— Итак, какие навыки у тебя есть? — спросил Айра Сарена, который следовал за ним и Эйвери в Колизей.
— Я эксперт во владении копьем, кинжалом, мечом, луком и в рукопашном бою. Я владею навыками охоты, кулинарии, слежения, конного спорта и подводной охоты. Также я изучал военную стратегию и служил в имперской армии двадцать пять лет, — ответил Сарен.
То, как Сарен разговаривал с Айрой, сильно изменилось, по сравнению с тем временем, когда они впервые встретились. Когда Сарен подошел к Айре на Банкете, он был вежлив и искренен. Узнав об истинной природе Айры, Сарен стал вести себя как парень, который встретился с героем в первый раз. А сейчас он разговаривал с Айрой и слушал каждое его слово, как будто его жизнь зависела от него, и запоминал каждое указание Айры буква в букву.
— Для чего? — спросил Айра.
— Извините, Хранитель? — Сарен был удивлен вопросом.
— Я имею в виду, почему ты так многому научился? — спросил Айра.
— В будущем моя сестра станет Королевой Империи Темных Эльфов, и я буду ее охранять. Необходимо овладеть различными навыками, чтобы справиться в любой сложной ситуации. Если посчитать, то наш срок службы составит восемьсот лет, за это время любой из этих навыков может стать необходимым, Хранитель, — объяснил Сарен.
— Вы все так долго живете? — спросил Айра.
— Нет, Хранитель. Только некоторые одарены долголетием, те, которые обычно не могут себе представить этого, пока не достигнут пятисот лет жизни, — ответил Сарен.
— Подожди-ка... А сколько тебе лет? — спросил Айра с любопытством.
— В этом году мне будет восемьдесят, Хранитель, — ответил Сарен.
Айра остановился, чтобы посмотреть на Принца Темных Эльфов оценивающим взглядом.
— В самом деле?
Сарен выглядел похожим на Айру в том возрасте, когда ему было 18 или 19 лет. Истина заключалась в том, что эльфы, которые проживали долгую жизнь, полностью созревали к тому времени, когда им исполнялось около ста лет.
— Да, Хранитель. Хотя я молод, я уверен, что оправдаю ваши ожидания, — сказал Сарен торжественным и преданным голосом.
— Поверю тебе на слово, — сказал Айра, заметив прилавок с разнообразной выпечкой, выставленной за стеклянными контейнерами. — Хочешь чего-нибудь? — спросил он Эйвери.
— Я не голодна, — ответила Эйвери, наблюдая, как он приближается к владельцу с голодным взглядом.
— Сколько стоит? — спросил Айра с великолепной улыбкой на лице.
Свободный Город сильно отличался от столицы, одно только разнообразие выпечки заставило Айру дать высокую оценку городу. Известно, что в этом городе праздновали кулинарные достижения, поэтому качество еды должно быть хорошим, чтобы не уступать конкурентам.
Женщина средних лет, стоявшая за прилавком, увидела радость в выражении Айры и решила сделать ему скидку:
— Десять Крон.
— ...Крон? — Айра растерялся.
— Вы не из Свободного Города? Крона — это валюта, используемая здесь, — объяснила женщина.
— Значит, вы не принимаете Гре? — спросил Айра.
— Хлопотно разменивать эти валюты, но на этот раз я сделаю исключение, — сказала женщина с улыбкой.
— Отлично, — ответил Айра со смехом, затем махнул рукой и уронил несколько дюжин Гре на прилавок. — Я возьму все.
— Этого недостаточно... — женщина поняла, что несколько десятков Гре стоили по одной тысяче каждая. — Этих денег слишком много! — поспешно сказала она.
Айра махнул рукой над выпечкой. Торты, печенье, пироги, кексы, все, до чего он мог дотянуться, исчезло в воздухе, пока прилавок не опустел.
— Оставьте себе, леди, — сказал Айра, уходя с удовлетворенной улыбкой.
Эйвери покачала головой над одержимостью Айры, а Сарен удивленно посмотрел на него, затем кивнул.
— Хранитель любит выпечку, — сказал Сарен, пытаясь запомнить эту информацию.
…
Колизей представлял собой огромную каменную структуру, которая могла вместить тысячи посетителей. В центре его была большая площадь, усыпанная песком, где проходили бои. Высоко над зрительскими трибунами были специально построены кабины, достаточно большие, чтобы вмещать дипломатов и участников из каждой страны. Также была отдельная трибуна, где монархи и лидеры сидели вместе, вдали от глаз своих подчиненных. Трибуны были переполнены жителями Свободного Города, которые заплатили в десять раз больше обычного, чтобы наблюдать за битвой между странами. Суммы всей выручки было бы достаточно для строительства второго города.
На арене было несколько случайных людей, но толпа оживленно приветствовала их, главным образом потому, что они были в восторге от того, что должно было произойти.
В большой кабинке, в которой находились члены всех стран, Леонард пытался найти Айру.
— Похоже, твой друг боится драться. Кажется, что ты и Темные Эльфы доверяли ему незаслуженно, — Парвианский человек с сожалением вздохнул.
Леонард ничего не отвечал на эти провокации, но его братья выглядели счастливыми, слушая издевательства над ним.
— Почему Айра согласился сразиться за кого-то, кто позволил своему помощнику умереть? Ирвинг был почти членом семьи для тебя, а ты убежал, когда его убили, какая жалость, — насмехался Второй Принц.
Третий принц засмеялся, а первый принц тихо улыбнулся. Леонард крепко сжал забинтованную руку, но ничего не ответил.
— Четвертый Принц, если ваше Королевство будет доверено вам, разве вы не оставите свой собственный народ ради безопасности? — спросил Тельвианский чиновник. Они с презрением относились к благородству и королевской власти, предпочитая вместо этого свой авторитарный метод правления.
Смех, оскорбления и издевательства так и не прекращались, но Леонард сделал все возможное, чтобы оставаться спокойным.
Внизу рядом с Колизеем Лоуэлл наблюдал за объявлением поединка.
— Далее, третий наемник из Греницианского Королевства против высокопоставленного чиновника из Тельвианской Империи.
Леонард смотрел на бой без интереса, но спустя некоторое время Второй Принц разочарованно ударил рукой по подлокотнику. Картер проиграл бой с Тельвианским чиновником, но для последнего это была нелегкая победа. Честно говоря, Второй Принц должен был справиться без труда.
— Вы насмехались надо мной, но, по крайней мере, я знаю, что Айра не проиграет так быстро, — сказал Леонард.
Второй принц разгневался, но вскоре успокоился.
— Можешь говорить, что хочешь, но Айры здесь нет.
Четвертый Принц просто посмотрел на него, ничего не ответив.
Затем были Рис и эльф из Большого леса. То, что произошло дальше, нельзя назвать сражением, так как Рис легко вывела эльфа из строя при помощи молнии. Толпа замолчала, затем громко рассмеялась. Матчи продолжались до тех пор, пока не наступило время долгожданного поединка.
— Я уверен, многие из вас пришли проверить слухи, которые распространились повсюду. Теперь я могу сказать, что есть подтверждение для этих слухов: Киприан Аурел, Сворд Сен и Айра, высокопоставленный Греницианский наемник, решили урегулировать свои разногласия. Кроме того, Тельвианская Империя и Эльфы из Великого Леса настроены враждебно по отношению к Айре, — Лоуэлл пытался завести толпу.
Было ясно, что он хотел ошеломить толпу новой информацией. Разумеется, «слухи» о том, что будет грандиозная битва, были намеренно распространены Торговой Гильдией, чтобы оправдать цену, которую заплатили зрители.
Киприан появился на арене с обычным мечом в руке, в белой одежде. Приветствия раздавались со всех сторон, так как многие люди в Свободном Городе знали о подвигах Киприана.