↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Волк Пустоты
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 40.5. Все лошади и люди короля (часть 1)

»

Пока бойцы в ближнем бою сражались изо всех сил, начали выстреливать заклинания. С такой маленькой мишенью атака большой группы становилась невозможной, поэтому за раз в атаке участвовало лишь несколько магов. Когда маги подготовили второй залп заклинаний, почти уничтоженный полифем начал стрелять в них красными лучами. Они обменивались атаками, и несколько магов были ранены. Наемники продолжали истощать полифема, пока тот стрелял красными лучами в случайных направлениях, стараясь зацепить как можно больше противников. Наконец кто-то попал ему в голову, и все признаки активности полифема исчезли. Пыль от его диких атак начала оседать, позволяя разглядеть жертвы.

— Все ли в порядке? — спросил Ланс, кашляя от пыли.

— Я в порядке, — из последних сил ответила Сара.

— Я тоже, — добавила Валери.

Еще двое не ответили. Ланс повторил вопрос.

— Джеральд? Зелла? У вас, ребята, все хорошо? — спросил он с сухой усмешкой.

Наконец, пыль полностью осела, и перед Лансом предстало жалкое зрелище.

— Джер... Джер... Джеральд! — он закричал, подбежав к безжизненному телу. Половина головы Джеральда сгорела, но это однозначно был он. Сара закрыла рот и на ее глазах выступили слезы, Валери была в том же состоянии. Они часто дразнили его за то, что он был «безмолвным гигантом», но теперь, когда он стал более разговорчивым, эта шутка стала не актуальной. Он никогда не переставал говорить о своей жене и восхищаться Айрой. Но теперь он погиб ужасным образом, не имея возможности попросить о помощи.

— Зелла! — скорбно завопила Валери и куда-то побежала. Ланс стиснул зубы и последовал за ней, Сара тоже не отставала.

— Ах... ах... — у Зеллы в груди зияла дыра, она пыталась говорить, но это было невозможно. Жизнь быстро покидала ее тело. Валери владела только низкоуровневой целебной магией, но это не мешало ей попытаться вылечить Зеллу. Если бы она была рядом с кем-то на вечеринке, то это была бы, безусловно, Зелла. Они обе были магами, поэтому проводили друг с другом времени больше, чем с кем-то еще.

— Д-держись, все будет хорошо, — Валери стала нелогичной, пытаясь вылечить рану, не поддающуюся исцелению. Это было связано не с силой заклинания. Все знали, что ожоги почти невозможно исцелить, что на это способны, вероятно, только самые сильные целители, которые немногочисленны и расположены слишком далеко друг от друга.

— Ах... — Зелла сделала последний вздох, и жизнь в ее глазах потухла. Валери плакала, продолжая исцелять ее, не веря тому, что происходит.

— ...Валери, — Ланс схватил ее за плечо, но она будто не почувствовала. — Валери.

Было видно, что его переполняют эмоции, но обстановка все еще оставалась опасной. Видя, что девушка продолжает игнорировать его, Ланс попытался поднять ее:

— Валери...

Она обернулась и ударила его.

— Это все твоя вина! — прошипела она. Слезы текли по ее лицу.

— Валери! — Сара сделала шаг, чтобы успокоить ее, но ее попытка оказалась тщетной.

— Это твоя вина, Ланс! — она снова ударила его. Слезы продолжали литься.

— Валери, ты же знаешь, что это неправда, — Сара сама была вся в слезах, но она пыталась успокоить Валери, хотя и безуспешно.

— Это так, — сказал Ланс, на его лице отразилось страдание. — Я думал, это хорошая идея, отправиться за этими ребятами. Я даже думал, что мы готовы сражаться вместе с ними... Это моя вина... Я убил их... — Ланс рухнул на колени и начал рыдать, он так стремился догнать Айру и Рис, что подверг опасности своих друзей. Он не был похож на Картера, который мог принять смерть членов своей гильдии, несмотря на всю заботу о них. Ему не хватало решимости на это. Смерть его друзей была у него на совести не потому, что он был лидером, а потому, что он проявил эгоизм. Разве Айра не предупреждал их не лезть сюда? Почему он не прислушался к советам намного более сильного, чем он, человека?

— Вот дерьмо! — Ланс продолжал выкрикивать. — Черт! Черт! Черт!

Он бился головой о землю, пока она не пропиталась кровью.

— Дерьмо! Чертово дерьмо! Черт! — он не мог довольствоваться тем, что ему разрешили опередить других наемников, он хотел больше узнать и увидеть, куда это приведет его.

Подобные сцены повторялись повсеместно, хотя и без самобичевания. Более опытные наемники были готовы к смерти, но они так же плакали, увидев, что их друзья погибли. Видимо, наемники-одиночки были таким частым явлением, потому что пытались избежать подобных ситуаций.

***

Не обращая внимания на то, что случилось, Айра втоптал последнего полифема в грязь. Когда тот перестал двигаться, парень взмахнул левой рукой и спрятал его. Рис спрыгнула с крыши и присоединилась к Айре, и они вместе направились к дворцу. Впереди стоял самый последний полифем со зловещим образом раскрытым ядром. Картер и члены его гильдии осторожно приблизились.

— ЗАЩИТИТЬ! КОРОЛЯ! — мощный красный луч выстрелил в Айру, но животный инстинкт уже заранее предупредил его об угрозе. Он оттолкнул Рис, а затем исчез из области-мишени и появился за полифемом, направив разрушительную силу вверх. Тело полифема начало расти, а сердце затряслось. Видя, что этого недостаточно, Айра схватился за него и исчез, чтобы появиться в воздухе сверху. Он вцепился в лицо полифема, прижимая ноги к его спине и коленями касаясь груди. Когда его ладони коснулись полифема, он изменил гравитацию, сделав полифема легким, несмотря на его настоящий вес. С широкой улыбкой он отклонился назад и ударил ногой, отправив полифема вверх, а свое тело — вниз.

Полифем разлетелся, но ничего, кроме верхней части пещеры, не задел. Камни начали падать, но никакого серьезного ущерба это не причиняло. Айра несколько раз перевернулся в воздухе и приземлился на ноги. Это было связано с тем, что из-за изменения гравитации подошвы его ног касались сапог. Единственное, что он мог сделать, это замедлить свое падение, примерно так же, как он изменял собственную гравитацию, когда хотел двигаться очень быстро.

Рис встала и отряхнулась. Затем своей рапирой она написала что-то на камне у дворца.

— Ауч!

— Я должен был оттолкнуть тебя, либо красный луч смерти убил бы тебя, — сказал Айра с усмешкой. Затем он повернулся к дворцу: от него так и веяло опасностью. Рис тоже почувствовала это: что-то было в воздухе. Даже Картер мог сказать, что тут что-то не так.

Они двинулись вперед, но Айра обернулся и посмотрел на членов гильдии Картера.

— Тебе не следует вести их внутрь, они будут мешать, — сказал Айра, и, хотя это и было грубо, это было правдой. Чувство опасности, которое внушал дворец, было знаком того, что тем, кто не был на том же уровне, что и они, не следует входить.

— Оставайтесь здесь! — Картер не считал слова Айры грубостью, так как они подтверждали опасность впереди. Члены его гильдии не стали оспаривать его решение и протестовать против Айры, поскольку, прежде всего, им не хватало квалификации.

Айра, Рис и Картер начали осторожно подниматься по ступеням дворца, не подозревая, что ждет их впереди.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть