— Почему это лицо? Похоже, это то лицо, которое ты делаешь, когда съел что-то невкусное.
— … Это неприятный пейзаж.
Сончул засунул руки в карманы и быстро пошёл вперёд. Единственное, что он ценил в мире снов, это то, что пальто, которое было полностью разрушено во время битвы с Сидмией, было идеально воссоздано.
Сончул быстро продвигался через окружение душераздирающих пейзажей в поисках дочери Райз Хаймерр. И вскоре он нашёл ребёнка. Но мужчина не мог подойти к ней, потому что рядом с ней была Райз.
— ...
Несмотря на то, что это был просто мир снов, живое дыхание Райз из его памяти было идеально воссоздано во всех его аспектах. Сончул почувствовал сильную жгучую боль в сердце и поморщился.
— М-м-м? Почему ты остановился?
Бертельгия, следовавшая сзади, нашла замерзшего на месте Сончула, а затем посмотрела вперёд, чтобы найти ребёнка и Райз, игравшую с ней.
— Ах... эта женщина... это...
Она не была такой красивой, как предполагала Бертельгия. Если судить чисто с эстетической точки зрения, не будет преувеличением сказать, что Клариса или даже МакРэд были намного красивее её. Но Бертельгия быстро смогла понять, что внутри Райз что-то очень ярко сияло.
Райз, игривая и сообразительная, играла с Крайей неистово, как старый друг. Бертельгия, у которой был большой опыт ухода за детьми, знала, что нелегко играть так весело даже со своим собственным ребёнком.
В разгар шумного веселья в саду появился человек.
Это был очень крупный мужчина с великолепными чертами лица, которые были бы достойны статуи, и глазами, несущими несравненную невинность.
Как только мужчина появился, Крайя широко раскрыла руки и побежала к нему, полная ликования.
— Папа!
Бертелгия взглянула в сторону, чтобы посмотреть на Сончула, когда это произошло. Лицо Сончула, нагруженное усталостью, теперь было полно горечи, которая покрывала его лицо, как тень.
— Почему ты так расстроен? Ты сразил Малого Бога, не дрогнув!
Бертельгия хлопнула Сончула по спине и сказала бодрым тоном. Слабая улыбка на мгновение появилась на лице Сончула, прежде чем снова исчезнуть.
— Но теперь, когда мы здесь, как мы должны заставить этого ребёнка покинуть этот рай в мире грёз и вернуться в реальность? Неужели мы должны стать кем-то вроде преступников, разрушающих дом?
— Преступников…
Сончул рассеянно повторял то, что говорила Бертельгия. Бертельгия удивлённо вскочила и руками толкнула Сончула сзади.
— Перестань думать о чём-то странном, и давай сначала зайдём в это поместье. Кто знает? Мы можем найти разгадку!
Бертелгия подтолкнула Сончула к усадьбе вопреки его желаниям.
* * *
Внутреннее убранство усадьбы было украшено подходящим излишним декором, который сохранял элегантный и уравновешенный вид.
Даже для такого человека, не обладающего художественным чутьем, как Сончул, это выглядело как прекрасно оформленный интерьер.
За входом в вестибюль обнаружился предмет, который привлек внимание Сончула. На стене вестибюля напротив входа висела украшенная деревянная шпага. Внешне она выглядела как грубый и случайно сделанный клинок из ясеня, но этот меч имел большое значение для Сончула.
На лезвии деревянного меча была начертанная на древнем языке фраза, значением которой было всего два слова: Необычайное мужество.
В Колизей Лютегинеи вы можете выйти, только убив или будучи убитым вашим противником, о существовал ещё один единственный приятый третий выход. Другими словами, это было доказательство помилования. Это была награда за участие Сончула в жестоком сражении, которое длилось полдня.
Конечно, Сончул получил такой же деревянный меч. Единственная проблема заключалась в том, что когда он стал Врагом Мира, он потерял клинок во время побега.
— Я думал, что больше никогда его не увижу.
По слухам, деревянный Меч Крейгфрейда в саду также был утерян после того, как его семья обратилась в руины, а аукционный дом, держащий его меч, сгорел перед тем, как тот был продан.
Сончул некоторое время стоял между двумя зеркальными лестницами, ведущими на следующий этаж, глядя на деревянный меч, который был выставлен в центре.
— Гм… Разве это не было бы слишком слабым оружием для кого-то вроде тебя? — прямо спросила Бертельгия, которая ничего не знала.
— Это могло быть так.
Сончул отошёл от деревянного меча и поднялся по лестнице. Взявшись за перила лестницы, отражавшие свет, как зеркала, и достигнув вершины лестницы, он подошёл к коридору, покрытому красной ковровой дорожкой, с множеством дверей по обе стороны.
"Что мне теперь делать?"
Бертельгия взяла Сончула за рукав и слегка потянула, когда заметила, что он колеблется, и спросила:
— А как насчёт того, чтобы сначала попытаться найти комнату, которой ребёнок пользуется?
Сончул последовал совету Бертелгии и стал искать комнату, в которой могла бы быть Крайя. Открывая многочисленные двери коридора, Бертельгия внезапно задала вопрос:
— Эта девочка, Крайя. Что она за ребёнок?
— Почему ты спрашиваешь? — Сончул закрыл дверь, которая вела в пустую комнату, когда ответил.
— Просто любопытно. Разве не естественно было бы интересоваться ребёнком, ради попытки воскресить которого ты готов так рисковать? И это притом, что ты тот, кто может вызвать у мя удивление, если узнаю, что у тебя может начаться кровотечение от игольного укола.
— Любопытство сгубило кошку, — Сончул, похоже, не хотел говорить.
— Но я не кошка, — Бертельгия подняла руки к голове и имитировала уши животных. — Видишь ли, я карбункул.
— ...
Лицо Сончула стало жёстким. Его застал врасплох вязаный и неожиданный пикантный поступок Бертелгии. Сончул вскоре освободился от шока и горько улыбнулся, прежде чем пробормотать.
— … Я ненавижу карбункулов. Небесные белки в сто раз лучше.
— Шшш! Что ты собираешься делать, если карбункулы это услышат? Возможно, ты больше не сможешь участвовать в световом волшебном шоу, которое тебе нравится.
Сончул решил, что ему лучше перестать говорить, несмотря на бесконечные словесные уколы Бертелгии.
"Она и так обычно очень многословна, но, кажется, в мирах снов всё ещё хуже".
Сончул быстро двинулся по коридору. Но Бертельгия, похоже, не могла допустить его поведения.
— Я до сих пор не слышала, что за ребёнок был Крайя, Карбунг?
— ...
Похоже, девочка собиралась преследовать его и пилить, пока он не расскажет ей эту историю. Сончул негромко вздохнул, прежде чем заговорить.
— Она была тихой немногословной девочкой.
— Ах. Действительно?
Бертельгия наконец опустила руки, которые она использовала вместо ушей карбункула, и встала прямо.
— И что? Это всё?
— Она была очень послушной. Полностью отличается от тебя.
— А что я? Как ты можешь так говорить, когда я часто делаю твою работу и зарабатываю на еду, хотя мне даже не нужно есть?
— ...
Он не мог победить словами. Сончул закрыл рот и открыл следующую дверь. Это была хорошо оформленная комната, похожая на игровую. В комнате были всевозможные игрушки и куклы. На кровати спала даже маленькая собачка. Сончул вошёл в комнату и равнодушным взглядом посмотрел на разбросанные по комнате игрушки.
Бертелгия подошла к Сончулу и опустилась на колени, чтобы коснуться игрушек, прежде чем заговорить:
— Хм. Конечно, для богатого ребёнка всё по-другому. Посмотри, сколько у неё разных игрушек. В своё время мы играли куриными ножками.
— Куриные ножки?
Сончул выглядел озадаченным, поэтому Бертельгия жестикулировала так, словно она держала что-то в одной руке и тянула за это другой.
— Знаешь, после того, как ты разделываешь курицу, тебе остаются ноги. Вы можете поиграть ступнями, потянув за выступающую связку. Ты никогда не пробовал это сделать?
— ...
Сончул провёл достаточно бедное детство, но никогда не играл куриными лапками таким образом. Фактически, он даже не слышал, чтобы кто-нибудь когда-либо делал это.
— М-м-м? Нет?
Бертельгия увидела обеспокоенный взгляд Сончула и подскочила, чтобы спросить еще раз.
— … Неужели нет?
— Никогда.
— Тогда чем ты играл в детстве?
— Что ты собираешься делать с этими знаниями?
Сончул направился в следующую комнату. Но как только он подошёл к двери следующей комнаты, он услышал приглушённые голоса, доносящиеся с другой стороны. Сончул повернулся к Бертелгии и приложил указательный палец к губам, показывая ей, чтобы она молчала. Это произошло потому, что голоса, которые он услышал за дверью, принадлежали семье Крайи. Он не мог не быть осторожным.
Бертельгия, которая вскоре поняла, почему Сончул колеблется, протянула руку и схватилась за дверную ручку.
Когда Сончул попытался возразить, Бертельгия восхитительно ответила:
— Ну в чём проблема? Они не будут возражать, даже если мы откроем дверь. В конце концов, это мир грёз.
Ещё до того, как Бертельгия закончила говорить, она распахнула дверь настежь, и сцена, спрятанная за дверью, полностью предстала перед Сончулом.
Это была комната Крайи. Рядом с маленькой, но элегантной кроватью, покрытой шёлковой москитной занавеской, семья Крайи проводила вместе счастливое мгновение.
— Как ты это читаешь? М-м-м? Я тебя не слышу. Ты можешь говорить громче?
Сидя перед столом, Крейгфрейд и Райз помогали Крайе учиться. Крайя изо всех сил пыталась прочитать книгу на столе, прежде чем упасть на пол, широко раскинув руки.
— Я не могу этого сделать!
Райз прищёлкнула языком, прежде чем облокотиться на плечи Крейгфрейда и шутливо прокомментировала:
— Похоже, наша дочь не очень умна, потому что она так похожа на тебя. Если бы она была больше похожа на меня, то она бы полностью прочитала такую лёгкую книгу за день!
— Это не мило, если такой маленький ребёнок слишком умён, правда?
Крейгфрейд беззаботно рассмеялся, поднял лежавшую на полу Крайю и высоко поднял её.
— ...
Хотя это был идиллический момент семейной любви, для Сончула смотреть на него было безнадёжно угнетающе. Он отступил и вскоре обернулся.
Бертельгия своими большими голубыми глазами наблюдала за лёгкими изменениями выражения лица Сончула.
Но это было тогда, когда Сончул собирался выйти из комнаты. Крайя, которая весело смеялась в руках Крейгфрейда, повернулась, чтобы посмотреть в его сторону. Сончул не видел, но Бертельгия видела с абсолютной уверенностью. Эта улыбка мгновенно исчезла с лица Крайи, когда она увидела профиль Сончула.