Прошло несколько часов после того, как граф Бейлиз передал нам приглашение на встречу с королём. И теперь Фран с Форундом сидели в том самом особняке, что являлся временным пристанищем короля, где он мог заниматься государственными делами пока дворец не будет заново отстроен.
В силу чрезвычайной обстановки в городе, особой формы одежды никто не требовал, так что Фран с Форундом выглядели как обычно. Хотя, так как проносить оружие было запрещено, я принял форму браслета для похода сюда — так меня никто не конфискует.
По времени скоро должен был быть обед, так что хорошо бы, если всё обойдётся без пира.
(Фран, тебе же ясно, что с его величеством надо разговаривать вежливо? Это дело серьёзное)
— Угу.
(И ещё, не затрагивай ненужных тем. Мы не знаем, что он может посчитать оскорбительным)
— Я поняла.
Форунд, судя по всему, привык к таким событиям, но для Фран это было впервые. Хотя Король Зверей в прошлом устраивал нам аудиенцию, но что-то у меня такое чувство, что с этим королём дело обстоит совсем иначе. По крайней мере, он наверняка не так прост, как кажется.
(Форунд, если мы сделаем что-то не так — выручай! Очень прошу!)
*(Поверь мне, король Кранзера — человек неглупый. Если не пытаться оскорбить его специально, то всё будет в порядке)*
(Но…)
Но что на счёт Фран? Она ведь такая девочка, что не привыкла относиться к аристократам как-то по-особенному. Я просто не могу сдержать своего волнения в такой ситуации.
(Ох, если всё пойдёт наперекосяк, то мы можем оказаться в бегах…)
— Нечего волноваться. Доверьте всё мне.
— Много вы нервничаете.
Да нет, это вы что-то на удивление спокойные…
Но, сколько бы я не нервничал — а от аудиенции никуда не деться. Наконец появился мужчина-камергер, который отвёл Фран и Форунда к большим дверям и остановился.
— Его величество ждёт вас у себя. Ведите себя почтительно.
— Угу.
— Да.
— …Что ж, прошу.
Пожилой камергер сделал такое лицо, будто хотел сказать: «С вами, ребята, точно всё будет в порядке?». Чёрт, у меня такое же чувство!
(Фран, помнишь? Всё как мы репетировали)
*(Угу)*
Когда двери распахнулись, перед нами предстала простенькая комната для аудиенций. Наверное, король после переезда сюда никак не поменял здешнее убранство.
Перед дверями была расстелена, как по учебнику, красная ковровая дорожка, которая вела к трону. Этот трон был гораздо скромнее того, который мы видели в Стране Полузверей, но выглядел он достаточно роскошно, чтобы именоваться троном.
Одежды зрелого мужчины, что сидел на троне, несколько выбивались на фоне этого трона. Его наряд можно было бы назвать простым и повседневным, если бы не корона на его голове. Надо сказать, что я был впечатлён его внешним видом.
Ему правда около 50 лет? Хотя у него и начали появляться небольшие залысины, но он всё равно был не по годам крепким и мускулистым. Конечно, это не значило, что он был сильным воином, но, по крайней мере, это давало понять, что он не любитель излишеств. И он уж точно не выглядел, как зажравшийся тиран.
Хотя я представлял себе, что в этом мире королевские особы должны представать обязательно выдающимися бойцами, но король выглядел иначе. Впрочем, я тут сравниваю его с Королём Зверей, что находится на уровне авантюристов ранга S, и монаршим родом королевства Филиас, в распоряжении которых находится божественный меч…
По правую и левую сторону от короля стояли рыцари и аристократического вида мужчины. Часть из них смотрела на Фран и Форунда с явным презрением, хотя остальные явно были настроены гостеприимно.
Причём чем богаче был одет тот или иной аристократ, тем более явно он выражал свои эмоции. Многие из них даже не скрывали улыбок.
Охрана же, как полагается, стояла с каменными лицами. Особенно бросался в глаза очень сильный рыцарь, стоявший к трону ближе всего.
То был муж с белой, как снег кожей и серебристыми волосами. Его рост составлял около 180 сантиметров, и он источал весьма грозную ауру. Более того, его магическая энергия была просто колоссальной.
Хотя его грозный внешний вид уже говорил о том, что он был вполне способен дать отпор любым нападающим, но было в нём помимо этого что-то действительно пугающее. Казалось, что он хотел с самого начала показать свою силу, без слов предупреждая нас о том, чтобы мы не делали никаких неосторожных движений.
Те же, кто не способен уловить его грозную ауру, просто не стоят его внимания.
(Ну и ну, он, кажется, всегда настороже…)
Вероятно, он находился на уровне ранга «A». Жаль, но применить «Оценку» на глазах короля я не мог.
Это воистину был телохранитель, достойный своего господина. Он ни на минуту не убавлял своей бдительности, будучи готовым атаковать в любую секунду.
— Гости, проходите.
Повинуясь словам камергера, Форунд и Фран подошли ближе, после чего встали на колено, приветствуя короля. Отлично, сделала всё ровно так, как мы репетировали.
Особенно аристократы были удивлены утончёнными манерами Фран. Наверное, они не ожидали, что девочка-авантюрист способна совершить поклон с таким изяществом в соответствии с придворным этикетом. Это всё было ясно по одному их взгляду.
Да, да. Ведь до сих пор никуда не делся тот самый навык «Придворного этикета», что мы когда-то позаимствовали у виконта Альсанда. Теперь пришло время устного приветствия Форунда.
— Крайне рад иметь честь присутствовать на аудиенции вашего королевского величества.
Фран безмолвно выразила согласие. Как говорил камергер, этого достаточно. Я тем временем гадал, что же будет дальше.
— Поднимите головы.
— Да.
— Да.
По приказу короля Фран и Форунд подняли головы.
— Подвиги, что вы совершили, воистину достойны чествования.
— Да.
— Да.
Такое впечатление, будто такие аудиенции — весьма частое событие. Фран и Форунд кивали на каждое новое высказывание короля, и так несколько раз. В конце концов, король закончил выражать благодарность, и аудиенция закончилась.
Не было практически никаких лишних разговоров. Я был даже немного разочарован тем, что всё прошло так быстро.
(Я-то думал, что нам поведают какую-то историю о проблемах королевства Кранзер, но он ни словом не обмолвился на этот счёт)
*(Угу)*
(Ну, хоть обошлось без вручения титула или медали…)
На самом деле, мы уже успели переговорить с Элианте на этот счёт. Ясно, что отказ от титула на аудиенции может повлечь за собой многочисленные негативные последствия. Именно поэтому в Стране Полузверей было решено наградить нас лишь той самой «Золотой медалью звериного когтя».
Но на этом история с аудиенцией не закончилась. К Барону, которого ранее успешно отогнал от на Колберт, теперь прибавилась целая толпа других аристократов. Похоже, их целью было всё так же заполучить себе на службу Фран, которую к этому времени уже начали величать не иначе, как «Святая с кошачьими ушками».
Вероятно, те, кто приглашал нас выступить в качестве охраны или помочь в восстановлении города, были из мелких аристократов.
Конечно, всегда можно было понять, насколько каждый из них адекватен, и не браться за задание в случае чего. Однако их было очень много, а некоторые и вовсе не отставали даже после упоминания имени графа. Так что мы обратились за советом к Элианте. И решение было — воспользоваться медалью.
Эффективность медали оказалась за пределами наших самых смелых ожиданий. Когда мы показали её Элианте, она чуть ли не подпрыгнула от удивления.
Это не значило, что иностранная медаль имела некое особенно сильное влияние в Кранзере, но в умах местных она означала, что Фран может быть как-то связана с верхами Страны Полузверей.
И учитывая, что Фран сама была полузверем, не было ничего удивительного, если бы она принимала приказы оттуда. А королевство Кранзер старалось сохранить со Страной Полузверей дружественные отношений. Так что, как посчитала Элианте, Фран не стали насильно жаловать титул, дабы не вызвать агрессию со стороны дружественного государства.
Значит, всё-таки, к ней относятся тут как к подданной другого государства… Конечно, спокойнее всего Фран бы жилось в Стране Полузверей, так что не иметь лишних титулов в других странах для неё только во благо. В крайнем случае пусть ограничиваются медалью.
Выходит, я и правда волновался понапрасну. Однако, стоило аудиенции закончится, как произошло кое-что неожиданное.
— Гости, можно минуту вашего внимания.
Обладателем голоса был тот самый камергер. Я сразу почувствовал что-то неладное. Следующее предложение он произнёс шёпотом, будто бы не хотел, чтобы его кто-то услышал.
— Его величество ждёт вас в отдельной комнате. Прошу за мной.
Даже не думая отказывать, Фран с Форундом последовали за камергером.
(Фран, постарайся оставаться вежливой ещё немного)
— М? Хорошо.
Что, она сама это не поняла? Слава богу, что я ей об этом сказал!