Рис оказалась в очень странной ситуации. Она помогала Эйвери нести голого и окровавленного Айру в ванну. Когда Рис впервые услышала, как Эйвери сказала, что ей нужна помощь, он думала, что, возможно, неправильно ее поняла и ожидала чего-то совершенно другого. Чего-то, что связано с Айрой в сознании, который не кипит внутри и не кровоточит. Они отнесли Айру и поместили в ванну, но увидели лишь то, как вода быстро закипает. Хотя он мог задерживать дыхание более чем на час, Эйвери держала его голову над водой, вытирая кровь с лица.
Рис сидела молча, не зная, что делать, пока пар, поднимающийся из ванны, не сделал ее маску неудобной. Поскольку люди в комнате уже видели ее лицо, она решила временно снять ее. Эйвери бросила взгляд на Рис, после чего обратила внимание на Айру. Из-за отсутствия надзора Эйвери, Рис вдруг поняла, что ее взгляд направлен к нижней части Айры, после чего она опомнилась и попыталась сосредоточиться на чем-то другом. Внезапно тело Айры начало судорожно трястись, из-за чего крови появлялось все больше и больше.
— Рис, — Эйвери толчком привлекла ее внимание, но Рис лишь непонимающе смотрела.
— Электризуй воду, — сказала Эйвери немного раздраженным тоном. — Все, что нужно сделать — замедлить сердечный ритм и сократить мышцы, — добавила она.
Рис кивнула, а затем легко окунула руку в воду и сделала, как было велено. Она не могла не вздрогнуть от боли, когда ощутила температуру воды. Тем не менее Рис сопротивлялась и посылала слабые разряды электричества, из-за чего тело Айры напряглось. Так продолжалось некоторое время, и после того, как показалось, что прошел уже час, вода охладилась, а цвет лица Айры начал приходить в норму.
— Достаточно, — сказала Эйвери, подойдя к Рис, чтобы исцелить руку, которая все время была в воде.
Рис выдохнула с облегчением, почувствовав, что боль уходит, а пузырчатая кожа на руке стала прежней.
Эйвери выпустила воду и схватила полотенце, чтобы вытереть следы крови. Теперь вода не мешала Рис увидеть тело Айры полностью. Ее глаза прошлись по нему, пока не достигли лица, и в тот момент она в шоке вздрогнула потому, что Айра безучастно смотрел на нее.
— Я и не знал, что ты такая, Рис, — открыл он рот, наигранно пытаясь прикрыть себя.
Хоть Рис и знала, что Айра шутит, она не могла не взволноваться. Она не виновата в том, что он был без одежды, но как ни крути, она смотрела на него.
— Теперь можешь, Рис, — равнодушно сказала Эйвери.
Рис открыла рот, чтобы заговорить, и только тогда вспомнила, что не может. Она неловко кивнула в сторону Айры, после чего надела маску и ускоренно покинула их.
— Кажется, ты в хорошем настроении, — продолжая вытирать его тело от крови, Эйвери заметила улыбку Айры, которая казалась более жизнерадостной, чем обычно.
— Ну, первая причина в том, что ты рядом, — сказала Айра, тепло улыбнувшись.
— А вторая? — Эйвери подняла брови в ожидании.
— Я получил намного больше от плоти дракона, чем ожидал, — сказал Айра и продолжил: — Я расскажу тебе все, но сейчас я чувствую себя слишком энергично, поэтому мне нужна помощь, чтобы успокоиться.
Эйвери посмотрела на улыбку Айры, которая, казалось, отражала другое желание, и не могла не улыбнуться, когда начала расстегивать рубашку.
…
Харпер, Алдис и Эми прошли по влажной пещере, следуя за большой группой наемников.
— Я никогда не видела кристаллов маны, — сказала Эми.
— Я видела, — гордо сказала Харпер.
— Я тоже, — добавил Алдис, заставив Харпер посмотреть на него с некоторым подозрением. — Моя семья отправила несколько моих кузенов, чтобы очистить шахту, — пожал плечами Алдис.
Гордая Харпер слегка приутихла, проиграв, будучи самой опытной.
— Послушайте. Это не шахта или каменоломня, это среда обитания различных монстров и существ до тех пор, пока они не будут убиты. На этом конкретном участке их находится около десяти, и лишь те, кто способен сражаться с более опасными противниками, могут пойти вниз. Думаю, не стоит напоминать, что чем глубже вы продвигаетесь, тем выше становится концентрация маны, тем самым увеличивая опасность. Само собой разумеется, любая попытка добыть кристаллы без необходимых принадлежностей опасна и незаконна. Те, кто попадется на контрабанде, будут немедленно арестованы. Еще одна вещь, о которой не стоит забывать: после Красной Луны и Золотой Авроры было несколько отчетов о возросшей силе монстров, — человек, который был главным на этом участке, ознакомил всех с инструкциями.
— Если вам все понятно, то можете приступать, но вы, и только вы несете ответственность за свою безопасность. На эту работу у нас есть несколько недель, и никто не будет тратить усилий на поиски пропавших без вести, — добавил руководитель, а затем отошел в сторону.
— Двигаем, — возбужденно сказала Харпер и пошла сквозь толпу наемников.
— Помедленней, Харпер, — Эми и Алдис быстро пошли за ней.
В задней части огромной группы наемников стоял один человек, которого Эми наверняка бы узнала.
— Рэндольф, ты уверен в этом? — спросил Кларк.
— Вероятно, сейчас я так же силен, как Желтые Глаза, ты сам так сказал. Мне просто нужно больше практики, и единственный способ получить ее — выполнять такую работу, — нетерпеливо сказал Рэндольф.
— Я говорил тебе, его зовут Айра, и сомневаюсь, что он благоприятно относится к этому прозвищу, — вздохнул Кларк, но он должен был признать, что Рэндольф выглядел таким же сильным, как Айра.
На самом деле Кларк был свидетелем силы Айры на самых ранних этапах. Текущий Айра считался монстром даже Высшими Расами, которые были невероятно сильны среди своих. Возможно, Рэндольф решил, что Айра стал сильнейшим наемником Королевства из-за овладения каким-то видом боевых искусств или фехтованием. Если он в самом деле так думал, то он был бы очень удивлен реальности.
— Хорошо, тогда показывай дорогу, — сказал Кларк, подняв большой щит.
— Верно, — решительно кивнул Рэндольф, покрепче схватив рукоять своего меча.