Пока прочитал 249 глав. Читать интересно, но есть претензии. Основная моя претензия к переводчику/автору, это постоянные косяки с размерами. Все описывается в футах/фунтах и для не понимающего сколько в футе см, а в фунте кг, все звучит логично, но для знающего, что в футе 30 см, описание озера шириной в 6 футов звучит смешно. Серьёзно, 2 метра ширина озера?! А лес, закрывающие кроной небо, высотой 10 футов? Это же 3 метра, высота кустарника!
С весом тоже постоянно путает, просто я уже не помню((
.
В футе 30 см.
В фунте 0,45 кг.
Upg
Как я понял, подобные косяки встречаются не постоянно, но когда встречаются, вызывают недоумение
Вот перл с весом:
"Хан Сень объелся, он съел почти 20 фунтов супа с мясом, что немного даже напугало его."
Ещё бы, я бы тоже испугался, если бы желудок с вместимостью 3 литра, вместил 9 кг пищи)))
>>
Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне
Комментариев 37
Рекомендаций 10
С весом тоже постоянно путает, просто я уже не помню((
.
В футе 30 см.
В фунте 0,45 кг.
Upg
Как я понял, подобные косяки встречаются не постоянно, но когда встречаются, вызывают недоумение
Вот перл с весом:
"Хан Сень объелся, он съел почти 20 фунтов супа с мясом, что немного даже напугало его."
Ещё бы, я бы тоже испугался, если бы желудок с вместимостью 3 литра, вместил 9 кг пищи)))