↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Изменение Небесного Жемчуга
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 1. Старшая сестра, я думаю, это недоразумение! (часть 3)

»

Леди из Королевской Гвардии явно была обманута его честным видом, гнев в её глазах притих, и она холодно сказала:  

— Не мне решать, отпустить вас или нет. Её высочество сама назначит для вас наказание.

— Высочество? Господи! Вы про принцессу Ди Фую? — ошеломлённо произнёс Чжоу Вейцин.

— Вы узнали меня? — из-за спины защитницы раздался холодный, с нотками высокомерия, голос, в котором ясно слышался гнев.

Перед глазами Вейцина с блеском предстала другая леди. Розовые волосы спадали по её плечам, привлекательную фигуру прикрыл розовый наряд, а на изящном лице сверкали ярко-синие глаза. Её юное тело дрожало от ярости и эмоций.

Как только их взгляды встретились, они вместе воскликнули:

— Это ты?!

— Это ты?!

Вейцин покраснел от смущения и подумал, что влип в крупные неприятности. Он сказал смущенно:

— Привет, принцесса Ди Фуя, не ожидал увидеть тебя здесь.

Чтобы избежать приближавшейся беды, он постарался выглядеть при этом как можно искреннее. К несчастью, принцессу Ди Фую было не так легко обмануть. Удивление быстро прошло, прекрасное лицо исказилось гневом и её кулаки сжались:

— Так это ты, неудачник? Как ты посмел подглядывать за мной? Ния, убей его!

Королевская защитница без раздумий шагнула вперёд, собираясь выполнить приказ. Она полагала, что произошла ошибка, как мог этот простолюдин проследить за принцессой? Она бы заметила. Однако он созерцал обнажённое тело принцессы, а за это точно полагалась смерть.

— Подождите! — Вейцин нечасто видел принцессу Ди Фую прежде, и никогда не говорил с ней, однако был наслышан о её гордом нраве. Он не ожидал, что она неожиданно прикажет его убить, но понимал, что если сейчас ничего не скажет, то наверняка умрёт.

Меч Нии остановился на мгновение, и Вейцин быстро добавил:

— Я её жених!

Ния замерла в замешательстве и взглянула на принцессу Ди Фую, обнаружив только побледневшую принцессу.

— Кто сказал, что мой жених — такой неудачник как ты, к тому же, ты настолько испорченный и отвратительный, что посмел подглядывать за мной… Ния, убей его сейчас же, ответственность возьму на себя! — злостно, как маленькая львица прокричала Ди Фуя.

Она была чрезвычайно зла. Только вчера она попросила отца разорвать эту помолвку, а уже сегодня этот Чжоу Вейцин явился подглядывать за ней! В её воображении, он узнал о её просьбе и нарочно занялся этим бесчестным делом! К тому же, она всегда пренебрежительно относилась к нему из-за его неспособности культивировать и сейчас ее гнев лишь усилился.

Ния снова посмотрела на Принцессу, затем на Вейцина, и нехотя спросила:

— Вы сын Главнокомандующего, виконт Чжоу?

Вейцин состроил беспомощную гримасу и самокритично объяснил:

— Да! Я Чжоу Вейцин! Всем известный сын-собака моего отца-тигра и жених Принцессы Ди Фуи. Я правда не хотел подглядывать. Я часто прихожу сюда купаться, это было просто совпадение.

Ния снова взглянула на Принцессу Ди Фую:

— Ваше Высочество, похоже, действительно случилось недоразумение. Виконт явно сделал это случайно, более того, он ваш…

— Замолчи! — брови Ди Фуи гневно поднялись, шагнув вперёд, она отодвинула Нию в сторону и теперь стояла с Вейцином лицом к лицу. — Нет у меня такого жениха! Я, Ди Фуя, стремлюсь достичь уровня Предка и стать одной из сильнейших этого мира! Мой муж должен быть героем, который стоит выше всех прочих! Как может этот презренный, бесстыжий неудачник быть достоин меня?

Льстивое выражение на лице Вейцина, которое он изобразил, чтобы выжить, медленно сменилось на гнев. Даже у самых добродушных людей есть предел и когда он встретил взгляд Принцессы Ди Фуи, его глаза были полны ярости:

— Ну и что с того, что я посмотрел на тебя? По закону империи ты — моя невеста, даже возьми я тебя прямо сейчас, сам Император не покарал бы меня! Ха, пусть я бесстыден и нагл, но я бесстыден и нагл по отношению к собственной невесте! Какой закон мне это воспрещает? Тебе придётся выйти замуж за этого "презренного неудачника"! Чем ты гордишься? Ты просто родилась в благородной семье, и тебе повезло унаследовать талант. Если бы мои меридианы не были заблокированы, может, ты бы сейчас сама пришла ко мне умоляла меня посмотреть, как ты купаешься! Тупая, заносчивая женщина, ты и правда думаешь, что я хочу на тебе жениться? — после этой отповеди, он развернулся и пошел прочь.

Обычно этот парень был обходителен и хитёр, но во время таких приступов он становился очень упёртым.

Если сравнивать их статус, то, хотя Ди Фуя и была принцессой, Вейцин мог ее не бояться. Пусть над ним насмехалась большая часть Империи Небесного Лука, он всё еще был единственным сыном Главнокомандующего, сильнейшего Мастера Жемчуга во всей империи, можно сказать её главной опоры. Император Ди Фэнлин и отец Вейцина наедине называли друг друга братьями, и это, в числе прочего, ещё при рождении обусловило помолвку Вейцина и Ди Фуи.

Слова Вейцина задели Ди Фую за живое. Он сказал верно: она не хотела становиться женой посмешища всей империи, но и не могла ослушаться приказа отца. Внезапно, её старые обиды и свежий гнев слились, заставив лицо Ди Фуи побелеть от злости.

Она подняла левую руку и на ее запястье засияли алым цветом две Жемчужины. В отличие от Нии, две Жемчужины Силы располагались на левом запястье принцессы и были двумя ярко-красными рубинами, Стихийными Жемчужинами. В этом году, Ди Фуе исполнилось шестнадцать, она считалась одним из редких гениев королевской семьи. Её Небесная Энергия достигла седьмого уровня Небесной Энергии Наставника, и она уже овладела второй Жемчужиной.

Стихийные Жемчужины отличались от Физических. Они не усиливали тело, а позволяли управлять стихиями. Если Физические Жемчужины были разного рода нефритами, то Стихийные Жемчужины — иными драгоценными камнями, а их яркость и тип определяли стихию. Например, красные рубины Ди Фуи означали стихию огня. Были и другие камни. Сапфиры означали воду, алмазы — землю, турмалин — ветер, изумрудный нефрит — свет, чёрный жемчуг — тьму, кошачий глаз — власть над пространством и зелёная яшма, наконец, обозначала жизнь. По цвету Стихийных Жемчужин можно было легко определить, к чему склонен её Обладатель.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть