↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Следы во времени
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 7.1. Сделка

»

«Есть два основополагающих закона: один общий, другой частный. Согласно общему, каждый может, если постарается, добиться того, чего хочет. Согласно же частному, каждый человек в отдельности является исключением из закона общего».

Сэмюэл Батлер

24 апреля 2013 года, 3:15 дня, пригород Спрингдейла, порог дома семьи Коллинз 

*ТУК ТУК ТУК*

 Дверь перед нами щёлкнула. Её открыл высокий лысый мужчина в солидном костюме, уставившийся на нас раздражённым лицом. Судя по запонкам, это лишь видимость дорогой одежды. Галстук помят и заношен, значит либо он не следит за внешним видом, либо у него проблемы с количеством галстуков. Ногти подстрижены неаккуратно, будто второпях.

 За спиной главы семьи виднеется довольно неплохо обставленная квартира. Прихожая самая обычная: со шкафчиком для обуви и вешалкой, а коридор за ней украшен красной ковровой дорожкой и цветами. На стене весит зеркало с полочкой, на которой расставлена парфюмерия, однако не дорогая.

 — Здравствуйте. Я подруга вашей дочери, Алекс Честертон. А Дженифер дома?

 — Нет, она ещё в школе. Если вы её друзья, вам бы следовало это знать.

 — Ах, простите за беспокойство.

*ХЛОП*

 Очень грубо закрывать дверь с такой силой прямо перед друзьями своей дочери. У меня сложилось необходимое мнение об этом человеке, и, к сожалению, мне не полегчало. Офицер Тёрнерс обещал время от времени приглядывать за этой семьёй, но также сказал, что без доказательств он бессилен, а мои показания ничего не стоят. Джеймс Коллинз всё ещё в списке подозреваемых, так как моё мнение о нём: вспыльчивый, грубый, самоуверенный, властный, не терпящий отказа.

 — Узнал, что хотел?

 — Да, к сожалению.

 — Тебе не угодить. Ладно, у нас осталось три часа пятнадцать минут. Куда пойдём на наше первое свидание?

 Наверное, нужно объяснить, как всё обернулось таким образом. Это очень нелегко мне далось, поверьте.

23 апреля 2013 года, 6:01 вечера, старшая школа №14, актовый зал

 — Всем пока. Славно поработали, ребятки.

 — Да, тренер.

 Подавляющее большинство актрис, играющих Кормилицу, леди Монтекки и прочих героинь, являются участниками теннисного клуба школы. Именно поэтому они зовут Андреа не режиссёром, а тренером. Нам не хватало людей, и я позвал тех двух идиотов, так увлечённо изучавших теннис в субботу. Оказалось, у них талант к театральным выступлениям, который даже я подметил. Майк и Ллойд переброшены на ключевые роли второстепенных мужских персонажей. Да, я запомнил их имена. Нужно знать, с кем играешь в одной пьесе.

 — Андреа, тебя всё устроило?

 — Да, это та чувственность, что нам необходима. Ты так вырос в актёрском плане всего за день. Перед зеркалом тренировался?

 — Не твоё дело. В общем, я хотел завтра пропустить репетицию. Вы справитесь?

 — ПРОПУСТИТЬ?! — взревела Лиза со сцены.

 Эта девушка меня нервирует. Я ей десятки раз доступно с красным словом объяснял, что да как, но ее, видите ли, «не сломят мои чувства, и она будет ждать». Так и хочется засунуть два пальца в рот при виде неё. Я постепенно становлюсь женоненавистником. Не думаю, что это плохо, но всё же что-то во мне этого не хочет.

 — Думаю, с твоей частью всё хорошо. Мы попросим кого-нибудь… Дженифер, подменишь завтра Джейкоба на сцене?

 — Конечно!

 Чего и следовало ожидать от законченной альтруистки. Мы с Грегом попрощались со всеми и вышли из школы, став у главных ворот. Теперь ждём Дженифер. Друг достаточно чётко осознал мою позицию. Сегодня я рассказал ему все детали, которые у меня имелись по этому делу. Грега это очень заинтересовало. Скажем, он проявил нездоровое увлечение.

 — Ты станешь с ней встречаться?

 — Для этого лишком рано. Пока что достаточно дружбы, однако я в любом случае не смогу следить за ней круглосуточно.

 — Помести в её смартфон программу-шпион, как делал это со своими родителями, чтобы знать, когда они будут дома.

 Этот парень знает обо мне слишком много. Думаю, это неплохо — иметь кого-то, кому всецело можешь довериться и знать, что он всегда последует за тобой, если ты сделаешь то же для него. Хм, не думаю, что на всё готов ради Грега.

 — Не могу. У неё кнопочный телефон.

 — Ясно. Тогда жучок?

 — У нас его просто нет, а старик Фэнг точно не будет торговать подобным.

 — Ну, тебе не стоит сильно беспокоиться. Если поддерживать максимальный заряд кулона как можно дольше, то у тебя всегда будет второй шанс. А кстати, купи ей смартфон и установи в него программу отслеживания!

Мысль здравая. Я в любой момент могу получить состояние, достойное британского принца, если просто поставлю на скачки, используя свою драгоценную вещицу от Бога или Дьявола, так и не определился. Думаю, в ней больше положительных сторон, но добро тоже относительно, как и всё в этом мире. 

 — Приберегу этот вариант на потом, но, скорее всего, так и сделаю. Есть ли какая-нибудь значимая дата для подарка? Когда у неё день рождения?

 — Я видел сканы паспорта в базе данных. Её день рождения зимой, слишком долго. Начни с ней встречаться и подари в качестве значимого предмета или чего-то такого.

 — Ты слушаешь меня, но не слышишь.

 Видимо, идею с подарочным смартфоном всё-таки придётся отложить в долгий ящик. Думаю, Дженифер не примет от меня такого дорогостоящего подарка. Рождество тоже нескоро.

 — Простите, что заставила ждать. Мы сегодня вместе идём гулять?

 — Если ты не против, — вступил Грег.

 — Нет, конечно. Я люблю заводить друзей.

 Как открыто, прямолинейно и по-детски. Я снова начинаю видеть в ней неуклюжего ребёнка, которому нельзя позволить лапать розетку. Может, это только моё самолюбие, но создаётся впечатление, будто Дженифер без меня беспомощна. Взять только того раненого голубя. Она действительно собиралась ухаживать за ним до самого конца? Как глупо, хотя и мило, в определённом роде.

 Сегодня мы втроём попытаемся достать инструкцию к кулону. Если я прав, Коджи Баяки изучал эту вещь и делал заметки, которые хранил вместе с мощнейшим оружием. Думаю, он был умён, достаточно умён для игры «Мы — будущее» и произнесения речи на вступительной церемонии в педагогический университет Спрингдейла.

 Сейчас передо мной лежит лишь одно препятствие — Алекс Честертон. Эта девушка из разряда раздражающих. Она не способна к логическому анализу ситуации, глупа и спонтанна. Один только инцидент с передачей ножа чуть не стоил мне жизни. Если бы у меня был кулон на то время, я бы вернулся во времени не для того, чтобы спасти её, а чтобы вообще не приходить в тот магазинчик.

 Мы пешком побрели до магазинчика Фэнга, что в часе пути отсюда. И ведь можно было бы сесть на автобус, но все трое просто обожают пешие прогулки. Я за поддержание тонуса и случайных прохожих, Грег — за красивые виды, а Дженифер просто убивает время, которое ей негде провести.

 — Дженифер, тебе не нужно домой? Ты часто гуляешь допоздна с моим другом, — начал свою атаку Грег.

 — Нет, я не особо тороплюсь.

 — Тебе здесь лучше, чем дома?

 — Тут есть, чем заняться.

 Даже я заметил, что девушка уклонилась от вопроса, однако это может быть простое стеснение вперемешку с реакцией на столь странный для дружеской беседы вопрос. Хм, а откуда мне знакомы странности дружбы? Кроме Грега я в жизни ни с кем не водился.

 — Понятно. Что ты нашла в Джейкобе?

 — Не спрашивай её о таком, — спокойным тоном попытался я унять парня, исповедующего религию всеобъемлющей открытости, но было уже поздно.

 — Он неплохой человек.

 — Неплохой? Ты не сказала «хороший».

 — Просто мне с ним спокойно.

 — Хватит. Давайте срежем через те дворы, — вклинился я в беседу, явно переходящую на философский анализ моего характера.

 Просто смиритесь, я сволочь и сволочью останусь. Хотите доказательств? Пожалуйста. Сегодня Джеймс Стюарт попытается манипулировать человеком с целью получения выгоды. А теперь мы прервёмся на рекламу, так как Грег снова нездорово улыбается…

7:12 вечера, Милз-стрит

 — …не находишь?

 Да, посещение этого магазинчика и правда становится традицией сравни Рождеству или Пасхе, хотя и не носит религиозного характера. Милз-стрит, я достаточно хорошо изучил тебя. Ты самый настоящий рассадник так называемой легальной уличной преступности, вроде дворовых пьянок или скупщиков краденого, но с отлично вписавшимся в эту картину населением. Здесь спокойно, однако это спокойствие куплено беспорядками в соседних районах.

*ЗВУК: КОЛОКОЛЬЧИК*

 И снова этот звук разбивающихся о стекло звонких капель металла, покрытого латунью. Он стал настолько привычным, что мне следует записать его на диктофон и установить в качестве мелодии сообщения.

 — Какие люди и в увеличенном составе. Если грабежи привлекают клиентов, то я начну сам себя грабить! — пытался шутить старый китаец.

 — Нас не интересует твой товар. Где сейчас твоя внучка?

 — Ах, вы всё о той шкатулке. Алекс только что пришла. Она переодевается наверху и скоро снова уйдёт, так что можете подождать и пересечься с ней тут. Посмотрите, потрогайте, вдруг что-нибудь приглянется.

 Этот старик и мать родную продаст, лишь бы подороже. Что ж, с таким просто иметь дело. Я опробую себя в манипуляции людьми. Как бы невзначай я достал толстый кошелёк, забитый крупной наличкой, и покрутил им перед Фэнгом. Владелец оживился.

 — Что-то интересует?

 — Две тысячи за шкатулку вашей внучки.

 — ЧТО?!

 — ЧТО?!

 Дженифер и Грег разом удивились, глядя на меня, как на типичного идиота из Лос-Анджелеса, снимающегося в мировых блокбастерах и смывающего деньги в трубу ради личной прихоти. Фэнг Сяо поморщился, но сумма растопила его холодное сердце, скорее всего тоже покрытое латунью.

 — Но это же не моя вещь…

 — Четыре тысячи.

 — Я правда…

 — Десять тысяч, но только если шкатулка будет моей в течение часа.

 Челюсти всех троих отвисли. Кажется, посетитель, которого я не заметил сразу, тоже греет уши на нашем разговоре. Ох уж это человеческое любопытство, но за инструкцию к силе Господа это малая цена. Та шкатулка может стоить миллиарды или вообще не иметь цены.

 — Момент, добрый сэр!

 Фэнг Сяо вскочил на месте и в два прыжка оказался у двери на второй этаж. Старичок будто помолодел лет на двадцать, стал очень бойким при виде зелёных банкнот. Пусть сам разбирается со своей внучкой. За такие деньги Фэнг Сяо может забрать конфетку у младенца-сироты-инвалида.

 — А это законно? — спросил Грег.

 — Что такого в этой шкатулке и зачем она тебе? — присоединилась к нему Дженифер.

 — Эта вещь мне очень дорога. Она намного дороже моему сердцу, чем сердцу этой девушки, уж поверьте.

*ТОП ТОП ГАМ ТОП ТОП БУМ ТОП ТОП*

 — Добрый сэр, всё готово!!! — радостно кричал владелец магазинчика с грохотом спускаясь по лестнице.

 Фэнг Сяо передал мне ту самую шкатулку. Я открыл её, чтобы проверить наличие записок. Всё оказалось на месте. Отдав старику десять штук, я направился к выходу, завлекая за собой остальную кампанию, однако они не двигались с места.

*ТОП ТОП ТОП*

 Со второго этажа спустилась девушка, очень глупо поступающая в чрезвычайных ситуациях. Алекс Честертон одета по-спортивному, как и подобает её фигуре. На ней чёрные джинсы в обтяжку и обтягивающая синяя майка. Слишком обтягивающая для таких форм. Девушка ещё не сняла с шеи чёрную ленточку.

 — Десять тысяч, чтобы только не идти со мной на свидание?

 Дженифер нисколько не переменилась в лице. Или она не испытывает ко мне романтических чувств, что плохо, или не показывает этого, что, в принципе, нейтрально для моих планов. Разговор с Алекс не имеет смысла, так что я, пожалуй, удалюсь.

 — Идёмте.

*ЗВУК: КОЛОКОЛЬЧИК*

 Мы втроём вышли на улицу, однако за нами вслед выбежала Алекс. Она не знает слова «нет», как Лиза Хейз. Ох и мороки с этими женщинами. Когда вы уже поймёте, что вы мне не нужны.

 — Я сделала перевод.

 Эти слова заставили меня остановиться. Медленно повернувшись, я уставился на не такую уж и глупую девушку. Она получила десять тысяч и сейчас с большой вероятностью может получить своё свидание. На поиски переводчика уйдут дни, если не больше, а тут уже всё готово. Кроме того, этот перевод будет бесплатным. Я и так слишком сильно потратился. Ах да, я забыл, что теперь деньги не играют в моей жизни никакой роли. Хм, его точно нужно изъять, ведь существует опасность, что Алекс обо всём догадается. Моя неоправданно высокая цена за шкатулку сыграла злую шутку…

 — Цена всё та же?

 Алекс легко кивнула головой. На этот раз Дженифер тоже никак не отреагировала. Кажется, я всё ещё безразличен ей. Что ж, меня это не особо волнует, но в ином случае было бы намного проще оставаться с ней так надолго.

 — Какие условия?

 — Не меньше четырёх часов. За всё платишь ты. Как минимум одно место, которое можно отнести к развлекательной индустрии города.

 — А ты подготовилась. Договорились. Перевод вперёд.

 — Нет уж. Думаешь, я не знаю, какой ты врунишка.

 Откуда бы ей это знать? Ну да ладно. Я и правда хотел её обмануть, ведь имея перевод я бы не ну… До меня дошла просто гениальная идея. Я прямо сейчас могу отобрать перевод у Алекс и вернуться во времени в момент до этого с уже полученными знаниями, что избавит меня от необходимости идти на свидание. Моя рука потянулась к кулону на шее, но я остановился. При девушке нет никаких бумаг.

 — Где ты его хранишь?

 — Он на компьютере моего друга. Перешлю, когда закончится свидание.

 Чёрт. Она предусмотрительна, даже слишком для такой глупой особы. Может, Алекс Честертон не настолько глупа, как я думал? Абсурд! Все они идиотки. Сейчас, услышав мои мысли, многие бы назвали меня сексистом, но я не гребу весь пол женский под одну гребёнку. Мадам Кюри была очень даже умненькой, хоть и умерла от своего открытия.

 — Завтра, в полвторого, у старшей школы №14.

 — Я буду, главное — чтобы был ты.

 — Придётся.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть