↓ Назад
↑ Вверх

Комментариев 1
Рекомендаций 0
ToyamaTokanava
Цитата сообщения ToyamaTokanava от 22.04.2021 в 15:41
Добралась до сто-какой-то главы, стало скучно. Даже странноватый юмор, за который не ясно кому сказать спасибо: автору или переводчику, не спасает ситуацию. (Пара примеров: Приветствие, сказанное при встрече -"Я видела старшего брата в гробу и белых тапочках" или название таблетки "Полный аминь" вызывают одновременно смех и недоумение.)
Всё происходящее читалось уже не один десяток раз. Автор явно ориентирует своё произведение на людей с невысоким IQ, т.к. по 10 раз объясняет вещи, которые были понятны с первого раза, либо вообще не требуют разъяснений. Да и сам ГГ здесь откровенно глуповат, хоть автор его позиционирует как гения. Он прямой как лом и живёт по принципу "вижу цель - не замечаю препятствий". Половина его порывов идёт вразрез с его расчётами, и выживает ГГ исключительно потому, что кто-то появляется вовремя, чтобы его спасти...
Может быть дальше будет получше, но уже появилось желание не терять здесь время и перебраться в другой тайтл.

Про гроб и белые тапки стопудов переводчик гг гений боевых искусств по китайскому мнению и повторение истин ты видать Новичок такого чтива бл* скок раз в китайских авторах это положняк если норм переводчик он уменьшает повторение в 2 раза минимум неудевлюсь если повтор сократил хреново когда нет переводчика как произведение Лунный скульптор бросил после пару десятков глав где видать только Гугл переводчик использовался непоймёш пацан девка хто говорит а так я хотел сказать дошло ща до709 главы и вопрос возник почиму он призвал 2 учиников и свою служанку чтобы вместе пройти бедствие и ща доконца непрочитал но понял он вопасности вопрос какого хрена он их непоместил в пространственный придмет или пагоду
 

>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть