↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Восставший против Мурима
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 59. Я не люблю долгих прощаний

»

Спустя два дня Имир полностью закончил производство пилюль. Около полусотни пилюль откровения полностью заполнили глиняные чаши на столике, распространяя приятный запах по большей части поместья.

Положив чаши на прозрачный поднос, Имир медленно поднялся из погреба. Выйдя на улицу, он сразу же собрал на себе взгляды детей.

Бросив тренировки у источника, несколько из них сразу же поспешили к нему.

— Старший брат, ты наконец-то закончил? — нетерпеливо проговорила Алиса.

Взгляды детей были прикованы к чашам.

— Да.

Несмотря на то, что Имир провел в лаборатории несколько дней, он совсем не казался уставшим. Поприветствовав сирот мягкой улыбкой, он громко сказал:

— Эй, слушайте меня! — заглянув за спину Алисы и Изилла, Имир прокричал детям, так же бегущих прямо к нему, — Я передам эти пилюли Гейлу! Он будет выдавать вам по одной каждые два месяца! Не вздумайте потерять их!

Раздетые до пояса юноши наконец добежали до Имира, устало вдыхая.

— Конечно, мастер... — несмотря на то, что сироты были усталыми, они оживились после того, как увидели что было в руках у Имира.

Подняв голову к небу, Имир убедился в том, что сейчас едва наступило раннее утро. Поговорив некоторое время с детьми, он направился к Гейлу, завтракавшему в обеденном зале поместья.

— Господин Имир... — увидев приближение Имира, Гейл сразу же встал. Но прежде чем он отвесил поклон, юноша остановил его, отрицательно покачав головой.

— Я не люблю подобных любезностей от тебя, Гейл, — сказал Имир, с горькой улыбкой поставив чаши на стол, — Члены моего клана не должны преклонять голову предо мной.

— Это... — взгляд Гейла застыл на пилюлях.

Гейл не разбирался в алхимии, но даже для него было очевидно, что каждый из этих коричневых шариков был высочайшего качества. Их внешний вид и запах, который он чувствовал даже с нескольких метров, превосходили любые пилюли, с которыми он сталкивался за всю свою жизнь.

— Это — пилюли откровения, которые я создал для детей, — с улыбкой пояснял Имир, после чего вытащил из кармана блестящую карту, — А это — кристальная карта, которую я отдаю лично вам, ответственному за финансы нашего клана.

Расширив глаза, Гейл колебался, не решаясь принять кристальную карту.

— Гейл, мы договаривались, — упрямо сказал Имир.

Виновато улыбнувшись, Гейл все же смог прикоснуться к кристальной карте Имира. Схватив ее в обе ладони, он дрожал так, словно прямо сейчас в его руках находилось самое дорогое, что он держал за всю свою жизнь.

Глядя на него, Имир слегка рассмеялся.

— Эти пилюли стоит раздавать каждому через каждые два месяца... Запомните, по одной каждый два месяца, — повторил Имир, когда увидел, что Гейл был полностью занят изучением карты.

— Да... Да... — отозвался Гейл.

Распрощавшись с Гейлом, Имир вновь вышел в главный двор поместья. Некоторые из детей прибегли к помощи Гарны, колотя ее кулаками или деревянным мечом. Сколько бы ударов не получала горгулья, она лишь громко смеялась вместе с сиротами.

Этот день Имир полностью посвятил тренировке с детьми. Поздно вечером, когда большая часть сирот уже спали, он собрал несколько пилюль откровения и лечебных пилюль в свой кожаный мешок.

Несмотря на то, что он отправлялся в такое опасное место, Имир совсем не был напряжен. Скитаясь по Муриму, он видел настолько ужасные вещи, что Долина Ветров по сравнению с этим была лишь лёгкой прогулкой.

Ведь миллионы лет назад, когда Мурим ещё зарождался, не существовало никаких норм морали. Будучи тогда ещё молодым, Имир знал, насколько люди могли быть жестоки друг к другу.

Только обладающий силой имел вес в этом мире. Спустя миллионы лет только эта простая истина была все так же верна.

— Уже завтра мы отправляемся в долину ветров. Ты уже хочешь испить свежей крови, Витхельм? — спросил Имир, ненавязчиво взглянув на перчатку.

— Да, хозяин, — скрипучим голосом ответил Витхельм.

— Мы отправляемся туда на целый год. Даже не представляю, сколько врагов мы встретим на своем пути, — усмехнулся Имир с отчетливой ноткой иронии.

Закончив сборы вещей, Имир проспал до раннего утра. Надев простое одеяние воина с коротким рукавом и широким ремнем, он вышел из своего бамбукового домика. Слегка размявшись, он закинул на плечо кожаный мешок, выделив ему место рядом с Мятежником.

Как только юноша вышел, он сразу же был замечен группой сирот. Они выглядели сонно, но все же нашли в себе силы встать рано ради Имира. Провожая его взглядом, их глаза были наполнены грустью.

Фауст и Джейн, стоявшие поодаль, так же пришли, чтобы попрощаться с Имиром. Шагнув вперёд, красноволосая девушка вышла вместе с Алисой.

— Старший брат... — опечаленно проговорила Алиса.

— Год и ни днём больше. Ты обещал, — резко проговорила Джейн.

Каждый из сирот вышел из толпы, поочередно поклонившись черноволосому. Они не знали, радоваться или печалиться уходу Имира.

После этого, некоторые из них бросились к нему, но Имир, словно зная, чем это может закончиться, раздражённо нахмурился.

— Хватит... Хватит... Я не люблю долгих прощаний.

Собравшись с мыслями, Имир направился к воротам под пристальным взглядом сирот. Не дойдя до выхода несколько шагов, он сказал, не повернув головы:

— Если вы не станете сильнее, когда я вернусь... Я буду сильно раздражён.

После слов Имира, сироты, которые всё ещё были печальны, внезапно подняли головы. Хмурясь, они почувствовали, как по их щекам заструилась скупая слеза:

— Мы не подведем!

Проследив за Имиром до самого выхода, Фауст приблизился к Джейн и Алисе со спокойным лицом. Все ещё не отводя глаз от медленно удаляющейся фигуры юноши, он счастливо сказал:

— В этом весь Имир. Даже уходя он смог зажечь огонь в сердцах этих детей.

Алиса выглянула из-за прижимающих ее рук Джейн, отчётливо сказав:

— Старший брат столько старался ради нас... Именно поэтому его слова звучат настолько сильно.

Фауст был согласен со словами Алисы, полностью разделяя ее веру в Имира. Но взглянув на дочь, взгляд которой был сильно прикован к Имиру, он так же и разделил с ней свое беспокойство.

Он знал, насколько страшной была Долина Ветров.

"Ему будет необычайно сложно... Другие империи, уже, должно быть, имеют на него свои планы... К тому же, он отправился в Долину Ветров совершенно один... Хватит ли ему сил, чтобы вернуться оттуда живым?"

Фауст не знал ответа на этот вопрос, но взглянув на сирот, он так же почувствовал себя намного расслабленнее.

Покинув поместье ранним утром, Имир встретил по пути всего несколько дворянских семей. Несмотря на то, что он не был одет в привычное одеяние алхимика, Мятежник каждый раз выдавал его личность.

Каждый житель империи был наслышан о длинноволосом гении, в мирное время носившего длинный меч за спиной.

— Лорд Имир! Приветствуем вас!

— Лорд Имир, куда вы направляетесь столь ранним утром?

Имир старался не обращать внимание на приветствие дворян, продолжая двигаться в сторону главной площади имперской столицы.

Ещё несколько групп дворян подходили к нему, кивая в приветствии, пока он наконец-то не свернул, продолжив путь по мощеной дороге.

Добравшись до площади, он замер, некоторое время оглядываясь по закоулкам и крышам домов.

— Что происходит? Всего лишь одна повозка?

Имир с недоверием покосился на небольшой экипаж, стоявший прямо посередине дороги. Кучер и несколько дворян, сидевших внутри, смотрели на него с приятной улыбкой:

— Это же Лорд Имир! Вам нужен экипаж?

Юноша сильно насторожился внезапному голову кучера. Он отчётливо помнил, что даже ранним утром эта площадь была полна экипажей. Чем же этот день был особенным?

Имир улыбнулся кучеру, стараясь скрыть свое недоверие. Подойдя к повозке, он искоса взглянул на пару дворян:

— Я направляюсь в долину ветров. Вам по пути?

— Да, Лорд, — сидевший в повозке дворянин старался выглядеть покорным, — Мы направляемся в соседнее поселение, но оно совсем недалеко от входа в долину.

Юноша внимательно разглядел лица дворян. Это было двое мужчин среднего возраста, крепкие тела которых были скрыты под слоем мешковатой одежды. С первого взгляда было очевидно, что это были дворяне, одевшиеся подобным образом для поездки в деревню, но...

В этот момент Имир обратил внимание на руки дворян. Его взгляд замер на ладонях, пестреющих открытыми ранами и большими мозолями. Мало того, многие из их фаланг были выбиты.

"Эти дворяне... Должно быть, они сильные воители." — подозрения в сердце Имир становились все больше.

Передав кучеру несколько золотых, Имир осторожно осмотрелся в повозке. Это действие не могло не вызвать пристальное внимание дворян.

— Лорд Имир, что-то не так? — настороженно поинтересовался один из дворян.

— Нет, все хорошо, — закончив исследовать интерьер, Имир уселся на противоположное дворянам сиденье.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть