Глава 991 — Трисмегистос
Глядя на ворота замка с подножия холма, мы увидели молодого драконида, чью голову украшали золотые волосы, а кожу — золотая чешуя. Уже с такого расстояния я мог разобрать его черты лица, правильные почти до идеала.
Из-за всеподавляющей ауры Пожирателя бездны, я не сразу уловил его присутствие. Однако по одному его внешнему виду было ясно, что перед нами находился легендарная личность.
— Так это и есть Трисмегистос?
— Верно. На первый взгляд он может показаться прекрасным джентльменом, но знай, что внешность обманчива.
— Угу.
Пожалуй, это было ясно и без совета Фредерик. Даже издалека можно было уловить дремавшую в нём боевую мощь. Его мастерство соответствует славе.
Изарио поторопил своих подопечных авантюристов, чтобы они скорее переступили барьер. Их реакция была схожа с нашей: сперва их повергла в трепет аура Пожирателя бездны, а затем они заметили Трисмегистоса впереди.
Будучи также знакомыми с ним лишь понаслышке, авантюристы не могли не подивиться его внешнему виду. Золотой драконид стоял без движения, и смотрел на нас с таким видом, будто желал, чтобы мы поторапливались.
— Что нам делать, Изарио?
— Это его замок. Уж игнорировать его присутствие никак нельзя.
— Но мы всё ещё не знаем, на чьей он стороне. Надо оставаться бдительными.
Фредерик кинул на золотого драконида суровый взгляд. Подозревая, что Трисмегистос может быть заодно с королём драконидов, он не мог позволить себе отнестись к этой встрече беспечно.
В золотых глазах Трисмегистоса не чувствовалось злого умысла. Но, вместе с тем, не было гарантий, что он рад нашему визиту.
— …Идёмте.
— Угу.
Дав авантюристам несколько мгновений, чтобы оправиться от шока, Изарио начал взбираться по ступенькам. Весь отряд был напряжён до предела. Пред лицом легендарного грешника, в голове каждого из наших вихрем кружились противоречивые мысли. Однако, так и не столкнувшись с какой-либо ловушкой, отряд поднялся до самых ворот.
— Хорошо, что вы пришли, Клинок Красного Лотоса. Добро пожаловать.
— Не желал бы отвлекать вас от важных дел.
— Что вы, прошу! Кроме вас и брата жрицы, я вижу, у нас сегодня много новых лиц. Тогда позвольте представиться: Я Трисмегистос, прозванный на этой земле «грешником».
До чего помпезно. Впрочем, он ведь раньше и сам был королём, так что этого можно было ожидать. Однако не чувствовалось, будто он очень сильно раскаивался после божьей кары.
Золотые волосы, золотые глаза. Открытая кожа белая, без единого изъяна. Не только его рога, но и чешуя, растущая от тыльных сторон рук до висков, блестела на солнце идеально начищенным золотом. Несмотря на свой общий образ «изящного мужчины», Трисмегистос обладал завидным ростом и крепкой мускулатурой. Одним словом — с него только портреты и писать.
К тому же, несмотря на все разговоры о том, что внутри он настоящее чудовище, внешне он этого никак не проявлял. Что было, однако, точно ясно — это то, насколько он умопомрачительно силён. И дело тут не только в навыке владения оружием, но и объёме магической энергии, беспрецедентном для драконидов, что мы видели доселе. Видимо, он одинаково силён в ближнем и дальнем бою. Одни его познания в магии позволяли сравняться минимум с авантюристами ранга «A», и не удивлюсь, если он достоин сравнения и с высшим рангом. Если подумать, то в культуре драконидов присутствует культ силы, схожий с оным зверолюдей. Раз Трисмегистос некогда был королём, то легко предположить, что он был и сильнейшим из них. При этом, он являлся ещё и одним из ведущих алхимиков в мире, что без зазрения совести позволяет назвать его гением.
Фран, тем временем, зацепилась за одно из слов, изречённых Трисмегистосом.
— Брат жрицы? Кто?
— Хм.
— … !
Золотые глаза Трисмегистоса обратились на Фран. Я не чувствовал с его стороны воздействия навыков или заклинаний. Тем не менее, казалось, будто он способен видеть её насквозь.
Фран, тоже это почувствовав, застыла без движения. Так как всё ещё неясны были намерения Трисмегистоса, ей необходимо было сохранять терпение. Однако затем он прикоснулся ко мне.
— Пускай это и мой замок, но он построен не только для меня. Я не собирался отказывать в гостеприимстве. Быть может, и вам не стоит скрываться? Это лишено всякой элегантности.
— Уон?
Что он только что сделал? Стоило Трисмегистосу бросить взгляд на тень Фран, как подняв растерянный вой, оттуда появился Уруши.
Нет сомнений — Трисмегистос вытащил Уруши из тени. Однако, что именно он для этого сделал, оставалось загадкой.
Магия это ли? Навык ли? Неизвестно. Но, судя по всему, никого атаковать не входило в его планы — он лишь хотел, чтобы прятавшийся доселе Уруши показался.
— Волк, значит?
Довольно кивнув, Трисмегистос отвёл взгляд.
(Уруши, ты в порядке? Понимаешь, что он сделал?)
{Уо, уоун?}
Как я и думал, Уруши сам ничего не понимает. Акт был столь загадочен, что он даже не может предположить, что это было.
Мало того, что он силён, так ещё и живёт вечно и не стареет благодаря некоей мистической силе. В уме я уже поднял уровень угрозы Трисмегистоса до ранга «S».
Совершенно не показав это движением ауры, он вновь взглянул на Фран.
— А, верно, вы задали вопрос. Младшим братом жрицы является стоящий рядом с вами драконид скверны… Или, вернее, полудраконид? Я о нём. Несмотря на всю эту скверну, лица я не забываю. Вы ведь Фредерик, младший брат Тиранарии, жрицы Бога-Дракона огня, верно?
— Д, да, это так, но… Вы меня помните?
Фредерик сделал несвойственное ему удивлённое выражение лица. Похоже, он был немало удивлён, что отпечатался в памяти Трисмегистоса. Собеседник, при всех грехах, был всё-таки легендарной личностью. Быть запримеченным такой персоной не могло не удивить. Однако, выходит, что раз Фредерик приходится жрице Бога-Дракона огня младшим братом, то он брат матери Белмерии?
— Фредерик, вы с Белмерией родственники?
— В целом… Однако так как я полудраконид скверны, моё имя вычеркнуто из семьи. Но благодаря этому я стал для Белмерии защитником и опекуном.
Судя по всему, первоначально, как младший брат жрицы, он мог претендовать на весьма престижное место в обществе драконидов. Однако, эволюционировав в драконида скверны, он более не мог оставаться на этом континенте, и отправился в королевство Кранзер в качестве слуги Белмерии.
Причиной того лёгкого чувства несоответствия, что я ощутил между ними ранее, было как раз то, что Фредерик и Белмерия были не просто наставником и ученицей, но и дядей и племянницей. Всё-таки это не просто отношения между телохранителем и поставленной под его защиту личностью.
— …Белмерия и госпожа жрица должны быть здесь.
— Хм? Вы имеете в виду Тиранарию и девушку с ней, которых привёл Георг со свитой? Если о них, то верно, они здесь.