Даже стражам душ не удалось спастись. Меньше, чем за время горения половины палочки благовония, оба хранилища остались совершенно пустыми…
Бай Сяочунь был исключительно доволен тем количеством сфер душ, которое в итоге заполучил. Этого количества было достаточно, чтобы можно было ещё какое-то время практиковаться с созданием огня и не думать о душах. Однако когда была поглощена последняя душа, очевидно, сработало какое-то скрытое заклятие, которое отправило в небо столб света. Конечно же, его быстро заметят в клане Цай.
«Проклятье! Неужели пустые хранилища запускают в действие какую-то магическую формацию?» — подумал Бай Сяочунь, помрачнев. Люди в клане Цай тут же заметили яркий свет магической формации и поднялись в воздух, восклицая:
— Что происходит?!
— Это что… со стороны хранилищ душ?
— Что же там случилось? Кажется, сработала магическая формация хранилища душ. Нет, погодите, двух хранилищ душ!
Даже патриарх клана Цай вылетел и поспешил в сторону хранилищ душ. Дрожа от страха, Бай Сяочунь уже хотел сбежать, но вдруг остановился.
«Пилюли Собирающие Души оставляют после себя следы. Если будет тщательное расследование, то они могут понять, кто я на самом деле… Нужно избавиться от всех улик. Даже если они меня увидят, самое главное, чтобы не выяснилась моя настоящая личность».
Он быстро вынул двенадцатицветное пламя, которое сделал ранее, готовясь создать тринадцатицветное. Сразу же показались клоны и начали помогать в процессе. Учитывая, насколько много у него было практики до этого, а также помощь клонов, всё произошло очень быстро.
Однако создание пламени не было его целью. Как только начал появляться тринадцатый цвет, из-за клонов пламя дестабилизировалось. А потом оно взорвалось. Послышался грохот, и в небе появились ярко-красные облака. Потом множество разрядов тринадцатицветного огня начали падать с неба.
Невероятно мощный жар наполнил небо и землю, а два хранилища душ тут же превратились в пепел. На самом деле, не только исчезли все следы использования пилюль Собирающих Души, но и магические формации оказались дестабилизированы и начали разрушаться. Конечно, Бай Сяочунь не убивал людей без разбора, поэтому он успел выбросить бессознательных культиваторов клана Цай на безопасное расстояние в сторону.
После того как пламя посыпалось с небес, Бай Сяочунь превратился в луч света и на большой скорости поспешил прочь. Он до сих пор испытывал эйфорию от того, что ему удалось стащить нужные ему души и при этом уничтожить все улики.
«Кто сказал, что вы можете красть мои души? Хм!» Его сердце быстро билось от осознания, что он только что сделал нечто грандиозное… Однако сейчас было не время обдумывать ситуацию. Пока он нёсся прочь, послышался разъярённый рёв:
— Как ты посмел влезть в хранилища душ клана Цай?! Ищешь смерти?!
Восемь фигур появилось в небе, и все помчались вперёд со скоростью молний. Одним из этих людей был молодой человек меньше тридцати лет на вид, но с белыми волосами, он излучал ауру великой завершённости формирования ядра. В нём также ощущалось присутствие зачатков стадии зарождения души, словно он уже был настолько близок к ней, что стоило ему провести немного времени в уединённой медитации, и он тут же сделает прорыв.
Что касается его скорости, то она была близка к скорости культиватора зарождения души, и, когда он мчался за Бай Сяочунем, в его глазах бушевал гнев. Все семь культиваторов за ним были экспертами формирования ядра, и на их лицах тоже появилась ярость, стоило им бросить взгляд на полностью выгоревшие хранилища.
— Ищешь смерти?!
Когда они увидели убегающего вдали Бай Сяочуня, то намерение убивать в них тут же поднялось до небес. Это была первая волна культиваторов клана Цай. За ними появились старейшины клана на стадии зарождения души.
Бай Сяочунь был поражён тем, насколько быстро среагировал клан Цай. Он понимал, что если ему придётся сражаться в длительном бою, то, скорее всего, он будет тяжело ранен. Поэтому он удирал на полной скорости. Учитывая, на какую скорость он был способен, он тут же оказался на большом расстоянии от преследователей. А потом просто исчез.
Когда беловолосый культиватор понял, что Бай Сяочунь сейчас улизнёт, его намерение убивать ещё больше усилилось. Ничуть не медля, он хлопнул по бездонной сумке и достал шкуру зверя, которую бросил прямо перед собой. Она тут же зажглась, и за то время, пока она горела, за спиной молодого человека появились очертания зверя.
Это был огромный двухголовый стервятник с размахом крыльев в несколько сот метров. Как только он появился, он запрокинул голову и издал пронзительный клич, а потом захлопал крыльями и полетел. В то же время избранный клана Цай запрыгнул на него. Поразительно, но юноша смог воспользоваться неизвестной техникой выслеживания Бай Сяочуня по оставленным следам.
Бай Сяочунь появился в воздухе где-то в пяти километрах от места, где исчез. Ни капли не медля, он снова помчался в сторону города Гиганта-Призрака.
«Нужно поднажать. Если кто-то из клана Цай поймает меня, то я окажусь в большой опасности…» К этому моменту эйфория от того, что ему удалось провернуть, выветрилась, и он почувствовал беспокойство и страх.
«Они вынудили меня сделать это…» — подумал он, вытирая пот со лба.
Пока он мчался по воздуху в луче света, город Гиганта-Призрака становился всё ближе и ближе. Ему оставалось всего лишь время нескольких вдохов, чтобы добраться до туда. Однако в этот момент в воздухе послышался громкий свист и поднялся сильный ветер. Такой ветер был способен уничтожить всё, к чему прикасался, он тут же пронзил Бай Сяочуня до глубины души.
Задрожав, он оглянулся, и его глаза полезли на лоб. В его сторону нёсся огромный двухголовый стервятник. На спине стервятника стоял молодой человек с перекошенным от гнева лицом и чёрным копьём в правой руке.
— Наглый вор! Как ты посмел влезть в хранилища душ клана Цай?! Я убью тебя и душой, и телом!
Затем стервятник ускорился, и юноша использовал полную силу своей основы культивации, чтобы устремиться к Бай Сяочуню, выставив вперёд копьё. Бай Сяочунь просто не успел среагировать на невероятную скорость стервятника. В мгновение ока тот уже был над ним, а чёрное копьё в руках избранного клана Цай было устремлено прямо в него. Бай Сяочунь помрачнел, закричал и поднял вверх руки, чтобы защититься.
Бам!
Бай Сяочунь отлетел назад на несколько сотен метров. Когда он остановился, то осмотрел себя и пробормотал:
— Я не пострадал?
Атака юноши только что казалась невероятной, и Бай Сяочунь решил, что его сильно ранит. Однако, к его удивлению, он ни капли не пострадал.
— Фух! — радостно воскликнул он. — Этот стервятник очень силён, но по сравнению со мной он просто птенец… Думаю, ему всего лишь удалось застать меня врасплох из-за большой скорости.
Юноша на стервятнике поражённо вздохнул, глядя на Бай Сяочуня. Его стервятник мог развивать скорость, сравнимую со скоростью, доступной на великой завершённости зарождения души. К тому же он использовал силу основы культивации для копья, а значит, оно должно было серьёзно ранить даже того, кто был на стадии зарождения души. Но вору оказалось всё нипочём. Полностью потрясённый, юноша пригляделся к Бай Сяочуню, после чего его глаза полезли на лоб.
— Ты… Ты — Бай Хао!
Из-за того что Бай Хао взбунтовался против своего клана, его лицо было хорошо известно очень многим. Хотя не каждый мог его узнать, но многие наследники кланов культиваторов и лучшие избранные видели его портрет.
Сначала юноше было не до того, чтобы разглядывать вора, но теперь, приглядевшись, он легко его узнал. Тут же он ощутил сильное беспокойство, ведь он знал, насколько жесток Бай Хао, который взял в заложники главу клана Бай — эксперта на средней стадии зарождения души. Он даже спровоцировал патриарха клана Бай на активные действия. Очевидно, что этого человека нельзя было просто так обижать.
— Узнал меня? — воскликнул Бай Сяочунь. — То, что ты меня узнал, тебе не поможет!
Сделав толчок руками вперёд, он отправил в сторону избранного клана Цай порыв ветра.