствами?

Мы с Марудо-саном подавились слюной, когда услышали, что какой-то парень в одно мгновение раскусил наши легенды проверяющих из Вичиты. Ну, не думаю, что это было трудной задачей, однако всё равно неприятно.

— Да. Что-то знаешь о них? — непоколебимо спросил наш гений.

— Знаю.

— И что же?

Одним глазом я заглянул в документы студента. Первокурсник по имени Джейкоб Стюарт с идеальным вступительным баллом. Да он семи пядей во лбу! Разве такие люди могут существовать?!

Пока моё восхищение всё нарастало, Стюарт выхватил изо рта спецследователя сигарету и, переломил её, уверенно произнося:

— Знаю, что курение убивает, — обрывки сигары упали на пол, подкатившись к ногам студента.

— А если я бессмертен?

— Тогда вы уже мертвы, — после этих слов мальчишка ушёл вышел из аудитории.

Джейкоб Стюарт стал вторым по странностям человеком, с которым мне приходилось общаться. Хотя в данном случае я просто молчал, не смея прервать диалог, полный подтекста. Неужели этот молодой гений и есть наш убийца?

— Нет, — будто читая мои мысли, ответил Джейсон. — Он не убивал этих людей. Но почему же… — следователь изучил документы Джейкоба, что-то обдумывая и шёпотом повторяя слово: «Почему».

— Что «почему»?

— Почему он хочет убить нас?

— ЧТО?!

— ЧТО?!

Гарри Джейсон посмотрел в огромное окно аудитории: студент, недавно помешавший его курению, садился на чёрный байк и надевал шлем. Что примечательно, на его плече была какая-то странная застёжка, будто повисшая в воздухе. Специальный следователь изучал гения и спустя пару минут разорвал остальные документы первокурсников.

— Он хочет, чтобы мы шли за ним, но почему же… Это так смело и глупо, что даже не верится. Так сразу выдавать себя… Джейкоб Стюарт, насколько же грязную игру ты затеял?

_______________________________

В чём благо жизни, как не в смерти?

Ведь не бывает скучно умирать.

Есть нечто странное, поверьте,

Чтоб жить, должны мы погибать.

И как не странен сей порок?

Все люди — вечные рабы желаний,

Их смерть ведёт за поводок,

В реке пустых воспоминаний.

Джейкоб Стюарт

___________________________

1) Каппа (яп. 河童: «речное дитя») — японская разновидность водяных.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть