↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Омерзительная кэм-герл
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 88. Прогресс Тан Мингли

»


А после я была под действием каких-то препаратов и оказалась в постели с Инь Шенгуа.

Я не могла пошевелиться и ничего не помнила о той ночи, но кое-что четко отпечаталось в моей голове.

Каждое прикосновение, каждый поцелуй, как проклятие заставляли меня чувствовать себя униженной и оскорбленной. Какая это была боль!

— Ах! — я подняла кинжала и начала махать им в воздухе, как сумасшедшая.

— Что происходит? — Тан Мингли не мог понять, что случилось, он обратился за разъяснением к Лу Фатти.

— Это испытание — испытание демоном. — ответил толсятк Лу. — Многие сильные воины в прошлом с легкостью проходили первые шесть испытаний, но ломались здесь.

— Если она не сможет пройти это испытание? — нахмурился Тан Мингли.

— Последний, дошедший до седьмого испытания, не смог победить собственного демона. Его душа была повреждена, он обезумел. — Лу Фатти покачал головой. — Какая жалость.


Тан Мингли сжал кулаки, его лицо было мрачным. Любое другое испытание, и он бы попытался помочь. Но тому, кто оказался в ловушке собственного демона, никто не может помочь, кроме Мастера духовной силы.

Чувство беспомощности. Оно пугало его.

Он боялся, что потеряет самое ценное, что было у него в жизни.

Сильная головная боль. Моя голова, казалось, взорвалась. Мое тело переполняло аура, а глаза налились кровью.

Я почти погрузилась в магию демона, когда услышала гневный голос в наушнике:

«Проснись!»

Я очнулась. Холод волной прошел по моему телу, мне было страшно.

«Ты слишком слаба», — глубокий голос Хуан Лузи молотками стучал в моей голове. — «Если ты не сможешь победить собственного демона, я смогу тебе помочь, но только сегодня. Но в будущем, что ты будешь делать, когда вновь встретишься с ним? Сразись с ним сейчас и победи!»

Я глубоко вздохнула:

— Спасибо, Учитель Хуан, за свои советы и наставления. Я знаю, я обязательно найду способ пройти преодолеть своего демона.

Вытерев пот со лба рукавом куртки, я вышла из битвы.

— Открытое пространство! — воскликнул кто-то. — Она на самом деле победила своего демона и завершила битву «Семи убийств!»

— Чудо! Это чудо!

— Так вдохновляет!

Тан Мингли, наконец, вздохнул с облегчением. Инь Шенгуа на чердаке также слабо улыбнулся.

Я направилась прямо к беседке.

— Черное дерево мое?

Изумление не сходила с лица толстяка Лу. Он поднял палец вверх, признавая мою победу.

— Дитя мое, я потрясен. — он передал мне шкатулку из нефрита. — Оно твое!

Шкатулка у меня в руках. Жадные ревностные взгляды не отрывались от нее. Они предполагали, что за мной стоит сильный Мастер, поэтому никто не осмелится напасть на меня, чтобы завладеть сокровищем.

Но жажда обладания сокровищем, порой затмевает, разум людей. Я не готова была рисковать Ву Тэнму, поэтому предпочла как можно скорее покинуть место проведения фестиваля. Тан Мингли взял меня за руку, и мы быстро ушли.

На выходе нас остановил Лао Ли.

— Госпожа Юань, мой молодой господин желает пригласить вас на ужин.

— Извините, у меня нет времени.

Я вспомнила своего демона, мое лицо заледенело. Если я увижу его сейчас, боюсь не сдержусь и попытаюсь убить его кинжалом.

Лао Ли улыбнулся:

— В любом случае, молодой господин подготовил для вас автомобиль, который отвезет вас на станцию. На машине наш логотип «Яованггу». Никто не осмелится в открытую выступить против Яованггу.

Я колебалась, посмотрела на Тан Мингли в поисках совета. Он улыбнулся:

— Поскольку Инь Шенгуа был так предусмотрителен, мы воспользуемся его предложением.

Лао Ли проводил нас к черному внедорожнику. Слегка наклонившись ко мне, он сказал:

— Господин Инь Шеньгуа просил передать, что с нетерпением ждем возможности поработать с вами снова.

Сидя в их автомобиле, отказываться неудобно.

— Непременно наступит тот день, — кивнула я.

Тан Мингли с улыбкой оглядел автомобиль.

— Лекарственные препараты Яованггу всегда продавались хорошо. Не ожидал, что сюда же входит и послепродажное обслуживание.

Я промолчала. Он протянул руку и обнял меня.

— Не бойся. Я здесь. Шаньчэн — наш город. Никто не осмелится навредит тебе.

На этот раз я не оттолкнула его руку и не попыталась высвободиться. Легонько положив голову ему на плечо, я тихо сказала:

— Спасибо.

Тан Мингли легонько гладил меня по волосам, устремив невидящий взгляд вперед. О чем он думал неизвестно, только вызывающая улыбка расцвела в уголках его губ.

В тоже время в саду династии Мин и Цин Инь Шенгуа смотрел на экран компьютера. Он видел все, что происходило в автомобиле. Едва заметная улыбка Тан Мингли показалась ему ослепительной.

Он отключил монитор и повернулся к Лао Ли.

— Как идут дела по изучению двух эликсиров, которые я дал тебе в прошлый раз?

— Несколько алхимиков изучали их в течение нескольких дней. Материалы, из которых они были изготовлены тщательно проанализированы. Невозможно определить, какие лекарственные растения входят в их состав, так же как нет возможности установить способ их изготовления. Была одна попытка воспроизвести эликсир. Он даже получился с виду, но анализ показал, что его применять нельзя, так как препарат получился сильно токсичным.


Инь Шенгуа выслушал доклад.

— Да, наши препараты не такие совершенные, как эти. Нам нужно что-то придумать, или мы потеряем свое лицо.

Лао Ли осторожно сказал:

— Гу Чжу спрашивал, может ли он получить Дан Фанг. Если он у него будет, он продолжит испытания.

— Не делай необдуманных действий, — холодным голосом ответил Инь Шенгуа.

— Да. — Лао Ли сразу же опустил голову. Его сердце билось, как барабан. Давление, которое на него оказывал молодой господин, было сильнее, чем при столкновении с Гу Чжу. Он должен быть осторожным и не выдавать себя.

Мы пошли на перрон к скорому поезду, который должен вернуть нас в город. Едва я заняло свое место, как почувствовала легкую тревогу, будто на нас смотрели бесчисленные глаза.

— Мингли, — прошептала я, когда он подошел с двумя чашками кофе, одну из которых поставил передо мной.

— Расслабься, я рядом, — улыбнулся он.

Я крепко сжала кофейную чашку.

Поезд вошел в длинный тоннель. Неожиданно лампы дважды мигнули и погасли.

— Не шевелись, — раздался голос Тан Мингли.

В темноте раздались звуки борьбы и крики. Лампы замигали, свет восстановился. Тан Мингли по-прежнему сидел напротив. На его лице не было никаких следов — онот не покраснело, и дыхание не сбитое. На теле не было видно ни капли крови.

— Хочешь немного сахара? — спросил он, улыбаясь и беря пакетик с сахаром.

Я осмотрелась. Изначально вагон не был полон, было занято несколько мест. Сейчас в вагоне оставалось один или два пассажира. С нескрываемым выражением страха на лице они поспешно собирали вещи, чтобы перейти в другой вагон.

— Это был Мастер энергии? — не удержалась от вопроса я.

— Я защищу тебя, кто бы он ни был, -Тан Мингли не переставал улыбаться.

Мне захотелось заплакать.

Теперь я была тверда, как ни когда в своем решении помочь ему продвинуться, очистив духовную жидкость.

Больше в пути ничего необычного не произошло. В Шаньчэне нас встретил дядя Чжун. Он несколько часов петлял по дорогам города, сменил несколько автомобилей, чтобы избавиться от хвостов.

Вернувшись домой, я, наконец, сняла кепку и маску и вздохнула с облегчением. Поездка на фестиваль была действительно захватывающей.

Я не могла дождаться, чтобы посмотреть сообщения в чате. Конечно же, награда от Хуан Лузи уже ждала меня. В файле было три рецепта, и Суан Юань Дан один из них.

Хуан Лузи знал, что у меня есть многие редкие ингредиенты, иначе не отдал бы мне их.

Несмотря на свою холодность, он очень заботился обо мне.

Я отправила ему сообщение с благодарностью. После того, как я выучила все рецепты, файл был уничтожен.

С такими знаниями я планирую помочь Тан Мингли прорваться на новый уровень.

Взяв небольшой кусочек черного дерева, я измельчила его в порошок и поместила в скороварку. Превратив его в черную пасты, я добавила остальные ингредиенты и затем ввела ауру.

На этот раз крышка не отлетела. По итогу у меня в руках была ложка с черной жидкостью, а по квартире разнесся сильный запах лекарств традиционной китайской медицины.

Эликсир Хуэй Ци Дан, наконец, был очищен.

Я посмотрела на часы. Весь процесс занял около пяти часов. Скороварка вещь хорошая, но не такая, как печь для алхимии.

Я позвонила Тан Мингли и попросила немедленно ко мне приехать. У меня были для него хорошие новости. Он посмотрел на черную вязкую жидкость.

— Что это?

— Не важно, в любом случае, это будет полезно для вас, — я заставила выпить его выпить ее.

Он не стал сопротивляться. Когда он пил, его лицо исказилось от боли. А я улыбнулась:

— Неужели так тяжело пить?

— Что это такое? — неохотно спросил он.

— Скоро узнаете, — загадочно ответила я.

Он что-то еще хотел добавить, но замолк на полуслове. Жидкость, попав в его тело, превратилась в луч, который сразу же проник в его даньтянь, пробивая дорогу. Он глубоко вздохнул, переведя на меня взволнованный взгляд.

Прогресс!

Он тут же сел, скрестив ноги и начал тренировать внутреннюю энергию тела по традиции его семьи.

Прошло четыре часа, я почти заснула. Тело Тан Мингли распухло, из пор выступил кровавый пот. Неожиданно он открыл глаза, направил палец руки стеклянную вазу на столе. Невидимая энергия выстрелила из пальца, разбив вазу.

— Поздравляю, Тан Мингли. Вы наконец-то прорвались.

Тан Мингли не мог в это поверить.

— Я действительно прорвался. Я думал, что это займет еще как минимум год или два.

Я смеялась и ничего не говорила. Он взволнованно схватил меня за плечи:

— Цзюньяо, эта темная жидксоть… только что…?

— Суан Юань Дан. Это помогло вам прорваться.

— Кто-нибудь еще знает об эликсире? — от волнения он не находил себе места.

— Бог знает, вы знаете… и я знаю, — ответила я.

— Цзюньяо, ты знаешь, какое бесценное сокровище этот черный эликсир? — вздохнув с облегчением, спросил он. — Эликсир, который позволит Темному Воину перейти на новый уровень… Как только об этом узнают, знаешь, сколько сумасшедших начнут за ним охоту? Человек, который защищает тебя, не сможет сдержать их.

Между нами воцарилось молчание.

— Цзюньяо, помни, не позволяй еще кому-то узнать об этом.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть